Хадис: «Пусть не водится с тобой никто, кроме верующего…»


عن أبي سعيد عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

لا تُصاحِبْ إلا مؤمنًا ، ولا يَأْكُلْ طعامَك إلا تَقِيٌّ .

قال الشيخ الألباني : حسن 

رواه أحمد (3/38) ، والدارمي (2057) ، وابو داود (4832) ، والترمذي (2395) ، وابن حبان (554) ،  والحاكم (4/128) .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 7341 : حسن 

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 3036 : حسن 

قال الشيخ الألباني في« تخريج مشكاة المصابيح » 4945 : حسن 

قال الشيخ الألباني في « صحيح الموارد » 1721 : حسن

Передают со слов Абу Са’ида (аль-Худри) о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Пусть не водится с тобой никто, кроме верующего, и пусть не ест твою еду никто, кроме богобоязненного!»

Этот хадис передали Ахмад 3/38, ад-Дарими 2057, Абу Дауд 4832, ат-Тирмизи 2395, Ибн Хиббан 554 и аль-Хаким 4/128. Достоверность хадиса подтвердили Ибн Хиббан, аль-Хаким, аз-Захаби и Ибн Муфлих.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7341,

«Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 3036, «Тахридж мишкат аль-масабих» 4945, «Сахих аль-маварид» 1721.Хороший

________________________________________

Имам аль-Хаттаби сказал: «В этом хадисе идёт речь о еде, связанной с гостеприимством и приглашением, а не о еде, которую подают для нуждающихся. Ведь Всевышний Аллах сказал о верующих: “Они дают пищу беднякам, сиротам и пленникам, несмотря на любовь к ней” (аль-Инсан, 76:7). А известно, что пленники не были верующими и богобоязненными, а являлись неверными. В этом хадисе содержится предостережение на пребывание и совместную трапезу с небогобоязненными и грешными людьми, ибо поистине, совместная трапеза порождает взаимную симпатию!» См. «Ма’алиму-с-Сунан» 7/185.

Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, говорил: «О человеке судите по его другу, ведь он берёт себе в друзья лишь подобного себе!» См. «Тафсир аль-Къуртуби» 4/281.

Аль-А’маш сказал: «Саляфы задавали о человеке только три вопроса: где он ходит, к кому он заходит и кого из людей он любит». Ибн Батта в «аль-Ибана» 2/452.

Суфьян ас-Саури говорил: «Ничто так не влияет на порочность или праведность человека, как его друг!» См. «аль-Ибана» 2/476.

Известный имам из числа последователей (таби’ун) – Са’ид ибн Джубайр говорил: «Для меня любимее чтобы мой сын дружил с нечестивцем-суннитом, чем он будет дружить с усердным в поклонении приверженцем нововведений!» Ибн Батта в «аль-Ибана» № 89.

Къатада говорил: «Клянусь Аллахом, мы видели, что человек пребывает только с подобными себе! Так общайтесь же с праведными рабами Аллаха, чтобы вы могли оказаться с ними или стать такими же, как они». Ибн Батта 2/480.

Шейхуль-Ислам Ибн Таймия сказал: «Дружба не дозволена, кроме как с людьми, повинующимися Всевышнему Аллаху, и именно так, как желает этого сам Аллах!» См. «Маджму’уль-фатава» 15/327.

Имам Ибн ‘Акъиль в «аль-Фунун» рассказывал: «Аллах всячески оберегал меня в молодости от грехов и всю мою любовь ограничил любовью к знанию и его обладателям. Я никогда не общался с любителями забав и дружил только с такими же студентами, как и я сам». См. «‘Улюуль-химма» 356.

Имам аль-Мунави в комментарии хадиса: «Гостеприимство – три дня, а все, что свыше этого является садакъой», сказал: «Этот хадис обобщенный, который охватывает как богатого, так и бедного, как мусульманина, так и неверного, как праведного, так и нечестивца. А что касается сообщения: “Пусть не ест твою еду никто, кроме богобоязненного”, то его смысл не в гостеприимстве, а в том, что выше этого, как оказание почета совместной трапезой, оказание радости, любезности и т.п.». См. «Файдуль-Къадир» 5/381.
Шейх Ибн Баз сказал:  «Слова: “пусть не ест твою еду никто, кроме богобоязненного” означают: не зови на свою еду никого, кроме лучших людей, и не зови ни нечестивцев, ни неверных. Ученые говорили, что это касается того случая, когда человек сам это выбирает и делает так все время. Что же касается гостей, то у них другое положение, и нет ничего запретного в том, чтобы их угощать, даже если они не богобоязненные, а нечестивые и неверные. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) приглашал и неверных и других, кормил их и проявлял уважение, рассказывая им об Исламе. И он говорил: “Пусть тот, кто верит в Аллаха и в Судный день проявляет почет к гостю!” И проявлять почет гостю велено шариатом, даже если он не мусульманин». Сл. «Фатава нурун ‘аля ад-дарб».
Таким образом, смысл хадиса: «Пусть не водится с тобой никто, кроме верующего, и пусть не ест твою еду никто, кроме богобоязненного!» в том, чтобы верующий дружил с праведными и богобоязненными людьми и дружескую трапезу, угощение и т.п. разделял именно с такими.