Сахих аль-Бухари. 60. Книга рассказов о пророках. Хадисы №№ 3326-3400


САХИХ АЛЬ-БУХАРИ

60 — أحاديث الأنبياء

60 — Книга рассказов о пророках

Хадисы №№ 3326-3400

1 — باب خَلْقِ آدَمَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَذُرِّيَّتِهِ . ( 1)

) صَلْصَالٌ طِينٌ خُلِطَ بِرَمْلٍ فَصَلْصَلَ كَمَا يُصَلْصِلُ الْفَخَّارُ . وَيُقَالُ مُنْتِنٌ . يُرِيدُونَ بِهِ صَلَّ ، كَمَا يُقَالُ صَرَّ الْبَابُ وَصَرْصَرَ عِنْدَ الإِغْلاَقِ مِثْلُ كَبْكَبْتُهُ يَعْنِى كَبَبْتُهُ . ( فَمَرَّتْ بِهِ ) اسْتَمَرَّ بِهَا الْحَمْلُ فَأَتَمَّتْهُ . ( أَنْ لاَ تَسْجُدَ ) أَنْ تَسْجُدَ .

 

1 — Глава: Сотворение Адама и его потомства.

1 م — باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ( وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ إِنِّى جَاعِلٌ فِى الأَرْضِ خَلِيفَةً ) . ( 1 أ )

قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ( لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ) إِلاَّ عَلَيْهَا حَافِظٌ ( فِى كَبَدٍ ) فِى شِدَّةِ خَلْقٍ . وَرِيَاشًا الْمَالُ . وَقَالَ غَيْرُهُ الرِّيَاشُ وَالرِّيشُ وَاحِدٌ ، وَهْوَ مَا ظَهَرَ مِنَ اللِّبَاسِ . ( مَا تُمْنُونَ ) النُّطْفَةُ فِى أَرْحَامِ النِّسَاءِ . وَقَالَ مُجَاهِدٌ ( إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ) النُّطْفَةُ فِى الإِحْلِيلِ . كُلُّ شَىْءٍ خَلَقَهُ فَهْوَ شَفْعٌ ، السَّمَاءُ شَفْعٌ ، وَالْوِتْرُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ . ( فِى أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) فِى أَحْسَنِ خَلْقٍ ( أَسْفَلَ سَافِلِينَ ) إِلاَّ مَنْ آمَنَ ( خُسْرٍ ) ضَلاَلٌ ، ثُمَّ اسْتَثْنَى إِلاَّ مَنْ آمَنَ ( لاَزِبٍ ) لاَزِمٌ . ( نُنْشِئَكُمْ ) فِى أَىِّ خَلْقٍ نَشَاءُ . ( نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ ) نُعَظِّمُكَ . وَقَالَ أَبُو الْعَالِيَةِ ( فَتَلَقَّى آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ ) فَهْوَ قَوْلُهُ ( رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا ) ، ( فَأَزَلَّهُمَا ) فَاسْتَزَلَّهُمَا . وَ ( يَتَسَنَّهْ ) يَتَغَيَّرْ ، آسِنٌ مُتَغَيِّرٌ ، وَالْمَسْنُونُ الْمُتَغَيِّرُ ( حَمَإٍ ) جَمْعُ حَمْأَةٍ وَهْوَ الطِّينُ الْمُتَغَيِّرُ . ( يَخْصِفَانِ ) أَخْذُ الْخِصَافِ ( مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ ) يُؤَلِّفَانِ الْوَرَقَ وَيَخْصِفَانِ بَعْضَهُ إِلَى بَعْضٍ ( سَوْآتُهُمَا ) كِنَايَةٌ عَنْ فَرْجِهِمَا ( وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ ) هَا هُنَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، الْحِينُ عِنْدَ الْعَرَبِ مِنْ سَاعَةٍ إِلَى مَا لاَ يُحْصَى عَدَدُهُ . ( قَبِيلُهُ ) جِيلُهُ الَّذِى هُوَ مِنْهُمْ .

1 (1) — Глава: Слова Всевышнего Аллаха: «Вот твой Господь сказал ангелам: «Я установлю на земле наместника» (аль-Бакъара», 2:30).

3326عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا ، ثُمَّ قَالَ اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ ، فَاسْتَمِعْ مَا يُحَيُّونَكَ ، تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ . فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ . فَقَالُوا السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ . فَزَادُوهُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ . فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ ، فَلَمْ يَزَلِ الْخَلْقُ يَنْقُصُ حَتَّى الآنَ » .

طرفه 6227 تحفة 14702 — 160/4

رواه البخاري ‏(‏3326‏)‏ ، ومسلم ‏(‏2841‏)‏ .

3326 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Аллах создал Адама, рост которого равнялся шестидесяти локтям, а потом Он сказал (ему): “Иди, поприветствуй этих ангелов и послушай, как они поприветствуют тебя, (и отныне это будет) твоим приветствием и приветствием твоих потомков”. И (Адам) сказал: “Мир вам /Ас-саляму ‘аляй-кум/”, они же ответили (ему): “Мир тебе и милость Аллаха /Ас-саляму ‘аляй-кя ва рахмату-Ллах/”, добавив (к его приветствию слова) “и милость Аллаха”. Каждый из тех, кто войдёт в рай, будет напоминать (своим обличьем) Адама, что же касается людей, то (со времени сотворения Адама) и до сих пор они продолжают уменьшаться (в размерах)». См. также хадис № 6227. Этот хадис передали Ахмад 2/315, аль-Бухари 3326 и  Муслим 2841. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 3233.

___________________________________________

Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Т.е. каждый век размер людей становился меньше, чем в предыдущем веке, и уменьшение людей прекратилось с момента появления этой общины». См. «Фатхуль-Бари» 6/367.

3329). Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Узнав о приезде в Медину посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ‘Абдуллах бин Салям, да будет доволен им Аллах,[1] пришёл к нему и сказал: “Я (хочу) спросить тебя о трёх (вещах), которые (может) знать только пророк: (скажи мне,) что станет первыми предзнаменованиями Часа этого [2], чего в первую очередь отведают оказавшиеся в раю и почему ребёнок получается похожим на своего отца или на своего дядю со стороны матери?” (На это) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Обо всём этом мне только недавно сообщил Джибрил”, а ‘Абдуллах воскликнул: “Он является (единственным) врагом иудеев из числа ангелов!” После этого посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Что касается первого предзнаменования этого Часа, то (им станет) огонь, который погонит людей (к месту сбора) с востока на запад; что касается первой еды, которую отведают обитатели рая, то ею станет доля печени кита; что же касается сходства ребёнка(, то здесь дело обстоит так): если во время полового сношения мужчина опережает женщину,[3] то (ребёнок получается) похожим на него, если же она опережает его, то (ребёнок становится) похожим на неё”, и (‘Абдуллах) воскликнул: “Свидетельствую, что ты − посланник Аллаха!” − после чего сказал: “О посланник Аллаха, поистине, иудеи лживы, и если они узнают о том, что я принял ислам до того, как ты спросишь их (обо мне), они станут возводить на меня ложь”. А потом (к пророку, да благословит его Аллах и приветствует,) пришли иудеи, что же касается ‘Абдуллаха, то он вошёл в дом. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил (этих иудеев): “Какое место среди вас занимает этот ‘Абдуллах бин Салям?” Они ответили: “Он − самый знающий из нас и сын самого знающего из нас, и он − лучший из нас и сын лучшего из нас!” Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: “А что бы вы сказали, если бы ‘Абдуллах принял ислам?” (В ответ на это) они воскликнули: “Да упасёт его от этого Аллах!” Тогда ‘Абдуллах вышел к ним и сказал: “Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад − посланник Аллаха!” − после чего они стали говорить: “Он − худший из нас и сын худшего из нас!” − и (продолжали) злословить о нём (и впредь)». Этот хадис передали Ахмад 3/108, аль-Бухари 3329 и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 9074.   См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1349.


[1] ‘Абдуллах бин Салям, да будет доволен им Аллах, был иудеем.

[2] Имеется в виду День воскресения.

[3] То есть если он испытывает оргазм первым.

3330). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если бы не израильтяне, мясо бы не портилось,[1] а если бы не Хавва, то женщины не обманывали бы своих мужей».[2] Этот хадис передали аль-Бухари 3330 и Муслим 1470.


[1] Здесь имеется в виду, что Аллах велел иудеям употреблять в пищу мясо только в свежем виде, но они не выполнили этого веления и стали запасаться им.

[2] В данном случае речь идёт о том, что Хавва (Ева) соблазнила Адама на то, чтобы он сорвал плоды запретного древа, тем самым предав его.

3334). Передают со слов Анаса, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Аллах спросит того из оказавшихся в огне, кто подвергнется самому лёгкому наказанию: “Будь у тебя всё то, что есть на земле, отдал бы ты это(, чтобы избавиться от мук)?” Тот воскликнет: “Да!” (Тогда Аллах) скажет: “Когда ты был ещё в чреслах Адама, Я просил тебя о том, что намного меньше этого, − не поклоняться никому наряду со Мной, но ты отказался (и настоял на своём) многобожии!”» Этот хадис передали Ахмад 3/129, 291, аль-Бухари 3334, 6538, 6557, Муслим 2805, Ибн Абу ‘Асым в «Сунна» 99. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1912, «Зилял аль-джанна» 99.

3335). Передают со слов ‘Абдуллаха (бин Мас’уда), да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кого бы ни убили несправедливо, на первого сына Адама обязательно ляжет часть (бремени греха за пролитую) кровь, ибо начало убийствам положил он».

ГЛАВА: Рассказ о Йаджудже и Маджудже. Слова Всевышнего: «Они сказали: “О Зу-ль-Карнайн,[1]  поистине, (народы) Йаджудж и Маджудж творят нечестие на земле!”» (“Пещера”, 94).

3346 — Передают со слов Зайнаб бинт Джахш[2], да будет доволен ею Аллах, что однажды к ней зашёл охваченный страхом пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который воскликнул: «Нет бога, кроме Аллаха! Горе арабам от зла, которое уже близко! Сегодня в стене Йаджуджа и Маджуджа было проделано вот такое отверстие!» − и соединил большой и указательный пальцы в виде круга. Зайнаб бинт Джахш сказала: «Я спросила: “О посланник Аллаха, так неужели погибнем и мы, несмотря на то, что среди нас будут праведники?” Он сказал: “Да, если пороки умножатся!”»[3]


[1] Буквально − “двурогий”, однако, поскольку слово “карн” означает не только “рог”, но имеет и иные значения, это словосочетание можно перевести и по-другому. “Зу-ль-карнайн” часто ошибочно отождествлялся с Александром Македонским; высказывались и другие предположения относительно личности этого человека.

[2] Одна из жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[3] В первую очередь посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду прелюбодеяния.

3348). Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:

     — (Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(В День воскресения) Аллах скажет: “О Адам!” (Адам) откликнется: “Вот я перед Тобой и готов служить Тебе, а (всё) благо в Твоих руках! /Ляббай-кя, ва Са’дай-кя ва-ль-хайру фи йадай-кя!/” (Аллах) скажет: “Выведи тех, кому суждено оказаться в огне!” (Адам) спросит: “А сколько их?” (Аллах) скажет: “(Выведи) девятьсот девяносто девять из каждой тысячи”, и после этого поседеют малые (дети), и каждая беременная сложит свою ношу, и увидишь ты людей (будто) пьяными, хотя пьяными они не будут, но суровым будет наказание Аллаха![1]”» (Люди) спросили: «О посланник Аллах, а кто из нас будет тем единственным(, кто спасётся от огня?» На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) ответил: «Радуйтесь, ибо один будет из вас, а тысяча − из (народов) Йаджудж и Маджудж!» − после чего сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, поистине, я надеюсь, что вы составите собой четверть обитателей рая!» − и мы воскликнули: «Аллах велик!» Потом (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Я надеюсь, что вы составите собой треть обитателей рая!» − и мы воскликнули: «Аллах велик!» Потом (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Я надеюсь, что вы составите собой половину обитателей рая!» − и мы воскликнули: «Аллах велик!» А потом (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Но по сравнению с другими людьми вы подобны всего лишь чёрному волоску на шкуре белого быка или белому волоску на шкуре чёрного быка».


[1] См.: “Хаджж”, 2.

ГЛАВА 3. Аллах Всевышний сказал: «Поистине, Ибрахим являлся примером, проявлял покорность Аллаху…» (“Пчёлы”, 120).

 

1343 (3349). Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, будете вы собраны[1] босыми, нагими и необрезанными». Затем он прочитал (айат, в котором сказано): «…как создали Мы всё в первый раз, так и повторим это, согласно Нашему обещанию. Поистине, Мы выполняем (обещанное)!»[2] − (после чего сказал): «Первым, кого оденут в День воскресения, будет Ибрахим, что же касается (некоторых из) моих сподвижников, то их отведут налево[3], а я воскликну: “Мои сподвижники, мои сподвижники!”[4] (Аллах) скажет: “Они не переставали отступать (от установлений ислама) с тех пор, как ты расстался с ними!” − и тогда я скажу то же, что сказал праведный раб[5]: “И я был свидетелем о них, пока находился среди них, а после того, как Ты упокоил меня, Ты Сам наблюдал за ними и Ты − всему Свидетель. # Если Ты накажешь их, то ведь они − рабы Твои, а если простишь их, то, поистине, Ты − Всемогущий, Мудрый!”[6]»


[1] Речь идёт о месте сбора /махшар/ всех людей в День воскресения.

[2] “Пророки”, 104.

[3] Иначе говоря, в сторону ада.

[4] Здесь скорее всего имеются в виду те люди, которые после смерти пророка, да благословит его Аллах и приветствует, стали вероотступниками, из-за чего с ними сражался Абу Бакр, да будет доволен им Аллах. Эти вероотступники так и умерли в своём неверии.

[5] То есть праведный раб Аллаха ‘Иса, мир ему.

[6] “Трапеза”, 117 − 118.

3350 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«В День воскресения Ибрахим встретит своего отца Азара, лицо которого покроется пылью и потемнеет (от скорби), и скажет ему: “Не говорил ли я тебе, чтобы ты не противоречил мне?” Его отец скажет: “Сегодня я подчинюсь тебе!” Тогда Ибрахим воскликнет: “О Господь мой! Поистине, Ты пообещал мне не позорить меня в тот День, когда (рабы Твои) будут воскрешены, но может ли быть что-либо позорнее удаления моего отца?!”[1] − а Аллах Всевышний скажет: “Поистине, Я сделал рай запретным для неверных!” А потом (ему) будет сказано: “О Ибрахим, что это у тебя под ногами?” И когда он посмотрит (туда), то увидит забрызганную кровью гиену, которую схватят за ноги и бросят в огонь”[2]».


[1] Ибрахим, да благословит его Аллах и приветствует, имеет в виду, что наихудшим позором для него станет удаление его отца от милости Аллаха, иначе говоря, проклятие и осуждение на вечные муки.

[2] Таким образом, отец Ибрахима, да благословит его Аллах и приветствует, будет превращён в гиену и ввергнут в ад за своё неверие. Заступничества его сына-пророка окажется недостаточно, чтобы Аллах простил его, и Ибрахим, мир ему, отречётся от него.

3353 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) спросили: “О посланник Аллаха, кто является самым благородным из людей?” Он сказал: “Самый богобоязненный из них”. (Люди) сказали: “Мы спрашиваем тебя не об этом”. Он сказал: “Тогда − Йусуф, пророк Аллаха, сын пророка Аллаха, сына пророка Аллаха, сына возлюбленного Аллаха”.[1] (Люди снова) сказали: “Мы спрашиваем тебя не об этом”. Он сказал: “Значит, вы спрашиваете меня о предках арабов? Те из них, которые были лучшими во времена джахилийи[2], останутся лучшими и в исламе, если усвоят (установления шариата)[3]”». Этот хадис передали Ахмад 2/431, аль-Бухари 3353 и Муслим 2378 со слов Абу Хурайры. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1216.


[1] Имеются в виду, соответственно, Йа‘куб (Иаков), Исхак (Исаак) и Ибрахим (Авраам), мир им. См. хадис № 286.

[2] То есть в доисламскую эпоху.

[3] Другими словами, если эти люди поймут эти установления и будут следовать им на практике.

3354 — Передают со слов Самуры бин Джундуба, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«(Сегодня) ночью[1] ко мне явились двое(, увели меня с собой и вели до тех пор, пока) мы не пришли к (такому) высокому человеку, что из-за его роста, я не мог разглядеть его голову, и этим человеком был Ибрахим, да благословит его Аллах и приветствует».


[1] Иначе говоря, во сне.

3355 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается Ибрахима, то, (если вы хотите увидеть его, можете) посмотреть на (того, кто стоит перед вами)[1], что же касается Мусы, то он был курчавым и смуглым и (ездил) на красном верблюде, поводья которого были сделаны из пальмовых волокон, и я будто вижу, как он спускается в долину». Этот хадис передали Ахмад 1/276, 277, аль-Бухари 3355, Муслим 166.  См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1342.


[1] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду самого себя.

3356 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Ибрахим, мир ему, совершил обрезание в возрасте восьмидесяти лет с помощью тесла».[1]

В другой версии этого хадиса слово “каддум” приводится с одним “д”.


[1] “Би-ль-каддум”: в комментариях указывается, что слово “каддум” можно понимать и как название места. В этом случае перевод должен быть таким:  «Ибрахим, мир ему, совершил обрезание в возрасте  восьмидесяти  лет в аль-Каддуме».

3358). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Никогда не лгал Ибрахим, мир ему,[1] за исключением трёх случаев, в двух из которых (он делал это) ради Всемогущего и Великого Аллаха. (В первый раз) он сказал: “Поистине, я болен”,[2] а (во второй раз)  сказал: “Нет, сделал это старший из них…”[3] А когда (Ибрахим) вместе с Сарой (переселялся),[4] он пришёл в (какое-то селение, где находился) один из тиранов, и (этому тирану) сказали: “Здесь находится какой-то человек с одной из прекраснейших женщин”. Тогда он послал к (Ибрахиму человека), который спросил (его): “Кто эта (женщина)?” Он ответил: “(Это) моя сестра”, а потом пришёл к Саре и сказал: “О Сара, нет на земле ни одного верующего, кроме меня и тебя; что же касается этого (царя), то он спрашивал меня (о тебе), и я сказал ему, что ты − моя сестра, не опровергай же сказанного мною!” − а затем (царь) послал за ней (людей). Когда она явилась к (этому царю), он подошёл к ней, (желая) дотронуться до неё, но (неожиданно) захрипел, и ноги его стали дёргаться[5]. Тогда он взмолился: “Обратись с мольбой к Аллаху[6], и я не сделаю тебе ничего дурного!” − после чего она воззвала к Аллаху, и его отпустило. Потом он снова (попытался) дотронуться до неё, но с ним случился такой же или даже более сильный припадок, и он (снова) взмолился: “Обратись с мольбой к Аллаху, и я не сделаю тебе ничего дурного!” − после чего она воззвала к Аллаху, и его отпустило. Тогда он призвал к себе нескольких своих привратников и сказал: “Поистине, не человека вы ко мне привели, а шайтана!” − а затем подарил (Саре) в услужение Хаджар[7] (и отпустил), и она вернулась к (Ибрахиму), который в это время молился. Он сделал ей знак рукой[8](, желая спросить): “Какие новости?” − а она сказала: “Аллах обратил козни неверного (или: нечестивца) против него же и даровал нам Хаджар!”»

     (Передав этот хадис людям,) Абу Хурайра сказал: «И она[9] является вашей матерью, о сыновья небесной воды[10]».


[1] Здесь имеется в виду, что Ибрахим, мир ему, говорил то, что представлялось людям ложью, на самом же деле его слова просто имели иной смысл, которого они не понимали.

[2] См.: “Выстроившиеся в ряды”, 89.

[3] См.: “Пророки”, 63. В первом случае Ибрахим, да благословит его Аллах и приветствует, отказывается от приглашения идолопоклонников принять участие в их празднике, ссылаясь на болезнь, хотя болен он не был. Оставшись один, он разбил их идолов, когда же они вернулись и стали спрашивать, кто это  сделал, Ибрахим, мир ему, издеваясь над ними, указал на главного идола, которого он оставил невредимым.

[4] См. хадис № 992.

[5] Имеется в виду, что царь либо лишился сознания, либо с ним случилось что-то вроде эпилептического припадка.

[6] То есть попроси Аллаха, чтобы этот припадок прошёл.

[7] Хаджар (библейская Агарь) − мать Исма‘ила, мир ему.

[8] Имеется в виду, что Ибрахим, да благословит его Аллах и приветствует, сделал знак рукой, не прерывая молитвы.

[9] Имеется в виду Хаджар.

[10] Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, имеет в виду либо отношение арабов к Замзаму, чудесное возникновение которого связано с Хаджар и прародителем арабов Исма‘илом, мир ему, либо то, что бедуины перегоняли свой скот по пустыням в поисках тех мест, где выпадали дожди.

3359). Передают со слов Умм Шарик, да будет доволен ею Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел убивать ящериц[1] и сказал: «(Эта ящерица) раздувала (огонь) Ибрахима, мир ему».[2]


[1] Конкретно речь идёт о ящерицах вида гекко  (“самм абрас” или же “вазаг”).

[2] Имеется в виду, что, когда Ибрахим, мир ему, был брошен в огонь, все животные старались погасить его, кроме этой ящерицы, которая его раздувала.

3364). Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Первой женщиной, которая стала носить пояс, была мать Исма‘ила, да благословит его Аллах и приветствует, а сделала она это для того, чтобы скрыть свои следы от Сары.[1] Потом Ибрахим привёз её (к тому месту, где ныне находится) Кааба вместе с её сыном Исма‘илом, которого она ещё кормила грудью, (а именно − ) к большому дереву(, стоявшему) у возвышенности, (где впоследствии забил) Замзам(, который ныне находится в пределах) мечети. В то время в Мекке[2] никого не было, как не было там и воды. И (Ибрахим) покинул их там, оставив им бурдюк фиников и мех с водой, после чего двинулся в (обратный путь), а мать Исма‘ила последовала за ним(, говоря): “О Ибрахим, куда же ты уходишь, бросая нас в этой долине, где нет людей и (вообще) ничего нет?!” И она много раз повторила (эти слова), но он даже не повернулся к ней. Потом она спросила его: “Аллах ли повелел тебе сделать это?” Он сказал: “Да”. Она сказала: “Тогда Он не оставит нас!” − после чего вернулась (к Исма‘илу), а Ибрахим пошёл (дальше); достигнув горного перевала, где они не (могли) видеть его, он повернулся в сторону Каабы, воздел руки к небу и обратился с мольбой к Аллаху(, произнеся) такие слова: “Господь наш, поистине, поселил я часть своего потомства в долине, где ничего не растёт, у Твоего заповедного дома. Господь наш, пусть они совершают молитву, и склони к ним сердца (некоторых) людей и надели их плодами, чтобы они благодарили (Тебя)!”[3] Что же касается матери Исма‘ила, то она кормила его грудью и пила воду, (которая у них была,) а после того как мех опустел, она и её сын начали испытывать жажду. И она стала смотреть, как (её сын) извивается /или: корчится/ (перед ней, мучимый жаждой), а потом ушла, (покинув его,) так как не могла смотреть (на мучения младенца). Она увидела, что самой близкой (к ней) горой  была ас-Сафа[4], поднялась на неё, повернулась к долине и стала смотреть туда (в надежде) увидеть кого-нибудь, но никого не увидела. Тогда она спустилась с ас-Сафы, а когда достигла долины, подняла края своей одежды, бросилась бежать, (как может) бежать изнурённый человек, пересекла эту долину и достигла аль-Марвы. Поднявшись на неё, она стала смотреть (по сторонам в надежде) увидеть кого-нибудь, но (опять) никого не увидела, и (всего) она преодолела (этот путь) семь раз[5]».

Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вот почему люди бегают между ними»[6] (, после чего продолжил свой рассказ): «Достигнув аль-Марвы (в последний раз), она услыхала какой-то голос, сказала себе: “Тише!” − стала прислушиваться и снова услышала его. Тогда она сказала: “Ты дал мне услышать (твой голос, а можешь) ли ты помочь (мне)?” И тут на том месте(, где сейчас находится) Замзам, она увидела ангела, который (рыл землю) пяткой (или: крылом), пока оттуда не забила вода. (Увидев это,) она стала огораживать (источник, одновременно) наполняя свой мех, но и после того, как она наполнила его, вода продолжала течь».

Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Да помилует Аллах мать Исма‘ила! Если бы она покинула Замзам (или: не набирала его воду), он превратился бы в поток(, текущий по земле!» − после чего он продолжил свой рассказ): «И она напилась и покормила своего сына, а потом этот ангел сказал ей: “Не бойтесь гибели, ибо, поистине, здесь (будет возведён) дом Аллаха, который построят этот мальчик и его отец, а Аллах не бросает (близких к Нему)!” Что же касается (того места, где потом возвели) Каабу, то оно находилось на возвышенности наподобие холма, и потоки воды текли справа и слева от него[7]. И (Хаджар жила) так, пока (однажды) мимо них не проехали люди из племени (или: рода) Джурхум, прибывшие со стороны Када[8]. Остановившись (там, где сейчас находится) нижняя часть Мекки, они увидели парившую (в небе) птицу[9] и сказали: “Не иначе как эта птица кружит над водой, но нам известно, что в этой долине воды нет!” Тогда они отправили туда одного или двух посланцев, которые обнаружили воду, вернулись и сообщили им об этом, после чего (все) направились туда. (В это время) мать Исма‘ила сидела у воды, и они спросили её: “Позволишь ли ты нам остановиться рядом с тобой?” Она ответила: “Позволю, но прав на этот источник у вас не будет”, и они сказали: “Да”[10]».

Ибн ‘Аббас сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “И матери Исма‘ила, любившей беседовать с людьми, понравилось это”».

(Ибн ‘Аббас сказал): «Тогда они остановились там и послали за своими семьями, которые остались вместе с ними, а некоторые из них поселились там постоянно. Тем временем мальчик[11] подрос и научился у них арабскому языку, а они восхищались им и ценили его (за его достоинства), когда же он достиг (совершеннолетия), они женили его на одной (из своих соплеменниц). А после смерти матери Исма‘ила и его свадьбы (туда) приехал Ибрахим, чтобы повидаться с (теми, кого) он оставил (на этом месте), однако он не застал Исма‘ила (дома). Тогда он стал спрашивать о нём его жену, и она сказала: “Он ушёл, чтобы добыть для нас (что-нибудь)”.[12] Потом (Ибрахим) спросил её о том, как они живут и каково их положение, и она сказала: “Плохо, ибо мы претерпеваем  нужду и бедствуем!” − и (стала) жаловаться ему. (Ибрахим) сказал: “Когда придёт твой муж, поприветствуй его (от моего имени) и передай ему, чтобы он сменил порог у своей двери”. Вернувшись, Исма‘ил будто что-то почувствовал и спросил: “Приходил ли к вам кто-нибудь?” (Его жена) ответила: “Да, к нам приходил такой-то старец, который спрашивал нас о тебе, и я рассказала ему (о том, что его интересовало), а потом он спросил меня о том, как мы живём, и я рассказала ему, что мы претерпеваем  нужду и бедствуем”. (Исма‘ил) спросил: “Дал ли он тебе какой-нибудь совет?” Она ответила: “Да, он велел мне поприветствовать тебя и (передать) тебе, чтобы ты сменил порог своей двери”. (Исма‘ил) сказал: “Это − мой отец, и он велел мне расстаться с тобой. Возвращайся же к своей семье!” − а потом он развёлся с ней и женился на другой (женщине из племени джурхум). Ибрахим провёл отдельно от них (столько времени, сколько) было угодно Аллаху, а затем пришёл к ним, но (опять) не застал (Исма‘ила). Тогда он зашёл к его жене и стал расспрашивать о нём, а она сказала: “Он ушёл, чтобы добыть для нас (что-нибудь)”. Он спросил: “Как ваши дела?” − и принялся расспрашивать её о том, как они живут и каково их положение, и она сказала: “У нас всё хорошо и всего вдоволь”, после чего возблагодарила Аллаха. (Ибрахим) спросил: “Что вы едите?” Она ответила: “Мясо”. Он спросил: “А что пьёте?” Она ответила: “Воду”, и тогда (Ибрахим) воскликнул: “О Аллах, благослови их мясо и воду!”»

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В то время у них не было зерна, а если бы оно было, то он призвал бы благословение Аллаха и на (зерно)».

(Ибн ‘Аббас) сказал: «Если же кто-нибудь станет питаться только (мясом и водой) за пределами Мекки, это обязательно повредит ему».

(Ибн ‘Аббас) сказал: «(Потом Ибрахим) сказал: “Когда придёт твой муж, поприветствуй его и передай ему, чтобы он укреплял порог своей двери”. Вернувшись, Исма‘ил спросил: “Приходил ли к вам кто-нибудь?” (Его жена) ответила: “Да, к нам приходил благообразный старец”, отозвалась о нём с похвалой и сказала: “Он спрашивал меня о тебе, и я рассказала ему (о том, что его интересовало), а потом он спросил меня о том, как мы живём, и я сказала ему, что у нас всё хорошо”. (Исма‘ил) спросил: “Дал ли он тебе какой-нибудь совет?” Она ответила: “Да, он приветствует тебя и велит тебе, чтобы ты укреплял порог своей двери”. (Исма‘ил) сказал: “Это − мой отец, а порог − это ты, и он велел мне не расставаться с тобой”. После этого Ибрахим провёл отдельно от них (столько времени, сколько) было угодно Аллаху, а потом пришёл к ним (и увидел, что) Исма‘ил точит свои стрелы под большим деревом рядом с Замзамом. Увидев (Ибрахима), он поднялся (со своего места и направился) к нему, и они (стали приветствовать друг друга, как подобает) отцу приветствовать сына, а сыну – отца. Потом (Ибрахим) сказал: “О Исма‘ил, поистине, я получил от Аллаха одно веление”. (Исма‘ил) сказал: “Делай, что повелел тебе твой Господь”. Он спросил: “А ты поможешь мне?” (Исма‘ил) сказал: “Я помогу тебе”. Тогда (Ибрахим) сказал: “Поистине, Аллах велел мне построить здесь дом”, и указал на холм, возвышавшийся (надо всем) вокруг. После этого они заложили основы этого дома[13], и Исма‘ил стал носить камни, а Ибрахим − строить; когда же были возведены стены, (Исма‘ил) принёс и поставил этот камень для (Ибрахима), который встал на него[14] и продолжал строить, Исма‘ил же подносил ему камни, и они говорили: “Господь наш! Прими от нас, поистине, Ты − Слышащий, Знающий”[15]».


[1] Сара сама подарила Хаджар Ибрахиму, да благословит его Аллах и приветствует, но когда Хаджар забеременела, Сара стала ревновать и поклялась, что отрежет три части её тела. Тогда Хаджар убежала от неё, надев пояс, концы которого волочились по земле, заметая её следы.

[2] То есть на том месте, где впоследствии была построена Мекка.

[3] “Ибрахим”, 37.

[4] В тексте хадиса ас-Сафа названа горой, но на самом деле ас-Сафа и аль-Марва являются двумя холмами, расположенными в непосредственной близости от Каабы.

[5] Иначе говоря, она металась между холмами, трижды поднявшись на вершину одного из них и четырежды — на вершину другого.

[6] Имеется в виду ритуальный бег /са‘й/ паломников между холмами ас-Сафа и аль-Марва во время совершения хаджжа или умры.

[7] Подразумевается, что это было в период дождей.

[8] Название места в верхней части Мекки.

[9] Имеется в виду, что она кружила над одним местом, всё время возвращаясь к воде и не улетая оттуда.

[10] Иначе говоря, согласились с этим.

[11] То есть Исма‘ил, мир ему.

[12] Имеется в виду, что он отправился на охоту.

[13] То есть Каабы.

[14] См. примечание к хадису № 250.

[15] “Корова”, 127.

3366). Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я спросил: “О посланник Аллаха, какая мечеть была построена на земле первой?” Он ответил: “Запретная мечеть /Аль-масджид aль-харам/”.[1] Я спросил: “А после неё?” Он ответил: “Отдалённейшая мечеть /Аль-масджид aль-акса/”.[2] Я спросил: “А сколько (лет прошло) между (построением) одной и другой?” Он ответил: “Сорок лет”, (после чего добавил): “Где бы ни застало тебя (время) молитвы, совершай её, ибо в этом[3] благо”».


[1] Имеется в виду Кааба и прилегающая к ней территория.

[2] То есть мечеть в Иерусалиме.

[3] Имеется в виду своевременное совершение молитвы.

3369). Передают со слов Абу Хумайда ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах, что (однажды люди) спросили:

«О посланник Аллаха, как нам возносить мольбы за тебя?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Говорите: “О Аллах, благослови Мухаммада, его жён и его потомство, как благословил Ты семейство Ибрахима, и пошли благословения[1] Мухаммаду, его жёнам и его потомству, как послал Ты их семейству Ибрахима, поистине, Ты − достойный похвалы, Славный! /Аллахумма, салли ‘аля Мухаммадин ва ‘аля азваджи-хи ва зуррийати-хи кя-ма салляйта ‘аля али Ибрахима, ва барик ‘аля Мухаммадин ва азваджи-хи ва зуррийати-хи кя-ма баракта ‘аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджид!/”»


[1] Здесь под словами “благослови /cалли/” и “пошли благословения /барик/” подразумеваются разные вещи. “Благослови” означает: отзовись о нём с похвалой среди ангелов, что же касается слов “пошли благословения”, то в них вкладывается иной смысл: продолжай возвышать его и  оказывать ему честь.

3371). Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, передал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, часто просил защиты для аль-Хасана и аль-Хусайна[1] и говорил: «Поистине, ваш праотец[2] просил у Аллаха защиты для Исма‘ила и Исхака(, говоря): “Прибегаю к совершенным словам Аллаха,[3] чтобы они защитили вас от любого шайтана и (ядовитого) насекомого и от всякого дурного глаза! /А‘узу би-кялимати-Ллахи-т-таммати мин кулли шайтанин ва хамматин ва мин кулли ‘айнин лямматин!/”» Этот хадис передали Ахмад 1/236, аль-Бухари 3371, Абу Дауд 4737, Ибн Маджах 3525.


[1] То есть для своих внуков.

[2] Имеется в виду Ибрахим, мир ему.

[3] Речь идёт о совершенстве с точки зрения милости и пользы.

3372). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

− Мы имеем больше оснований для сомнений,[1] чем Ибрахим, который сказал: «“Господь мой! Покажи мне, как Ты оживляешь покойников”. Спросил Он: “Разве ты не уверовал?” Он ответил: “Да, (уверовал,) но чтобы успокоилось сердце моё!”»[2] И да помилует Аллах Лута: поистине, он опирался на прочную основу![3] А если бы провёл я в темнице столько же времени, сколько и Йусуф, то ответил бы на призыв[4]”.


[1] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел  сказать, что он имел бы больше прав на сомнение, чем Ибрахим, мир ему, видевший воочию, как Аллах оживляет мёртвых, в том случае, если бы пророки, мир им, испытывали какие-нибудь сомнения, чего на самом деле не было.

[2] “Корова”, 260.

[3] Это выражение есть в Коране, где сказано: «Лут сказал: “Если бы имел я (против) вас силу или (мог опереться) на прочную основу!”» (“Худ”, 80).

[4] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имеет в виду, что он ответил бы на предложение выйти на волю и не стал бы настаивать на признании своей невиновности. Таким образом, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, воздал хвалу терпению Йусуфа, мир ему.

ГЛАВА: Слова Аллаха Всевышнего:

«И упомяни в Писании об Исма’иле. Поистине, был он верен обещанию» (“Марйам”, 54).

 

3373 — Сообщается, что Салама бин аль-Аква’, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо группы (людей из племени) аслам, которые упражнялись в стрельбе из лука, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Стреляйте, о сыны Исмаила, ибо, поистине, отец ваш был (хорошим) стрелком, что же касается меня, то я (на стороне людей из) такого-то (племени)[1]”. (Услышав это,) люди одной из этих двух групп прекратили стрелять, а посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: “Почему же вы не стреляете?” Они сказали: “О посланник Аллаха, как же мы будем стрелять, если ты с ними?” Тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Стреляйте, ибо я − со всеми вами!”» Этот хадис передали Ахмад 4/50 и аль-Бухари 2899 и 3373 со слов Салямы ибн аль-Аква’, аль-Хаким 2/103 со слов Абу Хурайры. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 911.


[1] То есть я поддерживаю стрелков одной из двух соревновавшихся в стрельбе групп.

ГЛАВА: Слова Всевышнего: «(И Мы направили) к самудянам их брата Салиха…» (“Худ”, 61).

 

3378 — Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что, остановившись в аль-Хиджре во время похода на Табук, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел (своим сподвижникам) не пить воду из колодца(, который там был,)[1]  и не запасаться ею. Они сказали: «Но мы уже замесили тесто на этой воде и (наполнили наши бурдюки)!» − и тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) велел им выбросить это тесто и вылить воду.


[1] Некогда этим колодцем пользовались люди народа самуд, которые были истреблены Аллахом за неповиновение направленному к ним пророку Салиху, мир ему.

ГЛАВА: Слова Всевышнего: «Поистине, в (случившемся с) Йусуфом и его братьями (заключены) знамения для спрашивающих» (“Йусуф”, 7).

3390 — Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Благородным, сыном благородного, сына благородного, сына благородного (был) Йусуф бин Йа‘куб бин Исхак бин Ибрахим, мир им».