Сахих Муслим. 6. Книга о молитве путника и её сокращении. Хадисы №№ 701-800


Сахих Муслим

6 — كتاب صلاة المسافرين وقصرها

6 — Книга о молитве путника и её сокращении.

Хадисы №№ 701-800

6 — باب الجمع بين الصلاتين في الحضر

6 — Глава: Объединение двух молитв на месте постоянного проживания.

49 — ( 705 ) عن ابن عباس قال :

صلى رسول الله صلى الله عليه و سلم الظهر والعصر جميعا والمغرب والعشاء جميعا في غير خوف ولا سفر

49 (705) — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил полуденную/зухр/ молитву объединив с послеполуденной/аср/, а закатную – с вечерней в то время, когда он не испытывал страха и не будучи в поездке». Этот хадис передали Малик 1/161, Ахмад 1/283, Муслим 705, Абу Авана 2/353, Абу Дауд 1210, ан-Насаи 1/290, ат-Тахави 1/95, аль-Байхакъи 3/166.

________________________________________________________

Имам ан-Навави сказал: «Группа из числа ученых считала дозволенным совмещать две молитвы не в пути при необходимости, если это не носило постоянный характер. Об этом говорили Мухаммад ибн Сирин и Ашхаб из числа сторонников Малика. Также аль-Хаттаби сказал, что это было мнением аль-Къафаля и аш-Шаши из сторонников аш-Шафи’и и Абу Исхакъа аль-Марвази. Также это мнение было группы из числа мухаддисов и его выбрал Ибн аль-Мунзир. И это мнение усиливается смыслом слов Ибн ‘Аббаса: “Он не хотел усложнять (жизнь членам) своей уммы!” И он не связал причину с чем-то конкретным, ни болезнью, ни чем-либо другим». См. «Шарх Сахих Муслим» 5/219.

Имам Абу Сулейман аль–Хаттаби в своей работе «Ма’алим ас–Сунан» сказал: «Данный хадис не используются большинством правоведов …».

Ибн Аль–Мунзир говорил, что данный хадис приводили множество хадисоведов, а также, что он слышал, что Абу Бакр аль–Кафаль приводил его от Абу Исхакъа аль– Марвази.
Ибн Аль-Мунзир сказал: «Неправильно будет ограничивать хадис одной конкретной причиной, так как Ибн ‘Аббас сообщил нам об общем смысле хадиса, в своих словах: “Он не хотел усложнять (жизнь членам) своей уммы”».

Передается от Ибн Сирина, что он не считал проблемой объединить две молитвы между собой при наличии потребности или какой–либо причины, однако с условием, чтобы человек не сделал это привычкой. Также Ибн Къудама в “аль–Мугъни” передает от Ибн Шабрама, что он сказал тоже самое, что сказал Ибн Сирин.
Также хафиз Ибн Хаджар сказал в «аль–Фатх»: «Часть имамов взяли внешний смысл хадиса и разрешили объединять молитвы по любой необходимости для ненаходящегося в поездке, однако, при условии, что он не сделает это постоянной привычкой и из тех, кто сказал подобное: Ибн Сирин, Раби’а, Ашхаб, Ибн аль–Мунзир, аль–Кафаль аль–Кабир, также аль–Хаттаби передал это от группы хадисоведов».

Ибн Таймиййа говорил: «Имам Ахмад, Малик и группа ученых из числа шафи’итов считали дозволенным объединение двух молитв при болезни». См. «Маджму’уль-фатава» 24/28.

Имам Ибн Къудама в «аль-Мугъни» сказал: «Болезнь дозволяет совместить две молитвы, ибо при болезни совершение каждой молитвы в свое время влечет затруднение и слабость». См. также «Фикъху-с-Сунна» 1/291.
Шейх Хусайн аль-‘Аваиша, ученик шейха аль-Албани сказал: «Я спросил шейха нашего (аль-Албани), да исцелит его Аллах (это было в период его болезни): “Каково твое мнение в отношении совмещения молитв для больного?” Он ответил: “Зависит от того, насколько в этом есть нужда, если он нуждается в объединении (из-за трудности), то пусть объединяет, а если нет, то не объединяет!”» См. «Маусу’атуль-фикъхия» 2/351.

50 — ( 705 ) عن ابن عباس قال :

صلى رسول الله صلى الله عليه و سلم الظهر والعصر جميعا بالمدينة في غير خوف ولا سفر
قال أبو الزبير فسألت سعيدا لم فعل ذلك ؟ فقال سألت ابن عباس كما سألتني فقال أراد أن لا يحرج أحدا من أمته
[ ش ( أن لا يحرج أحدا من أمته ) أي أن لا يوقع أحدا في الحرج وهو الضيق ]

50 (705) — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил полуденную/зухр/ молитву объединив её с послеполуденной/аср/, будучи в Медине в то время, когда он не испытывал страха и не находился в пути».

Абу аз-Зубайр сказал:

— Я спросил Са’ида (ибн Джубайра): «А почему он это сделал?» Он ответил: «Я спросил Ибн ‘Аббаса так же, как ты спросил меня, и он сказал: “Он не хотел усложнять (жизнь) никому (из членов) своей уммы”».  Этот хадис передал Муслим 705.

14 — باب استحباب ركعتي سنة الفجر والحث عليهما وتخفيفهما والمحافظة عليهما وبيان ما يستحب أن يقرأ فيهما

14 — Глава: Желательность совершения двух ракатов Сунны перед утренней молитвой. Побуждение к их совершению, совершение их в облегченной форме, неуклонное их совершение и разъяснение тог, что следует читать (из Корана) при их совершении.

87 — ( 723 ) حدثنا يحيى بن يحيى قال قرأت على مالك عن نافع عن ابن عمر:

أن حفصة أم المؤمنين أخبرته أن رسول الله صلى الله عليه و سلم كان إذا سكت المؤذن من الأذان لصلاة الصبح وبدا الصبح ركع ركعتين خفيفتين قبل أن تقام الصلاة

87 (723) — Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что мать правоверных Хафса, да будет доволен ею Аллах, сообщила ему:

«Когда муаззин заканчивал призывать (людей) к утренней молитве и начинало светать, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву в два лёгких рак’ата[1], перед тем, как произносили второй призыв к молитве/икъама/». Этот хадис передали аль-Бухари 618, 1181 и Муслим 723.


[1] Лёгким называется такой ракат, во время которого помимо суры «Аль-Фатиха» читается какая-нибудь короткая сура Корана.

88 — ( 723 ) وحدثني أحمد بن عبدالله بن الحكم حدثنا محمد بن جعفر حدثنا شعبة عن زيد بن محمد قال سمعت نافعا يحدث عن ابن عمر عن حفصة قالت :

كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا طلع الفجر لا يصلي إلا ركعتين خفيفتين

88 (723) –Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что Хафса, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«После рассвета посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не совершал никаких молитв, за исключением молитвы в два лёгких рак’ата». Этот хадис передал Муслим 723.

89 — ( 723 ) حدثنا محمد بن عباد حدثنا سفيان عن عمرو عن الزهري عن سالم عن أبيه أخبرتني حفصة أن النبي صلى الله عليه و سلم كان إذا أضاء له الفجر صلى ركعتين

89 (723) – Передают со слов Хафсы, да будет доволен ею Аллах, о том, что когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, видел, что наступил рассвет, он совершал молитву в два рак’ата». Этот хадис передал Муслим 723.

90 — ( 724 ) حدثنا عمرو الناقد حدثنا عبدة بن سليمان حدثنا هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة قالت:

كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يصلي ركعتي الفجر إذا سمع الأذان ويخففهما

90 (724) — Сообщается, что что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал (дополнительную) молитву в два рак’ата перед утренней молитвой, когда слышал азан и (совершал их) в облегченной (форме)». Этот хадис передал Муслим 724.

( 724 ) وحدثنيه علي بن حجر حدثنا علي ( يعني ابن مسهر ) ح وحدثناه أبو كريب حدثنا أبو أسامة ح وحدثناه أبو بكر وأبو كريب وابن نمير عن عبدالله بن نمير ح وحدثناه عمرو الناقد حدثنا وكيع كلهم عن هشام بهذا الإسناد وفي حديث أبي أسامة إذا طلع الفجر

724 — В версии этого хадиса, которую приводит Абу Усама сказано: «… когда наступал рассвет..».

91 — ( 724 ) وحدثناه محمد بن المثنى حدثنا ابن أبي عدي عن هشام عن يحيى عن أبي سلمة عن عائشة أن نبي الله صلى الله عليه و سلم كان يصلي ركعتين بين النداء والإقامة من صلاة الصبح

91 (724) —Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о том, что между призывом на утреннюю молитву и объявлением о её начале пророк, да благословит его Аллах и приветствует, всегда совершал молитву в два рак’ата. Этот хадис передали аль-Бухари 619 и Муслим 724.

92 — ( 724 ) وحدثنا محمد بن المثنى حدثنا عبدالوهاب قال سمعت يحيى بن سعيد قال أخبرني محمد بن عبدالرحمن أنه سمع عمرة تحدث عن عائشة أنها كانت تقول:

كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يصلي ركعتي الفجر فيخفف حتى إني أقول هل قرأ فيهما بأم القرآن

92 (724) — Передают, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, говорила:

«Обычно посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву в два рак’ата (перед обязательной) утренней молитвой, сокращая их (настолько), что я даже говорила (себе): “Да читал ли он в них “Мать Корана”[1]?”» Этот хадис передал Муслим 724.


[1] — «Мать Корана» — один из эпитетов суры «аль-Фатиха».

22 — باب أفضل الصلاة طول القنوت

22 — Глава: Наилучшей молитвой является (та, совершая которую человек) стоит долго.

164 — ( 756 ) حدثنا عبد بن حميد أخبرنا أبو عاصم أخبرنا ابن جريج أخبرني أبو الزبير عن جابر قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم

أفضل الصلاة طول القنوت
[ ش ( أفضل الصلاة طول القنوت ) قال الإمام النووي المراد بالقنوت هنا القيام باتفاق العلماء فيما علمت ]

164 (756) — Передают со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Наилучшей молитвой является (та, в которой человек) долго простаивает (читая Коран)». Этот хадис передал Муслим 756.

___________________________________________

Чтение Корана занимает более достойное место, а поэтому чем больше читается Коран, тем лучше. Однако, по мнению некоторых улемов, наиболее достойным следует считать совершение земного поклона. Они ссылались на приведенный нами выше хадис, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ближе всего к своему Господу раб оказывается во время совершения земного поклона…» Имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи пишет:

− Улемы расходились во мнениях по этому вопросу. Одни говорили: «Долгое стояние во время молитвы является более достойным, чем совершение множества поясных и земных поклонов». Другие считали, что совершение множества поясных и земных поклонов достойнее долгого стояния. Ахмад ибн Ханбаль сказал: «Относительно этого передаются два хадиса, в которых приводятся слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, однако никакого суждения об этом Ахмад не вынес. Исхак сказал: «Днём лучше совершать множество поясных и земных поклонов, а ночью − подолгу стоять, за исключением такого случая, когда речь идёт о человеке, который еженощно читает определённую часть Корана. В подобных обстоятельствах, как мне кажется, лучше совершать множество поясных и земных поклонов, поскольку это позволит ему прочесть то, что он обычно читает по ночам, и даст возможность получить прибыль[2] за счёт совершения вышеупомянутых поклонов». Ат-Тирмизи сказал: «Исхак сказал это лишь потому, что он имел в виду ночную молитву пророка, да благословит его Аллах и приветствует, во время которой он подолгу стоял. Что же касается дневных молитв пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то нигде не сообщается, что, совершая их, он стоял так же долго, как и во время ночных».[3]См. «аль-Азкар» имама ан-Навави.


[1] Имеется в виду награда Аллаха.

[2] См. “Сунан” ат-Тирмизи, “Главы о молитве”.

165 — ( 756 ) وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وأبو كريب قالا حدثنا أبو معاوية حدثنا الأعمش عن أبي سفيان عن جابر قال:

سئل رسول الله صلى الله عليه و سلم أفضل ؟ قال طول القنوت

قال أبو بكر حدثنا أبو معاوية عن الأعمش

165 (756) — Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: “Какая молитва является наилучшей?” Он сказал: “(Та, совершая которую человек) стоит долго”». Этот хадис передали Муслим 756, Ахмад 3/314.

23 — باب في الليل ساعة مستجاب فيها الدعاء

23 — Глава: Ночью есть такой период времени, когда мольба, обращённая к Аллаху, не остаётся без ответа.

166 — ( 757 ) وحدثنا عثمان بن أبي شيبة حدثنا جرير عن الأعمش عن أبي سفيان عن جابر قال: سمعت النبي صلى الله عليه و سلم يقول:

إن في الليل لساعة لا يوافقها رجل مسلم يسأل الله خيرا من أمر الدنيا والآخرة إلا أعطاه إياه وذلك كل ليلة

166 (757) — Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Поистине, есть ночью такой период времени, когда (Аллах)  обязательно дарует человеку, исповедующему ислам и обращающемуся к Аллаху с мольбой о каком-нибудь из благ мира этого или мира иного, то, (о чём он просит Его в это время), и это (бывает) каждую ночь”». Этот хадис передал Муслим 757.

167 — ( 757 ) وحدثني سلمة بن شبيب حدثنا الحسن بن أعين حدثنا معقل عن أبي الزبير عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال:

إن من الليل ساعة لا يوافقها عبد مسلم يسأل الله خيرا إلا أعطاه إياه

167 (757) — Передают со слов Джабира, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, есть ночью такой период времени, когда Аллах неизменно дарует (Своему) рабу, исповедующему ислам и обращающемуся к Аллаху с мольбой о (даровании) какого-либо блага, то, (о чём он Его просит)». Этот хадис передал Муслим 757.

170 — ( 758 ) حدثنا إسحاق بن منصور أخبرنا أبو المغيرة حدثنا الأوزاعي حدثنا يحيى حدثنا أبو سلمة بن عبدالرحمن عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم:

إذا مضى شطر الليل أو ثلثاه ينزل الله تبارك وتعالى إلى السماء الدنيا فيقول هل من سائل يعطي هل من داع يستجاب له هل من مستغفر يغفر له حتى ينفجر الصبح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 802 : صحيح   

170 (758) — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда проходит половина ночи или третья ее часть, Всеблагой и Всевышний Аллах нисходит к нижнему небу, и говорит: “Есть ли тот, кто просит (Меня), чтобы Я даровал ему? Есть ли тот, кто обращаться ко Мне с мольбами, чтобы Я ответил ему? Есть ли тот, кто молит Меня о прощении, чтобы Я простил его?” И так продолжается до тех пор, пока не засверкает утренняя заря». Этот хадис передал Муслим 758. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 802.

780 — Со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:

«Не превращайте свои дома в кладбища! Поистине, шайтан бежит из дома, в котором читают суру “аль-Бакъара”».

Этот хадис передал Муслим 780.Сахих

 

One thought on “Сахих Муслим. 6. Книга о молитве путника и её сокращении. Хадисы №№ 701-800

  1. ассаламу алайкум!

    почему в разделе молитва путника стоят такие хадисы про:
    22 — Глава: Наилучшей молитвой является (та, совершая которую человек) стоит долго.

    или 23 — Глава: Ночью есть такой период времени, когда мольба, обращённая к Аллаху, не остаётся без ответа.

    ??

Обсуждение закрыто.