Хадис: «Поистине, Аллах не допускает убийств в Мекке …»


Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что в год завоевания Мекки, (люди) из племени хузаа убили человека из числа бану лейс, который убил кого-то из их числа, и когда об этом сообщили пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сел на свое верховое животное, и обратившись с проповедью сказал:

«Поистине, Аллах не допускает убийств в Мекке (или: не допустил к ней слона[1]), однако Он дал власть над ними[2] посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и верующим. Поистине, никому до меня не позволялось (сражаться) в (этом городе) и никому не будет позволено это после меня! Поистине, и для меня это стало дозволенным лишь на определённое время в течение дня, а сейчас (Мекка), несомненно, (снова) является священной территорией, где нельзя ни срезать колючки, ни вырубать деревья, ни поднимать найденное, если только человек не делает это для того, чтобы объявить о своей находке (людям). Если же кого-нибудь убьют, то (его ближайшие родственники) могут выбирать одно из двух: либо получить выкуп /дийа/ за убитого[3], либо воздать убийце равным».

(Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах,) сказал: «Тут подошёл какой-то человек из Йемена[4] и сказал: “Запиши для меня (эти слова), о посланник Аллаха”, и тогда он велел: “Запишите (это для него)”. А после этого один курайшит[5] воскликнул: “Кроме душистого тростника, о посланник Аллаха,[6] ведь мы используем его в наших домах и на наших могилах[7]!” − и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Кроме душистого тростника, кроме душистого тростника”».

У Абу ‘Абдуллы (аль-Бухари) спросили: «А что он записал для него?» Он ответил: «Он записал для него эту проповедь».  Этот хадис передали Ахмад 2/212, аль-Бухари 112, Муслим 1355, Абу Дауд 2017, 3649, Ибн Маджах 2624, ад-Дарими 2600.  Сахих


 

[1] Сомнение передатчика, располагавшего несколькими копиями данного хадиса, скорее всего объясняется ошибкой переписчика, так как разница в написании арабских слов “катль” (убийство) и “филь” (слон) состоит лишь в расположении и количестве диакритических точек под имеющими одинаковую форму буквами или же над ними. Упоминание о слоне связано  с сообщениями об имевшем место в 570 г.н.э. походе на Мекку эфиопской армии под предводительством Абрахи аль-Ашрама, который закончился полным уничтожением всего его войска. Об этом событии упоминается в 105-й суре Корана “Слон”.

[2] Имеются в виду неверные, жившие в Мекке.

[3] Этот выкуп или же вира за кровь выплачивался верблюдами, представлявшими собой особую ценность для жителей Аравии того времени. Животных стреноживали путами и оставляли во дворе дома покойного.

[4] Это был Абу Шах и его имя будет названо в книге о находке. См. «Фатхуль-Бари» 1/256.

[5] Это был аль-‘Аббас ибн ‘Абдуль-Мутталиб, как об этом будет сказано в книге о находке. См. «Фатхуль-Бари» 1/256.

[6] То есть вели, чтобы не срезали и не вырубали ничего, кроме душистого тростника.

[7] Душистым тростником арабы покрывали крыши домов и затыкали им дыры между кирпичами, из которых выкладывались могильные ниши.