Сунан ат-Тирмизи. 1. Главы об очищении. Хадисы №№ 1-148

Сунан ат-Тирмизи

1 — أبواب الطهارة

عن رسول الله صلى الله عليه و سلم

1 – Главы об очищении

Хадисы №№ 1-148

1 — باب مَا جَاءَ لاَ تُقْبَلُ صَلاَةٌ بِغَيْرِ طُهُورٍ.

1 – Глава о том, что молитва/солят/ не принимается без очищения.

1 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ

« لاَ تُقْبَلُ صَلاَةٌ بِغَيْرِ طُهُورٍ وَلاَ صَدَقَةٌ مِنْ غُلُولٍ ». قَالَ هَنَّادٌ فِى حَدِيثِهِ « إِلاَّ بِطُهُورٍ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا الْحَدِيثُ أَصَحُّ شَىْءٍ فِى هَذَا الْبَابِ وَأَحْسَنُ .
قال الشيخ الألباني : صحيح

1 Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,  сказал:

«Не принимается молитва без очищения, и (не принимается) милостыня с украденного трофея».

В версии этого хадиса, которую передал Ханнад, говорится:

«Кроме как с очищением».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис самое достоверное и самое лучшее сообщение в этой главе».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».Сахих

 

2 — باب مَا جَاءَ فِى فَضْلِ الطُّهُورِ.

2 – Глава  о достоинстве очищения.

2 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم-

« إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ أَوِ الْمُؤْمِنُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَتْ مِنْ وَجْهِهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنَيْهِ مَعَ الْمَاءِ أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ أَوْ نَحْوِ هَذَا وَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتْ مِنْ يَدَيْهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ الْمَاءِ أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنَ الذُّنُوبِ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .

قال الشيخ الألباني : صحيح

2 Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
— Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда раб (Аллаха) мусульманин (или: верующий) совершает омовение и моет свое лицо, то все грехи, которые он совершил глядя глазами, выходят с его лица водой или последней каплей воды или подобно этому. Когда он моет свои руки, выходят из его рук  грехи, которые совершила его рука с водой или последней каплей воды, пока он не очистится от грехов».[1]

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хороший и достоверный хадис /хасан сахих/.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».Сахих


[1] Этот хадис также передали Малик в «Муваттаъ», 1/32; Муслим, 244; ат-Тирмизи, 2. У Малика и ат-Тирмизи не приводятся слова об обмывании ног.

3 — باب مَا جَاءَ أَنَّ مِفْتَاحَ الصَّلاَةِ الطُّهُورُ.

3 – Глава о том, что ключом к молитве является очищение.

3 — عَنْ عَلِىٍّ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ

« مِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الطُّهُورُ وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ».

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا الْحَدِيثُ أَصَحُّ شَىْءٍ فِى هَذَا الْبَابِ وَأَحْسَنُ.

قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

3 Передают со слов ‘Али о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Ключ к молитве — очищение, вход в нее — такбир, а выход из нее — таслим»[1].

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис самое достоверное и самое лучшее сообщение на эту тему».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».Сахих


[1] Также этот хадис передали Абу Дауд и аль-Хаким, который установил достоверность этого хадиса, и с ним согласился аз-Захаби. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса приведены в книге «аль-Ирва’» (301). Дословно «такбир делает его запретным (харам)», что подразумевает все действия, совершение которых во время молитвы Аллах сделал запретными (харам), «а таслим делает ее разрешенной (халал)», как всё разрешённое за пределами молитвы. Хадис утверждает, что дверь к молитве заперта, и ни один верующий не может открыть её, предварительно не очистившись, точно так же в нем утверждается и то, что входом в молитву является только такбир, а выходом из него — только таслим. Этого мнения придерживаются большинство мусульманских ученых. См. Аль-Албани. «Описание молитвы пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Пер. Д. Хайруддин.

4 — عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضى الله عنهما قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم —

« مِفْتَاحُ الْجَنَّةِ الصَّلاَةُ وَمِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الْوُضُوءُ ».

قال الشيخ الألباني : ضعيف والشطر الثاني صحيح [لغيره]

4 Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

— Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Ключ к раю это молитва, а ключ к молитве это омовение /вудуъ/».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис, а вторая его часть является достоверной в силу существования других хадисов /сахих ли гъайрих/».

4 — باب مَا يَقُولُ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ.

4 – Глава о том, что следует говорить при входе в отхожее место.

5 — عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم- إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ

« اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ »

قَالَ شُعْبَةُ وَقَدْ قَالَ مَرَّةً أُخْرَى « أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبِيثِ أَوِ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ أَصَحُّ شَىْءٍ فِى هَذَا الْبَابِ وَأَحْسَنُ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

5 – Сообщается, что Анас ибн Малик, сказал:

«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заходил в отхожее место, он говорил: «О Аллах! Я прибегаю к Твоей защите» /Аллахумма инни а‘узу бика/.

Шу‘ба[1] сказал: «Иной раз он говорил: «Прибегаю к Твоей защите от дьяволов мужского и женского полов» /А‘узу бика миналь-хубси валь-хабиси/ или /хубуси валь-хабаис/.[2]
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Хадис от Анаса самое достоверное и самое лучшее сообщение на эту тему».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».Сахих


[1] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[2] Также этот хадис передали аль-Бухари, 142; Муслим, 375; Ахмад, 3/99, 101 и 282; Абу Дауд, 4; ан-Насаи, 10 и Ибн Маджах, 296.

6 — عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ:

« اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبَائِثِ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

6  —  Передают со слов Анаса ибн Малика о том, что когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заходил в отхожее место, он говорил:

«О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от дьяволов мужского и женского полов» /Аллхумма инни а‘узу бика миналь-хубси валь-хабаиси/.

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хороший и достоверный хадис».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».

5 — باب مَا يَقُولُ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ.

5 – Глава о том, что говорят при выходе из отхожего места.

7 — عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها قَالَتْ كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ قَالَ « غُفْرَانَكَ ». قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

7 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выходил из отхожего места, он  говорил: «Прости меня!» /гъуфранака/.[1]
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хороший и неизвестный /гариб/ хадис, и мы не знаем его кроме как из хадиса Исраиля от Юнуса ибн Абу Бурды».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


[1] Также этот хадис передали Ахмад, 655; Абу Дауд, 30; ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля», 79; Ибн Маджах, 300; Ибн Хиббан, 1444; а Абу Хатим и аль-Хаким, 185 назвали его достоверным.

6 — باب فِى النَّهْىِ عَنِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ.

6 – Глава о запрещении обращаться в сторону къиблы во время испражнения и мочеиспускания.

8 — عَنْ أَبِى أَيُّوبَ الأَنْصَارِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — « إِذَا أَتَيْتُمُ الْغَائِطَ فَلاَ تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ وَلاَ بَوْلٍ وَلاَ تَسْتَدْبِرُوهَا وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا ». فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ فَقَدِمْنَا الشَّأْمَ فَوَجَدْنَا مَرَاحِيضَ قَدْ بُنِيَتْ مُسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةِ فَنَنْحَرِفُ عَنْهَا وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ.

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِى الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِىِّ وَمَعْقِلِ بْنِ أَبِى الْهَيْثَمِ وَيُقَالُ مَعْقِلُ بْنُ أَبِى مَعْقِلٍ وَأَبِى أُمَامَةَ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِى أَيُّوبَ أَحْسَنُ شَىْءٍ فِى هَذَا الْبَابِ وَأَصَحُّ. وَأَبُو أَيُّوبَ اسْمُهُ خَالِدُ بْنُ زَيْدٍ. وَالزُّهْرِىُّ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِىُّ وَكُنْيَتُهُ أَبُو بَكْرٍ. قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ الْمَكِّىُّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِىُّ إِنَّمَا مَعْنَى قَوْلِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — « لاَ تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ وَلاَ بِبَوْلٍ وَلاَ تَسْتَدْبِرُوهَا ». إِنَّمَا هَذَا فِى الْفَيَافِى وَأَمَّا فِى الْكُنُفِ الْمَبْنِيَّةِ لَهُ رُخْصَةٌ فِى أَنْ يَسْتَقْبِلَهَا. وَهَكَذَا قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ. وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ رَحِمَهُ اللَّهُ إِنَّمَا الرُّخْصَةُ مِنَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فِى اسْتِدْبَارِ الْقِبْلَةِ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ وَأَمَّا اسْتِقْبَالُ الْقِبْلَةِ فَلاَ يَسْتَقْبِلُهَا.
كَأَنَّهُ لَمْ يَرَ فِى الصَّحْرَاءِ وَلاَ فِى الْكُنُفِ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

8 – Сообщается, что Абу Аййуб аль-Ансарий сказал:

— Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда вы выйдете по нужде, то время испражнения и мочеиспускания не обращайтесь к къибле ни лицом, ни спиной, а поворачивайтесь на восток или запад».

Абу Аййуб сказал: «Когда мы отправились в аш-Шам, то нашли, что там туалеты были построены в направлении къиблы, и мы отворачивались от нее и просили Аллаха о прощении».[1]
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «К этой главе имеют отношение и хадисы передаваемые со слов ‘Абдуллаха ибн аль-Хариса ибн Джузъа аз-Зубайди, Ма‘къиля ибн Абу Хайсама, также говорят, что его зовут Ма‘къиль ибн Абу Ма‘къиль, Абу Умамы, Абу Хурайры и Сахля ибн Хунайфа».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Хадис Абу Аййуба самое лучшее и достоверное сообщение в этой главе».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


[1] Также этот хадис передали аль-Бухари, 144 и 394; Муслим, 264; Ахмад, 5/414, 416, 417 и 421; Абу Дауд, 9; ан-Насаи, 12/23 и Ибн Маджах, 318.

7 — باب مَا جَاءَ مِنَ الرُّخْصَةِ فِى ذَلِكَ.

7 – Глава о дозволенности этого.

9 — عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَهَى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِبَوْلٍ فَرَأَيْتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْبَضَ بِعَامٍ يَسْتَقْبِلُهَا. وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى قَتَادَةَ وَعَائِشَةَ وَعَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ.
قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ فِى هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.

قال الشيخ الألباني :صحيح

9 Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам поворачиваться в сторону къиблы во время мочеиспускания, и я видел, как за год да своей смерти он поворачивался в ее (къиблы) сторону (справляя нужду).

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Хадис Джабира относящийся к этой главе является хорошим и неизвестным /хасан гариб/».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».

10 — عَنْ أَبِى قَتَادَةَ أَنَّهُ رَأَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- يَبُولُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ. حَدَّثَنَا بِذَلِكَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ. وَحَدِيثُ جَابِرٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ لَهِيعَةَ. وَابْنُ لَهِيعَةَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ.

 قال الشيخ الألباني :ضعيف الإسناد

10 – Передают со слов Абу Къатады о том, что он видел, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мочился повернувшись в сторону къиблы. Об этом нам рассказал Къутайба со слов Ибн Лахи‘а. Однако, хадис Джабира от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, достовернее хадиса Ибн Лахи‘а. Хадисоведы считают Ибн Лахи‘а слабым передатчиком, и на его слабость указали Яхйа ибн Са‘ид аль-Къаттан и другие по причине его памяти.

Шейх аль-Албани сказал: «(У этого хадиса) слабый иснад».

11 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ رَقِيتُ يَوْمًا عَلَى بَيْتِ حَفْصَةَ فَرَأَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى حَاجَتِهِ مُسْتَقْبِلَ الشَّأْمِ مُسْتَدْبِرَ الْكَعْبَةِ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

قال الشيخ الألباني :صحيح

11 – Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал:
«Однажды, когда я поднялся на дом Хафсы, я увидел пророка, да благословит его Аллах и приветствует, справляющего нужду повернувшись лицом к аш-Шаму а спиной к Ка’бе»

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хороший достоверный хадис /хасан сахих/».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

8 — باب مَا جَاءَ فِى النَّهْىِ عَنِ الْبَوْلِ قَائِمًا.

8 – Глава о запрещении мочиться стоя.

12 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَنْ حَدَّثَكُمْ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَبُولُ قَائِمًا فَلاَ تُصَدِّقُوهُ مَا كَانَ يَبُولُ إِلاَّ قَاعِدًا. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَبُرَيْدَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَسَنَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ أَحْسَنُ شَىْءٍ فِى هَذَا الْبَابِ وَأَصَحُّ.
وَحَدِيثُ عُمَرَ إِنَّمَا رُوِىَ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِى الْمُخَارِقِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ قَالَ رَآنِى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَأَنَا أَبُولُ قَائِمًا فَقَالَ « يَا عُمَرُ لاَ تَبُلْ قَائِمًا ». فَمَا بُلْتُ قَائِمًا بَعْدُ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَإِنَّمَا رَفَعَ هَذَا الْحَدِيثَ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِى الْمُخَارِقِ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِىُّ وَتَكَلَّمَ فِيهِ. وَرَوَى عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ عُمَرُ رضى الله عنه مَا بُلْتُ قَائِمًا مُنْذُ أَسْلَمْتُ. وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْكَرِيمِ وَحَدِيثُ بُرَيْدَةَ فِى هَذَا غَيْرُ مَحْفُوظٍ. وَمَعْنَى النَّهْىِ عَنِ الْبَوْلِ قَائِمًا عَلَى التَّأْدِيبِ لاَ عَلَى التَّحْرِيمِ. وَقَدْ رُوِىَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ إِنَّ مِنَ الْجَفَاءِ أَنْ تَبُولَ وَأَنْتَ قَائِمٌ.

قال الشيخ الألباني :صحيح 

12 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Если кто-то будет вам рассказывать, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мочился стоя, то не верьте ему. Не мочился он кроме как сидя».

(ат-Тирмизи) сказал: «К этой главе относятся и хадисы переданные от ‘Умара, Бурайды и ‘Абду-р-Рахмана ибн Хасана».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Хадис ‘Аиши является самым лучшим и достоверным в этой главе».

Хадис ‘Умара передается от ‘Абдуль-Карима ибн Абуль-Мухарика от Нафи’а со слов Ибн ‘Умара, который сообщил, что ‘Умар сказал:
«Однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел меня, когда я мочился стоя и он сказал: “О Умар, не мочись стоя!” И я не мочился стоя после этого».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «‘Абдуль-Карим ибн Абу-ль-Мухарика передал этот хадис в форме «марфу’» и он является слабым передатчиком, по мнению «Ахла-ль-Хадис»[1]. Слабым его назвал Аййуб ас-Сахтийани и высказывался о нем.

Также ‘Убайдуллах передал от Нафи’а о том, что Ибн ‘Умар рассказывал о том, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я не мочился стоя с тех пор, как принял Ислам». И этот хадис достовернее  хадиса ‘Абдуль-Карима, а хадис Бурайды об этом недостоверный. И смысл запрещения мочиться стоя по причине нравственности а не запретности. Как сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд сказал: «Поистине, признаком грубости является то, что ты мочишься стоя».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».


[1] «Ахла-ль-хадис» — хадисоведы, мухаддисы. Прим. пер.

9 — باب الرُّخْصَةِ فِى ذَلِكَ.

9 – Глава о дозволенности этого.

13 — عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ عَلَيْهَا قَائِمًا فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوءٍ فَذَهَبْتُ لأَتَأَخَّرَ عَنْهُ فَدَعَانِى حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ عَقِبَيْهِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَمِعْتُ الْجَارُودَ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنِ الأَعْمَشِ. ثُمَّ قَالَ وَكِيعٌ هَذَا أَصَحُّ حَدِيثٍ رُوِىَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فِى الْمَسْحِ. وَسَمِعْتُ أَبَا عَمَّارٍ الْحُسَيْنَ بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَى مَنْصُورٌ وَعُبَيْدَةُ الضَّبِّىُّ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ مِثْلَ رِوَايَةِ الأَعْمَشِ. وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ أَبِى سُلَيْمَانَ وَعَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَحَدِيثُ أَبِى وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَصَحُّ.
وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِى الْبَوْلِ قَائِمًا. قَالَ أَبُو عِيسَى وَعَبِيدَةُ بْنُ عَمْرٍو السَّلْمَانِىُّ رَوَى عَنْهُ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِىُّ. وَعَبِيدَةُ مِنْ كِبَارِ التَّابِعِينَ يُرْوَى عَنْ عَبِيدَةَ أَنَّهُ قَالَ أَسْلَمْتُ قَبْلَ وَفَاةِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِسَنَتَيْنِ. وَعُبَيْدَةُ الضَّبِّىُّ صَاحِبُ إِبْرَاهِيمَ هُوَ عُبَيْدَةُ بْنُ مُعَتِّبٍ الضَّبِّىُّ وَيُكْنَى أَبَا عَبْدِ الْكَرِيمِ.

قال الشيخ الألباني :صحيح 

13 – Передают со слов Хузайфы о том, что однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел на свалку, куда люди выбрасывали мусор и помочился стоя. Я принес ему воды для омовения и отправился за ним отставая от него, но он подозвал меня, так что я оказался у его пяток. И (затем) он совершил омовение и обтер свои кожаные носки /хуффайн/.

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

— Я слышал как аль-Джаруд говорил: «Я слышал как Ваки’ рассказывал этот хадис от аль-А’маша. Затем Ваки’ сказал: “Это самый достоверный хадис переданный от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об обтирании /масх/”».

И я слышалкак Абу ‘Аммар аль-Хусайн ибн Хурайс говорил: «Я слышал, как Ваки’», и далее он передал подобное.

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «И также Мансур и ‘Убайда ад-Дабби от Абу Ваиля, со слов Хузайфы, передал хадис с таким же риваятом как у аль-А’маша. Также Хаммад ибн Абу Сулейман и ‘Асым ибн Бахдаля передали от Абу Ваиля со слов аль-Мугиры ибн Шу’ба, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и хадис Абу Ваиля со слов Хузайфы достовернее. И также, люди из числа обладателей знания разрешили мочиться стоя».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Ибрахим ан-Наха’и передавал хадисы от ‘Абида ибн ‘Амра ас-Салмани. ‘Абид был из числа крупных последователей /таби’ин/, и от него сообщается, что он сказал: “Я принял Ислам за два года до смерти пророка, да благословит его Аллах и приветствует”». ‘Убайда ад-Дабби сподвижник Ибрахима, звали его ‘Убайда ибн Му’аттиб ад-Дабби, а его кунья была Абу ‘Абдуль-Карим».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

10 — باب مَا جَاءَ فِى الاِسْتِتَارِ عِنْدَ الْحَاجَةِ.

10 – Глава о скрытности при справлении нужды.

14 — عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ لَمْ يَرْفَعْ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ.

قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثَ. وَرَوَى وَكِيعٌ وَأَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِىُّ عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ لَمْ يَرْفَعْ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ.
وَكِلاَ الْحَدِيثَيْنِ مُرْسَلٌ. وَيُقَالُ لَمْ يَسْمَعِ الأَعْمَشُ مِنْ أَنَسٍ وَلاَ مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَقَدْ نَظَرَ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ رَأَيْتُهُ يُصَلِّى. فَذَكَرَ عَنْهُ حِكَايَةً فِى الصَّلاَةِ. وَالأَعْمَشُ اسْمُهُ سُلَيْمَانُ بْنُ مِهْرَانَ أَبُو مُحَمَّدٍ الْكَاهِلِىُّ وَهُوَ مَوْلًى لَهُمْ. قَالَ الأَعْمَشُ كَانَ أَبِى حَمِيلاً فَوَرَّثَهُ مَسْرُوقٌ.
__________
معانى بعض الكلمات :
حميل : الذى يحمل من بلده صغيرا مع أمه ولم يولد فى الإسلام

قال الشيخ الألباني : صحيح 

14 Сообщается, что Анас сказал:

«Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел справить большую нужду,[1] он не поднимал свою одежду, пока не опускался поближе к земле».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Таким образом передал этот хадис Мухаммад ибн Раби’а от аль-А’маша, со слов Анаса. Ваки’ и Абу Яхйа аль-Химманий передали, что аль-А’маш сказал:

— Ибн ‘Умар сказал:

«Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел справить большую нужду, он не поднимал свою одежду, пока не опускался поближе к земле». Оба этих хадиса являются отосланными /мурсаль/.[2] Говорят, что аль-А’маш не слышал хадисов от Анаса и ни от одного сподвижника Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он смотрел на Анаса ибн Малика и сказал: «Я видел его, когда он совершал молитву», и он рассказывал о нем как он совершал молитву. Аль-А’маша звали Сулейман ибн Михран Абу Мухаммад аль-Кахилий и он был их вольноотпущенником.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».


[1] То есть испражняться. Прим. пер.

[2] «Мурсаль» (отосланный) – сообщение, в цепочке рассказчиков которого отсутствуют сподвижник пророка Мухаммада, ссылающийся на посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Прим. пер.

11 — باب مَا جَاءَ فِى كَرَاهَةِ الاِسْتِنْجَاءِ بِالْيَمِينِ.

11 – Глава о запретности подмывания правой рукой.

15 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- نَهَى أَنْ يَمَسَّ الرَّجُلُ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ. وَفِى هَذَا الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَسَلْمَانَ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَأَبُو قَتَادَةَ الأَنْصَارِىُّ اسْمُهُ الْحَارِثُ بْنُ رِبْعِىٍّ. وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ كَرِهُوا الاِسْتِنْجَاءَ بِالْيَمِينِ.

قال الشيخ الألباني :صحيح

15 Передают, что Къатада рассказывал со слов своего отца о том, что «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил человеку прикасаться к своим половым органам правой рукой».

К этой главе относятся также и хадисы, переданые от ‘Аиши, Сулеймана, Абу Хурайры и Сахля ибн Хунайфа.

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший и достоверный /хасан сахих/. Абу Къатаду аль-Ансариййа звали аль-Харис ибн Риб’ийй. Из-за этого ученые запрещают подмываться правой рукой».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

12 — باب الاِسْتِنْجَاءِ بِالْحِجَارَةِ.

12 – Глава об очищении камнями после испражнения /истинджаъ/.

 —

16 — عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ قِيلَ لِسَلْمَانَ قَدْ عَلَّمَكُمْ نَبِيُّكُمْ -صلى الله عليه وسلم- كُلَّ شَىْءٍ حَتَّى الْخِرَاءَةَ فَقَالَ سَلْمَانُ أَجَلْ نَهَانَا أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ وَأَنْ نَسْتَنْجِىَ بِالْيَمِينِ أَوْ أَنْ يَسْتَنْجِىَ أَحَدُنَا بِأَقَلَّ مِنْ ثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ أَوْ أَنْ نَسْتَنْجِىَ بِرَجِيعٍ أَوْ بِعَظْمٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِى الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ وَجَابِرٍ وَخَلاَّدِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ.
قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ سَلْمَانَ فِى هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَمَنْ بَعْدَهُمْ رَأَوْا أَنَّ الاِسْتِنْجَاءَ بِالْحِجَارَةِ يُجْزِئُ وَإِنْ لَمْ يَسْتَنْجِ بِالْمَاءِ إِذَا أَنْقَى أَثَرَ الْغَائِطِ وَالْبَوْلِ وَبِهِ يَقُولُ الثَّوْرِىُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِىُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ.

قال الشيخ الألباني :صحيح

16 – Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Язид сказал:

«Салману (аль-Фариси) сказали: “Ваш пророк, да благословит его Аллах и приветствует, учит вас всему, и даже как справлять нужду?”

Салман сказал: “Да. Он запретил нам поворачиваться в сторону къиблы при испражнении и мочеиспускании, подмываться правой рукой или использовать для очищения (после испражнения) меньше трех камней или очищаться навозом или костями”».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «К этой главе относятся также и хадисы, переданые от ‘Аиши, Хузаймы ибн Сабита, Джабира и Халлада ибн Саиба со слов его отца».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Хадис от Салмана переданный в этой главе является хорошим и достоверным. Таково высказывания большинства ученых из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто были после них считали, что разрешено очищаться камнями. И если не подмыться водой при очищении следов испражнения и мочеиспускания, то (можно очищаться) ими[1] говорят ас-Саури, Ибн аль-Мубарак, аш-Шафи’и, Ахмад и Исхакъ».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».


[1] То есть камнями. Прим. пер.

13 — باب مَا جَاءَ فِى الاِسْتِنْجَاءِ بِالْحَجَرَيْنِ.

13 – Глава об очищении камнями после испражнения /истинджаъ/.

17 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ خَرَجَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- لِحَاجَتِهِ فَقَالَ « الْتَمِسْ لِى ثَلاَثَةَ أَحْجَارٍ ». قَالَ فَأَتَيْتُهُ بِحَجَرَيْنِ وَرَوْثَةٍ فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ وَقَالَ « إِنَّهَا رِكْسٌ ».

قال الشيخ الألباني :صحيح

17 – Сообщается, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд) сказал:

«Однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел по нужде и сказал мне: “Принеси мне три камня”». (Абдуллах) сказал:

«И я принес ему два камня и помет, и он взял камни и выбросил помет и сказал: “Это мерзость”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

14 — باب مَا جَاءَ فِى كَرَاهِيَةِ مَا يُسْتَنْجَى بِهِ. (14)

14 – Глава о том, чем запрещено очищаться после испражнения /истанджаъ/.

18 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ تَسْتَنْجُوا بِالرَّوْثِ وَلاَ بِالْعِظَامِ فَإِنَّهُ زَادُ إِخْوَانِكُمْ مِنَ الْجِنِّ».

وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَسَلْمَانَ وَجَابِرٍ وَابْنِ عُمَرَ.

قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَغَيْرُهُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِى هِنْدٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- لَيْلَةَ الْجِنِّ — الْحَدِيثَ بِطُولِهِ — فَقَالَ الشَّعْبِىُّ إِنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لاَ تَسْتَنْجُوا بِالرَّوْثِ وَلاَ بِالْعِظَامِ فَإِنَّهُ زَادُ إِخْوَانِكُمْ مِنَ الْجِنِّ ». وَكَأَنَّ رِوَايَةَ إِسْمَاعِيلَ أَصَحُّ مِنْ رِوَايَةِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ. وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ. وَفِى الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَابْنِ عُمَرَ رضى الله عنهما.

قال الشيخ الألباني : صحيح

18 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд сказал:

— Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не очищайтесь после испражнения ни пометом и ни костями, ибо они являются провизией ваших братьев из числа джиннов».

К этой главе относятся также и хадисы, переданые от Абу Хурайры, Салмана, Джабира и Ибн ‘Умара.[1]

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис также передали Исма’иль ибн Ибрахим и другие от Дауда ибн Абу Хинда, передавшего от аш-Ша’би, передавшего от ‘Алькъамы, передавшего со слов ‘Абдуллаха о том, что он был вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в ту ночь, (когда он встречался) с джиннами» — это (часть)  длинного хадиса – и аш- Ша’би сказал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не очищайтесь после испражнения ни пометом и ни костями, ибо они являются провизией ваших братьев из числа джиннов». И такжериваят переданный от Исма’иля — достовернее риваята Хафса ибн Гъийаса. Ученые поступают в соответствии с этим хадисом. К этой главе относятся также и хадисы, переданые от Джабира и Ибн ‘Умара, да будет доволен ими Аллах.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


[1] Что касается хадиса от Абу Хурайры, то его передал аль-Бухари в «Книге очищения»; хадис Салмана передали Муслим, Абу Дауд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджах; хадис Джабира передал Муслим от Абу Зубайра. Что же касается хадиса ибн Мас’уда приведенного в этой главе, то его передал также ан-Насаи, но без дополнения «они являются провизией ваших братьев из числа джиннов». Так об этом передается в книге «аль-Мишкат». См. «Тухватуль-Ахвази».

15 — باب مَا جَاءَ فِى الاِسْتِنْجَاءِ بِالْمَاءِ. (15)

15 – Глава о подмывании водой.

19 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مُرْنَ أَزْوَاجَكُنَّ أَنْ يَسْتَطِيبُوا بِالْمَاءِ فَإِنِّى أَسْتَحْيِيهِمْ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَفْعَلُهُ ». وَفِى الْبَابِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِىِّ وَأَنَسٍ وَأَبِى هُرَيْرَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَعَلَيْهِ الْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَخْتَارُونَ الاِسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ وَإِنْ كَانَ الاِسْتِنْجَاءُ بِالْحِجَارَةِ يُجْزِئُ عِنْدَهُمْ فَإِنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الاِسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ وَرَأَوْهُ أَفْضَلَ. وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِىُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ.

قال الشيخ الألباني :صحيح

19 — Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Велите своим мужьям подмываться водой, а я поистине, стесняюсь (разъяснять это) им. И поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поступал таким образом».

К этой главе относятся также и хадисы, переданые от Джарира ибн ‘Абдуллы аль-Баджали, Анаса и Абу Хурайры.[1]

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хороший достоверный хадис. Ученые поступают в соответствии с этим хадисом, и предпочитают подмывание водой, хотя, по их мнению, подчищаться камнями также разрешено, но они считают предпочтительным подмывание водой и считают что это лучше. Так об этом говорят Суфьян ас-Саури, (‘Абдуллах) ибн аль-Мубарак, аш-Шафи’и, Ахмад и Исхакъ».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


[1] Что касается хадиса от Джарира ибн ‘Абдуллаха аль-Баджали, то его передал Ибн Хузайма в своем «Сахихе»; что касается хадиса от Анаса, то его передали аль-Бухари и Муслим; что касается хадиса от Абу Хурайры, то его передали Абу Дауд, ат-Тирмизи и Ибн Маджах. См. «Тухватуль-Ахвази».

16 — باب مَا جَاءَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ أَبْعَدَ فِى الْمَذْهَبِ. (16)

16 – Глава о том, что когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел справить нужду, он уходил далеко.

20 — عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فِى سَفَرٍ فَأَتَى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- حَاجَتَهُ فَأَبْعَدَ فِى الْمَذْهَبِ.

قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى قُرَادٍ وَأَبِى قَتَادَةَ وَجَابِرٍ وَيَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ وَأَبِى مُوسَى وَابْنِ عَبَّاسٍ وَبِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَيُرْوَى عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ كَانَ يَرْتَادُ لِبَوْلِهِ مَكَانًا كَمَا يَرْتَادُ مَنْزِلاً.

قال الشيخ الألباني : صحيح

20 — Сообщается, что аль-Мугъира ибн Шу’ба сказал:

«Как-то я был в поездке с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел справить нужду, он отошел подальше».

К этой главе относятся также и хадисы, переданые от ‘Абд-р-Рахмана ибн Абу Къурада, Абу Къатады, Джабира, Яхйи ибн ‘Убайды со слов своего отца, Абу Мусы, Ибн ‘Аббаса и Биляля ибн аль-Хариса.[1]

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хороший достоверный хадис. От пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передается о том, что он искал  место для справления нужды, как будто (он искал его для закладки) дома».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


[1] Хадис от ‘Абд-р-Рахмана ибн Абу Къурада передали ан-Насаи и Ибн Маджах; что касается хадиса от Джабира, то его передали Абу Дауд и Ибн Маджах; что касается хадиса от Ибн Аббаса, то его передал ат-Табарани в «аль-Аусат»; что касается хадиса от Биляля ибн Хариса, то его передал Ибн Маджах. См. «Тухватуль-Ахвази».

17 — باب مَا جَاءَ فِى كَرَاهِيَةِ الْبَوْلِ فِى الْمُغْتَسَلِ. (17)

17 – Глава о запрещении мочиться в местах купания.

21 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ

أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- نَهَى أَنْ يَبُولَ الرَّجُلُ فِى مُسْتَحَمِّهِ. وَقَالَ « إِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ ».

قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم-. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَيُقَالُ لَهُ أَشْعَثُ الأَعْمَى. وَقَدْ كَرِهَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ الْبَوْلَ فِى الْمُغْتَسَلِ وَقَالُوا عَامَّةُ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ. وَرَخَّصَ فِيهِ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمُ ابْنُ سِيرِينَ وَقِيلَ لَهُ إِنَّهُ يُقَالُ إِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ فَقَالَ رَبُّنَا اللَّهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ. وَقَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ قَدْ وُسِّعَ فِى الْبَوْلِ فِى الْمُغْتَسَلِ إِذَا جَرَى فِيهِ الْمَاءُ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الآمُلِىُّ عَنْ حِبَّانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ.

قال الشيخ الألباني :صحيح إلا الشطر الثاني منه

21 – Передают со слов ‘Абдуллы ибн Мугъаффаля о том, что «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил человеку мочиться  в местах, где он купается»

И он сказал: «Поистине, большинство наущений (шайтана именно) из-за этого[1]»[2].

К этой главе относятся также и хадис, переданый от человека из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует.[3]

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это неизвестный хадис /гъариб/,[4] и мы не знаем его восходящую версию ни от кого-то другого, кроме как из хадиса Аш’аса ибн ‘Абдуллаха, также его называют Аш’ас аль-А’ма (слепой). Некоторые из числа обладателей знания запретили мочиться в местах купания и сказали, что большинство наущений (шайтана) из-за этого. Некоторые ученые разрешали это, среди которых Ибн Сирин, которому сказали: «Говорят, что большинство наущений (шайтана) из-за этого». И он сказал: «Господь наш Аллах, и нет у Него сотоварища!»

(‘Абдуллах) ибн аль-Мубарак сказал: «Можно мочиться в местах купания, если вода в нех проточная».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Об этом нам сообщил Ахмад ибн ‘Абдуль-Áмули со слов Хиббана от ‘Абдуллы ибн аль-Мубарака».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/[5], исключая его вторую часть»[6].


[1] То есть, большая часть сомнений возникает из-за совершения омовения в месте справления малой нужды, потому что человек начинает сомневаться, попали ли на его одежду капли нечистот или нет. См. Аль-Мубаракфури: «Тухватуль-Ахвази».

[2] Также этот хадис передали Абу Дауд 27, ан-Насаи 1/34, Ибн Маджах 304, Ахмад в своем «Муснаде» 5/56, Ибн Хиббан 1255, аль-Хаким 1/273, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби.

[3] Этот хадис передали Абу Дауд и ан-Насаи, а Абу Дауд и аль-Мунзири промолчали (о степени его достоверности). См.: Аль-Мубаракфури: «Тухвату-ль-Ахваз».

[4] Этот хадис передали Абу Дауд, ан-Насаи, Ибн Маджах и (Ахмад в своем «Муснаде»), а Абу Дауд и аль-Мунзири промолчали (о степени его достоверности). См.: Аль-Мубаракфури: «Тухвату-ль-Ахваз».

[5] См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 7597.

[6] См. «Да’иф аль-Джами’ ас-Сагъир» 6325, «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-Тархиб» 119, «Мишкат аль-Масабих» 353.

18 — باب مَا جَاءَ فِى السِّوَاكِ. (18)

18 – Глава о зубочистке /сивак/.

22 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-

« لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِى لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ».
قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم-. وَحَدِيثُ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- كِلاَهُمَا عِنْدِى صَحِيحٌ لأَنَّهُ قَدْ رُوِىَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- هَذَا الْحَدِيثُ. وَحَدِيثُ أَبِى هُرَيْرَةَ إِنَّمَا صَحَّ لأَنَّهُ قَدْ رُوِىَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ. وَأَمَّا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ فَزَعَمَ أَنَّ حَدِيثَ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ أَصَحُّ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَعَلِىٍّ وَعَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَحُذَيْفَةَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ وَأَنَسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عُمَرَ وَأُمِّ حَبِيبَةَ وَأَبِى أُمَامَةَ وَأَبِى أَيُّوبَ وَتَمَّامِ بْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَوَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ وَأَبِى مُوسَى.

قال الشيخ الألباني :صحيح

22 – Сообщается, что Абу Хурайра сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Если бы я не боялся обременить членов своей уммы, то велел бы им использовать зубочистку перед каждой молитвой”».[1]

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис также передал Мухаммад ибн Исхакъ со слов Мухаммада ибн Ибрахима, сообщивщего от Абу Салямы, передавшего от Зайда ибн Халида, который передал его от пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Хадис Абу Салямы переданного от Абу Хурайры и Зайда ибн Халида, которые передали его от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, оба этих (хадиса) по моему мнению, достоверные, поскольку, они переданы по другому пути. Что касается Мухаммада ибн Исмаиля (аль-Бухари) то он считал, что хадис Абу Салямы переданного от Зайда ибн Халида достовернее».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «К этой главе относятся также и хадисы, переданые от Абу Бакра ас-Сиддыкъа, ‘Али, ‘Аиши, Ибн ‘Аббаса, Хузайфы, Зайда ибн Халида, Анаса, ‘Абдуллы ибн ‘Амра, Ибн ‘Умара, Умм Хабибы, Абу Умамы, Абу Аййуба, Таммама ибн ‘Аббаса, ‘Абдуллы ибн Ханзалы, Умм Салямы, Василя ибн аль-Аскъа’ и Абу Мусы.[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих[3].


[1] Также этот хадис передали аль-Бухари 887, Муслим 252, Абу Дауд 46, ан-Насаи 1/12 и 1/266-267, Ибн Маджах 287.

[2] Что касается хадиса Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, то его передали Ахмад и Абу Я’ля; что касается хадиса ‘Али, то его передал ат-Табарани в «аль-Аусат»; что касается хадиса ‘Аиши, то его передали ан-Насаи, Ибн Хузайма и Ибн Хиббан в своих «Сахихах», а также аль-Бухари передал его подвешенную версию; что касается хадиса Ибн ‘Аббаса, то его передал ат-Табарани в «Кабир» и «аль-Аусат»; что касается хадиса Хузайфы, то его передали аль-Бухари и Муслим; что касается хадиса Зайда ибн Халида, то его передали Абу Дауд и ат-Тирмизи; что касается хадиса Анаса, то его передал аль-Бухари; что касается хадиса ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, то его передал Абу Ну’айм; что касается хадиса Умм Хабибы, то его передали Ахмад и Абу Я’ля; что касается хадиса Ибн ‘Умара, то его восходящую версию передал Ахмад; что касается хадиса Абу Умамы, то его восходящую версию передал Ибн Маджах; что касается хадиса Абу Аййуба, то его восходящую версию передали Ахмад и ат-Тирмизи; что касается хадиса Таммама ибн ‘Аббаса, то его восходящую версию передали Ахмад и ат-Табарани в «Кабир»; что касается хадиса Умм Саламы, то его передал ат-Табарани; что касается хадиса Василя ибн аль-Аскъа’, то его восходящую версию передали Ахмад и ат-Табарани; что касается хадиса Абу Мусы, то его передали аль-Бухари и Муслим. См.  «Тухватуль-Ахвази».

[3] См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 5315, «аль-Ирваъ» 70, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-Тархиб» 205.

56 — باب [ ما جاء ] في الوضوء من الريح

56 — Глава: Что сказано относительно совершения омовения из-за (выхода) кишечных газов

 

74 — حدثنَا قُتَيْبَة وهَنّادٌ (قَالاَ) : حدّثنا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُهَيْلِ بنِ أبي صالِحٍ عَنْ أبِيهِ عنْ أَبي هُرَيْرَةَ أنّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قالَ:

«لاَ وُضُوءَ إلاّ مِنْ صَوْتٍ أوْ رِيحٍ».

(قال أبو عيسى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ) .

قال الشيخ الألباني : صحيح

رواه أحمد (2/471) ، والترمذي ‏(74‏‏)‏ ، وابن ماجه ‏(515‏‏)‏ .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 7572 : صحيح

74 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не (обязательно) совершать омовение, кроме, как из-за звука (выхода кишечных газов) или запаха». Этот хадис передали Ахмад 2/471, ат-Тирмизи 74, Ибн Маджах 515.

Абу Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший достоверный».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7572.

____________________________________________________________

То есть, совершать омовение не обязательно, кроме, как в случае, когда (человек) услышит звук или почувствует запах вышедшего из него воздуха». См. «Тухфатуль-Ахвази» 1/247-248.

75 — حدّثنا قُتَيْبَةُ حَدّثنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بنُ مُحَمّدٍ عَنْ سُهَيْلِ بنِ أبي صاَلِحٍ عَنْ أبيه عَنْ أبي هُرَيْرَةَ أنّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قالَ: «إذَا كاَنَ أحَدُكُمْ في المسْجِدِ فَوَجَدَ رِيحاً بَيْنَ أَليَتَيْهِ فَلاَ يَخْرُجْ حتّى يَسْمَعَ صَوْتاً أوْ يَجدَ رِيحاً».

[ قال ] وفي الباب عن عبد الله بن زيد و علي بن مطلق و عائشة و ابن عباس و [ ابن مسعود ] و أبي سعيد قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح وهو قول العلماء أن لا يجب عليه الوضوء إلا من حدث يسمع صوتا أو يجد ريحا . وقال [ عبد الله ] بن المبارك: إذا شك في الحدث فإنه لا يجب عليه الوضوء حتى يستيقن استيقانا يقدر أو أن يحلف عليه . وقال: إذا خرج من قبل المرأة الريح وجب عليها الوضوء . وهو قول الشافعي و إسحق
قال الشيخ الألباني : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 751 : صحيح

قال الشيخ الألباني في صحيح سنن ابي داود 1/314-315: (قلت: إسناده صحيح على شرط مسلم. وقد أخرجه في » صحيحه «. وقال الترمذي: » حديث حسن صحيح «. وأخرجه أبو عوانة أيضا في «صحيحه «) . إسناده: حدثنا موسى بن إسماعيل: ثنا حماد: أخبرنا سهيل بن أبي صالح عن أبيه عن أبي هريرة.
وهذا إسناد صحيح على شرط مسلم، وقد أخرجه في «صحيحه » كما يأتي. وحماد: هو ابن سلمة. والحديث أخرجه الدارمي (1/183) ، وأحمد (2/414) من طريقين آخرين عن حماد… به. وأخرجه أبو عوانة في » صحيحه » (1/267) ، وكذا مسلم والترمذي والبيهقي من طرق أخرى عن سهيل… به. وقال الترمذي: » حديث حسن صحيح «. ورواه الطيالسي (رقم 2422) : ثنا شعبة عن سهيل بن أبي صالح… به مختصراً بلفظ: » لا وضوء إلا من صوت أو ريح «.
وكذلك رواه الترمذي أيضا وابن ماجه وأحمد (2/410 و 435) من طرق عن شعبة… به. وله شاهد من حديث السائب بن خَبَاب : في «المسند» (3/426) ، وابن ماجه، وسوف نتكلم عليه في «صحيحه » إن شاء الله . ثم قال الترمذي أيضا: » هذا حديث حسن صحيح «. وآخر من حديث أبي سعيد الخدري: أخرجه أحمد (3/96) ، وأبو يعلى (1249) ، وابن عدي (5/199) من طريق علي بن زيد عن سعيد بن المسيب عنه. وعلي بن زيد- وهو ابن جدعان- حسن الحديث في الشواهد. ورواه ابن ماجه (514) من وجه آخر عن سعيد… به مختصرا؛ ولكنه معلول.

75 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-то из вас, находясь в мечети, почувствует выход ветров в ягодицах, пусть не покидает мечеть, пока не услышит звук или не почувствует запах».

В этой главе также приводятся хадисы от ‘Абдуллы ибн Зайда, ‘Али ибн Талькъа, ‘Аиши, Ибн ‘Аббаса, Ибн Мас’уда и Абу Са’ида.

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший достоверный».
Ученые сказали о том, что совершение омовения необходимо только при осквернении, (когда человек) слышит звук и ощущает запах (выходящих кишечных газов). ‘Абдуллах ибн Мубарак сказал: «Если кто-либо усомнился в действительности своего омовения, то, для него не является обязательным («ваджиб») обновление омовения, пока у него не будет доказательств недействительности омовения, годных для показаний под присягой». Также он сказал: «Если у женщины выйдут ветры спереди, то она обязана совершить  омовение». Этого же мнения придерживались аш-Шафи’и и Исхакъ.

Этот хадис передали Ахмад 2/414, Муслим 362, Абу Дауд 177, Абу ‘Авана в своем «Сахихе» 1/267, ат-Тирмизи 75, ад-Дарими 721, Ибн Хузайма 24, ат-Таялиси 2422, аль-Байхакъи 2/254.

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал его, а также Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хадис хороший достоверный». Ат-Таялиси привёл его вкратце с текстом: «Не совершается омовение кроме, как из-за звука или запаха»[1]. Также по пути передачи от Шу’бы его передали ат-Тирмизи, Ибн Маджах, Ахмад (2/410 и 435). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/314-315.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 751.


[1] То есть, совершать омовение не обязательно, кроме, как в случае, когда (человек) услышит звук или почувствует запах вышедшего из него воздуха». См. «Тухфатуль-Ахвази» 1/247-248.


Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s