«Сахих аль-джами’ ас-сагъир». Хадисы №№ 1501-1600

صحيح الجامع الصغير

— 

«Сахихаль-джами’ ас-сагъир»

تأليف

محمد ناصر الدين الألباني

Автор: Мухаммад Насир ад-Дин

аль-Албани

1501 ( صحيح )

انْصُرْ أخاكَ ظالِماً أوْ مَظْلُوماً إنْ يَكُ ظالِماً فاردُدْهُ عنْ ظُلمِهِ وإن يك مَظْلوماً فانْصُرْهُ

 ( الدارمي ابن عساكر ) عن جابر .

1501 Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Помогай своему брату (независимо от того,) притеснителем он является или притесняемым. Если он является притеснителем, то удержи его от его несправедливости, а если он является притесненным, то помоги ему». Этот хадис передали Ахмад 3/323, Муслим 2584, ад-Дарими 2753 и Ибн ‘Асакир 13/345  со слов Джабира ибн ‘Абдуллах.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1501, «Ирвауль-гъалиль» 2449.

_____________________________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим, сообщается, что Джабир сказал: «(Как-то раз) юноша из числа мухаджиров подрался с юношей из числа ансаров, и этот мухаджир (или: мухаджиры) (закричал): “(На помощь), о мухаджиры!” ансар же (закричал): “(На помощь), о ансары!” (Услышав это), посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел (из своего шатра) и спросил: “(Почему я слышу) слова, (которые произносили) люди, жившие в эпоху джахилии?” (Ему) сказали: “Нет, о посланник Аллаха, просто два парня подрались (из-за того, что) один из них (в шутку) ударил по заду другого”. (Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Ничего страшного. Пусть человек помогает своему брату (по вере независимо от того), притеснителем тот является или притесняемым. Если тот является притеснителем, пусть (попытается) удержать его от этого, что послужит ему помощью, а если притесняемым, пусть просто поможет ему”». См. «Мухтасар Сахих Муслим» №1853, пер. А. Нирша.

1502 ( صحيح )

انْصُرْ أخاكَ ظالِماً أوْ مَظْلوماً قِيلَ: كَيْفَ أنْصرُهُ ظالِماً ؟ قال: تَحْجُزُهُ عن الظُّلْمِ فإنَّ ذلك نَصْرُهُ

 ( حم خ ت ) عن أنس .

1502 Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Помогай брату своему (независимо от того), притеснителем он является или притесняемым». (Один человек) сказал: «Как мне помочь ему, если он является притеснителем?!» (На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Удержи его от притеснения и, поистине, это (станет) помощью ему». Этот хадис передали Ахмад 3/99, 201, аль-Бухари 6952, ат-Тирмизи 2255 со слов Анаса ибн Малика.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1502, «Ирвауль-гъалиль» 2449.

_________________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам аль-Бухари, сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Помогай брату своему (независимо от того), притеснителем он является или притесняемым”. (Услышав это, один) человек сказал: “О посланник Аллаха, я (могу) помочь ему, если он подвергается притеснению, но скажи мне, как мне помочь ему, если он является притеснителем?!” (На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Удержи его (или: … помешай ему) от притеснения и, поистине, это (станет) помощью ему”».

В другой версии также приводимой имамом аль-Бухари со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, сообщается, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Помогай своему брату (независимо от того,) притеснителем он является или притесняемым». (Люди) сказали: «О посланник Аллаха(, будет правильно, если) мы станем помогать притесняемому, но как же мы (можем) помочь притеснителю?!» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Хватая его за руки».[1] Этот хадис передал аль-Бухари 2444. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1060, пер. А. Нирша.


[1] То есть удерживая его от притеснения других, что и станет для него помощью.

1503 ( صحيح )

انْطَلِقْ أبا مَسْعُودٍ لا أُلْفَينَّكَ يَوْمَ القيَامَةِ تَجِيءُ على ظَهْرِكَ بَعِيرٌ مِنْ إبل الصَّدَقَةِ لهُ رُغاءٌ قد غَلَلْتَهُ

 ( د ) عن أبي مسعود .

1503 Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Отправляйся о Абу Мас’уд! Пусть не случится так, что ты явишься в День воскресения, неся на спине ревущего верблюда из средств закята, которого ты украл». Этот хадис передал Абу Дауд 2947 со слов Абу Мас’уда аль-Ансари.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1503, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1576.

1504 ( صحيح )

انْطَلَقَ ثلاثَةُ رهْطٍ مِمَّنْ كانَ قَبْلَكُمْ حَتَّى أوَوْا المَبِيتَ إلى غارٍ فدَخَلُوهُ فانْحَدَرَتْ عليهمْ صَخْرَةٌ منَ الجَبَلِ فَسَدَّتْ عليهمُ الغارَ فقالُوا إِنّهُ لا يُنْجِيكُمْ مِنْ هذِهِ الصَّخْرَةِ إلاَّ أنْ تَدْعُوا اللَّهَ بِصالِحِ أعْمَالِكُمْ قالَ رَجُلٌ منهُمْ اللهمَّ كانَ لي أبَوانِ شيْخان كَبِيرانِ وكُنْتُ لا أغْبِقُ قَبْلهُما أهْلاً ولا مالاً فنأَى بي في طَلَبِ شَيْءٍ يَوْماً فلَمْ أَرِحْ عليهِما
حَتّى ناما فَحلَّبتُ لَهُما غَبُوقَهُما فَوَجَدْتُهُما نائِمَيْن فكَرِهْتُ أنْ أغْبقَ قبْلهُما أهْلاً أوْ مالاً فَلَبِثْتُ والقَدَحُ على يَدِي أنْتَظِرُ اسْتِيقاظَهُما حَتّى بَرَقَ الفَجْرُ فاسْتَيْقظا فشَرِبا غَبْوقَهُما اللَّهُمَّ إنْ كُنْتُ فَعَلْتُ ذلك ابْتِغاءَ وَجْهِكَ فَفَرِّجْ عَنَّا ما نحنُ فيه مِنْ هذه الصَّخْرَةِ فانْفَرَجَتْ شَيئاً لا يَسْتَطِيعُونَ الخُرُوجَ وقالَ الآخَرُ اللهمَّ كانتْ لي ابْنَةُ عَمَ كانتْ أحَبَّ الناسِ إلَيَّ فَأَرَدْتُها على نَفْسِها فامْتَنَعَتْ مِنِّي حَتّى ألمَّتْ بها سَنَةٌ مِنَ السِّنِينَ فَجاءَتْنِي فأعْطَيْتُها عِشْرِينَ ومائَةِ دِينارٍ على أنْ تُخَلِّي بَيْنِي وَبَيْنَ نَفْسِها فَفَعَلَتْ حَتَّى إذا قَدَرْتُ عليها قالَتْ لا أَحِلُّ لكَ أنْ تَفُضَّ الخَاتِمَ إلاَّ بِحَقِّهِ فتَحرَّجْتُ منَ الوُقوعِ عليها فانْصَرَفْتُ عنها وهيَ أحَبُّ الناسِ إلَيَّ وتَرَكْتُ الذَّهَبَ الذي أعْطَيْتُها اللهمَّ إنْ كُنْتُ فَعَلْتُ ذلك ابْتِغاءَ وَجْهكَ فأفْرِجْ عَنّا ما نحنُ فيه فانْفَرَجَتِ الصَّخْرَةُ غَيْرَ أنّهُمْ لا يَسْتَطَيعُونَ الخُرُوجَ منها وقال الثالثُ اللهمَّ اسْتَأْجَرْتُ أُجَراءَ فأعْطَيْتُهُمْ أجْرَهُمْ غَيْرَ رَجُلٍ واحِدٍ تَرَكَ الَّذِي لَهُ وذَهَبَ فَثَمَّرْتُ أجْرَهُ حَتَّى كَثُرَتْ مِنْهُ الأَمْوالُ فجاءَنِي بَعْدَ حِينٍ فقالَ يا عَبْدَ اللَّهِ أدِّني أجْري فَقُلْتُ لهُ كُلُّ ما تَرَى مِنْ أجْرِكَ مِنَ الإِبِلِ والبَقَرِ والغَنَمِ والرَّقِيقِ فقالَ يا عَبْدَ اللَّهِ لا تَسْتَهْزِىء بِي فَقُلْتُ إنِّي لا أسْتَهْزِىءُ بِكَ فأَخَذَهُ كُلَّهُ فاسْتاقَهُ فَلَمْ يَتْرُكْ مِنْهُ شَيْئاً اللَّهُمَّ فإنْ كُنْتُ فَعَلْتُ ذلِكَ ابْتِغاءَ وَجْهِكَ فأفْرِجْ عَنّا ما نحن فِيهِ فانْفَرَجَتِ الصَّخْرَةُ فَخَرَجُوا يَمْشُونَ

 ( ق ) عن ابن عمر .

1504 Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

− (Некогда) трое людей из числа живших до вас отправились в путь (и шли) до тех пор, пока не остановились на ночлег в какой-то пещере, но, когда они вошли туда, с горы сорвался огромный камень и (наглухо) закрыл для них (выход из) неё. Тогда они сказали (друг другу): «Поистине, от этого камня вас может спасти только обращение к Аллаху Всевышнему с мольбой (о том, чтобы Он избавил вас от него) за ваши благие дела[1]!» (После этого) один из них сказал: «О Аллах, у меня были старые родители, и по вечерам я никогда не поил (молоком) ни домочадцев, ни рабов до (тех пор, пока не приносил молока) им. Однажды я далеко ушёл (от дома) по одному делу, а когда я вернулся к ним, они уже спали. Я надоил для них молока; узнав же о том, что они заснули, не пожелал (ни будить их), ни поить молоком домочадцев и рабов до них, а до самого рассвета ждал с кубком в руке их пробуждения. А потом (мои родители) проснулись и выпили своё вечернее питьё. О Аллах, если я сделал это, стремясь к лику Твоему[2], то избавь нас от того положения, в котором мы оказались из-за этого камня!» И после этого (камень сдвинулся с места, открыв) проход(, но не настолько, чтобы) они могли выбраться оттуда.

(Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):  

− Другой сказал: «О Аллах, поистине, у моего дяди была дочь, которую я любил больше (кого бы то ни было из) людей и желал её, но она противилась мне. (Так продолжалось до тех пор), пока не выдался (засушливый) год. (Оказавшись в трудном положении,) она пришла ко мне, а я дал ей сто двадцать динаров, чтобы она позволила мне распоряжаться собой, и она пошла на это, когда же я получил возможность (овладеть) ею, она сказала: “Непозволительно тебе ломать эту печать иначе как по праву!” И тогда я посчитал, что совершу грех, если овладею ею, и покинул её, (несмотря на то что) любил её больше всех, оставив то золото, которое я ей дал. О Аллах, если я сделал это, стремясь к лику Твоему, то избавь нас от того положения, в котором мы оказались!» И после этого камень (опять сдвинулся с места, но проход был всё ещё недостаточно широк, чтобы) они могли выбраться оттуда.

(Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):

− Третий сказал: «О Аллах, поистине, (однажды) я нанял работников и заплатил (всем) им, кроме одного человека, который оставил то, что ему причиталось1, и ушёл, я же использовал его деньги и приумножил их. А через некоторое время он явился ко мне и сказал: “О раб Аллаха, отдай мне мою плату”. Тогда я сказал ему: “Платой твоей являются все эти верблюды, коровы, овцы и рабы, которых ты видишь”. Он сказал: “О раб Аллаха, не насмехайся надо мной!” Я сказал: “Поистине, я не насмехаюсь над тобой!” − и он забрал всё это и угнал, ничего не оставив. О Аллах, если я сделал это, стремясь к лику Твоему, то избавь нас от того положения, в котором мы оказались!» − и после этого камень (сдвинулся настолько, что они смогли) выбраться наружу и уйти. Этот хадис передали аль-Бухари 2215, 2272, Муслим 2743 и Абу Дауд 3387.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1504.


[1] Имеются в виду дела, совершавшиеся только ради Аллаха. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1005, пер. А. Нирша.

[2] То есть искренне желая выполнить Твоё веление относительно проявления почтительности к родителям и стремясь получить от Тебя награду за это. Там же.

1 Имеется в виду, что он оставил этому человеку заработанные им деньги на сохранение. Там же.

1505 ( حسن )

انْظُرْ فإنَّكَ لَسْتَ بِخَيْرٍ مِنْ أحَمَرَ ولا أسْودَ إلاَّ أنْ تَفْضُلَهُ بِتَقْوَى

 ( حم ) عن أبي ذر .

1505 — Передают со слов Абу Зарра о том, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:

«Пойми, что, поистине, ты не лучше ни белокожего, и ни чернокожего, если только не превосходишь его в богобоязненности». Этот хадис передал Ахмад 5/158.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1505, «Тахридж Мишкат аль-масабих» 5126, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2962, «Гъаятуль-марам» 308.

______________________________________________________

Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Как-то раз я стал ругать одного человека, которого я попрекал его матерью[1]. (Услышав это,) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “О Абу Зарр, неужели ты попрекал этого человека его матерью?! Поистине, в тебе сохранились остатки невежества! Ваши рабы являются вашими братьями, которых Аллах сделал подвластными вам, так пусть же тот, кто владеет братом своим, кормит его тем же, что ест сам, и одевает его так же, как одевается сам. Не поручайте им ничего непосильного для них, а если поручите, то оказывайте им помощь”». Этот хадис передали Ахмад 5/161, аль-Бухари 30, Муслим 1661, Абу Дауд 5158, ат-Тирмизи 2027, Ибн Маджах 3690. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 238.


[1] Этим человеком был чернокожий муаззин Билял, которому Абу Зарр, да будет доволен Аллах ими обоими, говорил: «О сын чёрной!» См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №28, пер. А. Нирша.

1506 ( صحيح )

انْظُرْنَ مَنْ إِخْوانُكُنَّ ؟ فإنَّما الرَّضاعَةُ مِنَ المَجاعَةِ

( حم ق د ن ه ) عن عائشة .

1506 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Смотрите (внимательнее) кто является вашим (молочным) братом, ибо молочное родство является действительным лишь в том случае, когда детей кормят только молоком и досыта». Этот хадис передали Ахмад 6/94, 138, 174, 214, аль-Бухари 2647, 5102, Муслим 1455, ад-Дарими 2256, Абу Дауд 2058, ан-Насаи 6/102 и Ибн Маджах 1945 со слов Аиши.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1506, «Ирвауль-гъалиль» 2151.

___________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам аль-Бухари, со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, сообщается, что однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, зашёл к ней в то время, когда у неё находился один человек, (и ей показалось, что) он изменился в лице и это ему не понравилось. Тогда она сказала: «Поистине, это — мой (молочный) брат!» — (пророк же, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Смотрите (внимательнее) на ваших молочных братьев, ибо молочное родство является действительным лишь в том случае, когда детей кормят только молоком и досыта».[1]


[1] Это значит, что для того, чтобы люди считались молочными родственниками, необходимо, чтобы одна и та же кормилица не менее пяти раз досыта кормила их одним только своим молоком до достижения ими двухлетнего возраста. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1756, пер. А. Нирша.

1507 ( صحيح )

انْظُرُوا إلى مَنْ هُوَ أسْفَلُ مِنْكُمْ ولا تَنْظُرُوا إلى مَنْ هُوَ فَوْقَكُمْ فَهُو أجْدَرُ أنْ لا تَزْدَرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ

( حم م ت ه ) عن أبي هريرة .

1507 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Смотрите на того, кто ниже вас,[1] и не смотрите на того, кто выше, ибо это является наилучшим (средством для того), чтобы вы не считали милость(, оказанную) вам Аллахом, незначительной». Этот хадис передали Ахмад 2/254, Муслим 2963, ат-Тирмизи 2513 и Ибн Маджах 4142.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1507, «ар-Рауд ан-надыр» 604. См. также хадис №808.


[1] Имеется в виду положение человека в мире этом.

1508 ( صحيح )

انْظُرُوا قُرَيْشاً فَخُذُوا مِنْ قَوْلِهِمْ وذرُوا فِعْلَهُمْ

 ( حم حب ) عن عامر بن شهر

1508 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Смотрите на курайшитов и берите от них то, что они говорят, и оставьте их деяния». Этот хадис передали Ахмад 3/428, 4/260, Ибн Хиббан 4585, ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» 4/205, Ибн Абу ‘Асым в «ас-Сунна» 1543 со слов ‘Амира ибн Шахра.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1508, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1577.

____________________________________________________

«берите от них то, что они говорят и оставьте их деяния» — то есть не следуйте за ними в делах. Да, у них точный и проницательный взгляд, который не ошибается и не промахивается. Но, не смотря на это, бывает, что они совершают то, что шариат не дозволяет, посему остерегайтесь следовать за ними в этом (запретном деле). См. «Файдуль-Къадир» 3/59.

1509 ( حسن )

اُنْظِرِي أيْنَ أنْتِ مِنْهُ ؟ فإنَّما هُوَ جَنَّتُكِ ونارُكِ

 ( ابن سعد طب ) عن عمة حصين بن محصن .

1509 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Смотри, куда тебе до него! Поистине, он для тебя рай и ад!» Этот хадис передали Ахмад 4/341, 6/419, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 8962, Ибн Са’д в «ат-Табакъат аль-Кубра» 8/459, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 528, аль-Хумайди 355, аль-Хаким 2/189, аль-Байхакъи 7/291, Ибн Абу Шейба в «аль-Мусаннаф» 17410 со слов тети Хусайна ибн Мухсина со стороны отца.

Аль-Хаким назвал хадис достоверным, с ним согласился аз-Захаби и это одобрил аль-Мунзири.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1509, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2612, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1933.

__________________________________________________

Сообщается, что однажды какая-то женщина пришла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, по какой-то нужде. Он спросил ее: «Кто это? У тебя есть муж?» Она ответила: «Да». Он вновь спросил: «Как у тебя с ним?» Она ответила: «Делаю для него все, что в моих силах». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал на это: «Смотри, куда тебе до него! Воистину, он для тебя рай и ад!»

Имам аль-Мунави об этом хадисе сказал: «То есть, твой муж причина твоего вхождения в рай из-за его довольства тобой, как и причина твоего вхождения в ад из-за недовольства тобой. А поэтому проявляй благое отношение к нему и не противоречь его велению в отношении того, в чём нет греха». См. «Файдуль-Къадир» 2744.

Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа (да смилуется над ним Аллах) сказал:

«Праведной женщиной считается та, которая всегда подчиняется своему мужу. После выполнения обязанностей перед Аллахом и Его посланником, мир ему и благословение Аллаха, для женщины нет ничего более важного, чем выполнение своих обязанностей перед мужем». См. «Маджму’уль-фатава» 32/275.

1510 ( حسن )

أَنْعَتُ لَكِ الكُرْسُفَ فإنَّهُ يُذْهِبُ الدَّمَ

 ( د ه ) عن حمنة بنت جحش .

1510 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Я расскажу тебе о курсуфе[1], поистине, она удаляет кровь Этот хадис передали Ахмад 6/381, 439-440, Абу Дауд 287, ат-Тирмизи 128, Ибн Маджах 622 и 627, ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» 3/299, ад-Даракъутни 844, аль-Хаким 1/172-173, а от него аль-Байхакъи 1/338 со слов Хамны бинт Джахш.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1510, «Ирваульуль-гъалиль» 1/202, «Мишкат аль-масабих» 561, «Сахих Аби Дауд» 293.

__________________________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам Абу Дауд, сообщается, что Хамна бинт Джахш сказала: «У меня было очень сильное хроническое кровотечение, и я пришла за советом к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и нашла его в доме своей сестры Зайнаб бинт Джахш и сказала: “О посланник Аллаха, поистине, я женщина, у которой сильное хроническое кровотечение, что ты думаешь об этом? Это удерживает меня от молитвы и соблюдения поста”. Он сказал: “Я расскажу тебе о курсуфе, поистине, она удаляет кровь”. Она сказала: “Её намного больше”. Он сказал: “Тогда используй одежду”. Она сказала: “Её намного больше, она у меня поступает обильно”. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тогда я велю тебе сделать одно из двух, что бы из них ты не сделаешь, этого будет достаточно. Тебе видней, которое из них ты сможешь сделать”. И он сказал ей: “Это – один из ударов шайтана. Считай, что у тебя регулы в течение шести или семи дней, это ведомо Аллаху, а затем искупайся так, пока не будешь уверена, что ты очистилась. После того как ты очистишься, совершай молитву в течение двадцати трех ночей или двадцати четырех ночей и дней, соблюдай пост, и этого для тебя вполне достаточно. А также в каждый месяц делай то, что делают остальные женщины[2]. Если ты сможешь повременить полуденную молитву и перенести вперед послеполуденную, то искупайся и объедини полуденную и послеполуденную молитвы, а также откладывай закатную молитву и переноси вперед вечернюю молитву, после чего искупайся и также объединяй эти две молитвы. Сделай это и искупайся на рассвете и соблюдай пост, если же сможешь так сделать”». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Из двух способов этот мне нравится больше».

Его иснад является хорошим, а все передатчики заслуживающие доверия. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис. Я спросил об этом хадисе Мухаммада (т.е. аль-Бухари) и он сказал: “Это хороший достоверный хадис”. Тоже самое сказал и Ахмад». Ибн аль-‘Араби, как об этом сказано в «Нейль аль-Аутар» 1/238) и ан-Навави в «аль-Маджму’» (2/377 и 397) назвали хадис достоверным, а Ибн аль-Къаййим усилил его. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/67.

В комментарии к этому хадису аль-Хаттаби сказал, что это — для женщины, которая является «новичком» и не знает в какие дни у нее проходят менструации. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,  велел ей действовать согласно общепринятой практике, и считать себя как имеющей менструации только один раз в месяц, как это обычно бывает у женщин. У женщин одинаково проходят процессы, которые касаются  менструации, беременности, зрелости и других дел». См. «Фикх-ус-Сунна» 1/88.


[1] Одна из разновидностей ваты.

[2] То есть соблюдение (дней) регулов и очишение от них.

1511 ( صحيح )

اُنْفُذْ على رِسْلِكَ حَتَّى تنزِل بِساحَتِهِمْ ثم ادعهم إلى الإِسْلامِ وأخْبِرْهُمْ بِما يَجِبُ علَيْهِمْ منْ حَقِّ اللَّهِ فِيهِ فَواللَّهِ لأنْ يَهْدِيَ اللَّهُ بكَ رَجُلاً وَاحِداً خَيْرٌ لَكَ مِنْ أنْ يَكُونَ لَكَ حُمْرُ النّعَمِ

 ( حم ق ) عن سهل بن سعد .

1511 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Двигайся не спеша, пока не встретишься с ними, а потом призови их к исламу и сообщи им о том, что является для них обязательным (по отношению) к Аллаху. И клянусь Аллахом, если Аллах через тебя выведет на прямой путь (хотя бы) одного человека, это будет для тебя лучше (обладания) красными верблюдами!» Этот хадис передали Ахмад 5/333, аль-Бухари 2942, 3009, 3701, 4210, Муслим 2406 и Абу Дауд 3661 со слов Сахля ибн Са’да.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1511, «Фикху-с-сира» 371.

______________________________________________________

В из версий этого хадиса которую приводит имам аль-Бухари, сообщается, что

Сахль ибн Са’д, да будет доволен им Аллах, сказал: «В день Хайбара посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Я непременно вручу это знамя тому человеку, через которого Аллах дарует (нам) победу, который любит Аллаха и Его посланника и которого любят Аллах и Его посланник.” И после этого люди провели ночь, обсуждая вопрос о том, кому из них вручат это знамя, а наутро они явились к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “Где ‘Али ибн Абу Талиб?” (Ему) сказали, что у него болят глаза. И (посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сплюнул ему на глаза и обратился к Аллаху с мольбой за него, после чего боль прошла, будто её и не было. И (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) вручил ему знамя, а ‘Али, да будет доволен им Аллах, спросил: “Следует ли мне сражаться с ними, пока они не станут такими же, как мы?”[1] (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Двигайся не спеша, пока не встретишься с ними, а потом призови их к исламу и сообщи им о том, что является для них обязательным (по отношению к Аллаху). И клянусь Аллахом, если Аллах через тебя выведет на прямой путь (хотя бы) одного человека, это будет для тебя лучше (обладания) красными верблюдами!”»

 _________________________

Ибн аль-Къайим сказал: «Это указывает на достоинство знаний и обучении ему, почет тех, кто его несет. Ведь если хотя бы один человек встанет на прямой путь по причине ученого, то этого будет лучше, чем иметь красного верблюда, а это один из самых лучших видов верблюдов и самый почетный. А что говорить тогда про того человека, когда по причине его каждый день общины становятся на прямой путь». См. «Мифтаху дари са’ада» 1/62.


[1] — То есть: пока они не примут ислам.

 

1512 ( صحيح )

انْفِقْ يا بِلالُ ! ولا تَخْشَ مِنْ ذي العَرْشِ إقْلالاً

 ( البزار ) عن بلال وعن أبي هريرة ( طب ) عن ابن مسعود .

1512 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Расходуй о Билял, и не бойся, что Обладатель Трона уменьшит (твой удел)». Этот хадис передали аль-Баззар 1366 со слов Биляла; аль-Баззар 1978 и ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 1020 со слов Ибн Мас’уда и 1024 Абу Хурайры.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1512, «Мишкат аль-масабих» 1885, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 921, 922.

___________________________________________

Сообщается, что Ибн Мас’уд сказал: «Однажды) посланник Аллаха зашел и (увидев) у него кучку фиников, спросил: Что это, о Билял? Он ответил: Это я приготовил для твоих гостей! (Пророк) сказал: Разве ты не боишься, что превратятся в дым в Огне ада?! Расходуй, о Билял, и не бойся, что Обладатель Трона уменьшит (твой удел)».

1513 ( صحيح )

أنْفِقِي ولا تُحْصِي فَيُحْصيَ اللَّهُ عَلَيْك ولا تُوعِي فَيُوعيَ اللَّهُ عَلَيْكِ

( حم ق ) عن أسماء بنت أبي بكر .

1513 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Расходуй и не подсчитывай, ибо тогда и Аллах сочтёт для тебя (всё). Не припрятывай, ибо тогда и Аллах спрячет (то, что Он может) тебе (даровать)». Этот хадис передали Ахмад 6/346, аль-Бухари 2591 и Муслим 1029 со слов Асмаъ бинт Абу Бакр.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1513, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 7/1630, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 923.

__________________________________________________________

Сообщается, что Асма бинт Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, сказала:  «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “Не завязывай (свой мех), ибо тогда и для тебя (его) завяжут”».[1]  В другой версии этого хадиса (сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Не подсчитывай, ибо тогда и Аллах сочтёт для тебя (всё)».[2] Этот хадис передал аль-Бухари 1433.

Передают со слов Асмы бинт Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«Не припрятывай[3], ибо тогда и Аллах спрячет (то, что Он может тебе даровать), а щедро трать (на пути Аллаха) по мере своих возможностей». Этот хадис передал аль-Бухари 1434. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №688, пер. А. Нирша.


[1] Смысл слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, состоит в следующем: не отказывай в оказании помощи нуждающимся, запасаясь тем, что превышает меру необходимого, так как если ты пожалеешь потратить что-нибудь ради Аллаха, то Аллах лишит тебя твоего удела или в значительной мере сократит его.

[2] Это значит, что не следует отказывать в милостыне, опасаясь лишиться своего достояния, так как именно скупость становится основной причиной того, что человек лишается милостей Аллаха.

[3] То есть не старайся запастись.

1514 ( صحيح )

انْكِحُوا فإنّي مُكَاثِرٌ بِكُمْ

 ( ه ) عن أبي هريرة .

1514 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Женитесь, и поистине, я буду гордиться вашим числом (перед другими общинами)». Этот хадис передал Ибн Маджах 1863 со слов Абу Хурайры.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1514, «ас-Сильсиля ад-да’ифа» 2960, «Адабу-з-зифаф» 53.

_____________________________________________________________

Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Женитесь на любящих и часто рожающих женщинах, и я буду гордиться вашим числом перед другими общинами».

Шейх аль-Албани сказал: «Это – достовереный хадис, переданный Абу Даудом (1/320), ан-Насаи (2/71) и аль-Махамили в “аль-Амали” (№ 21 в имеющейся у меня рукописи) со слов Ма’къиля ибн Йасара. Аль-Хаким (2/162) признал этот хадис достоверным, и сним согласился аз-Захаби. Тот же хадис передали также Ахмад (3/158), Са’ид ибн Мансур, ат-Табарани в “аль-Аусат” (о чем говорится в “аз-Заваид”) (162/1) и аль-Байхакъи (7/81) со слов Анаса. Ибн Хиббан (1228) признал этот вариант хадиса достоверным. Аль-Хайсами (4/258) сказал: “Цепочка рассказчиков этого хадиса хорошая”. В этом его высказывании есть некоторые сомнения, что я и разъяснил в “Ирвауль-гъалиль” (1811). Этот хадис в изложении от Анаса мы привели выше в предисловии. Этот же хадис передали Абу Мухаммад ибн Ма’руф в своей книге “аль-Джуз” (131/2) и аль-Хатыб в своем сочинении “ат-Тарих” (12/377) со слов Ибн ‘Умара. Как утверждал ас-Суюты в “аль-Джами’ аль-Кабир” (3/351/1), цепочку рассказчиков этого хадиса можно признать хорошей. Ахмад (№ 6598) также передал подобный хадис от Ибн ‘Умара. Цепочка рассказчиков этого хадиса является хорошей, так как существуют другие хадисы, свидетельствующие в его пользу». См. «Адабу-з-зифаф», пер. Д. Хайруддин.

Это высказывание пророка, да благословит его Аллах и приветствует, открывает причину, по которой мужчинам повелено жениться на любящих и часто рожающих женщинах. При этом необходимо сочетание сразу двух условий – женщина должна быть и любящей, и способной дать потомство. В противном случае, женщина, испытывающая влечение к мужчине, но не способная дать потомство, станет ненужной своему супругу, а женщина, способная родить ребенка, но не испытывающая влечения к мужчине, не сможет удовлетворить потребности мужа. См. «Файдуль-Къадир».

1515 ( صحيح )

إنّ آثارَكُمْ تُكْتَبُ

 ( ت ) عن أبي سعيد .

1515 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, ваши следы записываются!» Этот хадис передали ат-Тирмизи 3226, Ибн Джарир в «ат-Тафсир» 10/100, Ибн Абу Хатим в «ат-Тафсир» 10/3190, аль-Хаким 2/428 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 2890 со слов Абу Са’ида аль-Худри.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1515, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3500, «Сахих ат-Тирмизи» 3226.

_______________________________________________________

Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри сказал: «Люди из племени бану салима жили в окрестностях Медины и когда они захотели переселиться поближе к мечети, был ниспослан аят: “Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя”  (“Йа Син”, 36:12). И тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, ваши следы записываются, так не переселяйтесь же!”»

Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри сказал: «Люди из племени бану салима пожаловались посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на то, что их дома расположены далеко от мечети, и тогда был ниспослан аят: “Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя”». Этот хадис передал Ибн Касир, сославшись на аль-Баззара. Шейх Мукъбиль аль-Вади’и назвал его иснад слабым, однако отметил, что он усиливается другими похожими сообщениями, переданными ат-Тирмизи, аль-Хакимом и Ибн Джариром.

Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах,) сказал: «(В своё время) люди из племени бану салима захотели перебраться (на жительство) поближе к мечети. Когда известие об этом дошло до посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал им: “Дошло до меня, что вы хотите перебраться поближе к мечети”. Они сказали: “Да, о посланник Аллаха, мы хотели сделать это”. Тогда он сказал: “О бану салима, оставайтесь в своих домах, ибо следы ваши[1] записываются, оставайтесь в своих домах, ибо следы ваши записываются!” И они сказали: “Не принесло бы нам радости наше переселение!”» Этот хадис передал  Муслим 664 и 665, а аль-Бухари 1887 передал его от Анаса, да будет доволен им Аллах.

В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«… поистине, за каждый шаг — степень!»[2]

Сообщается, что Абуль-Мунзир Убайй ибн Ка’б, да будет доволен им Аллах, сказал: «Жил (в Медине) один человек, и я не знаю никого другого, кто жил бы от мечети дальше, чем он, но (тем не менее) он не пропускал ни одной (общей) молитвы. Однажды кто-то сказал ему (или: … я сказал ему): “Купил бы ты себе осла, чтобы ездить на нём в темноте и (не ходить) по раскалённой земле!”, — на что он (дал такой ответ): “Будь мой дом рядом с мечетью, это не радовало бы меня! Поистине, я хочу, чтобы записывалось мне то, что я хожу в мечеть и возвращаюсь (обратно к себе домой)!” И тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Аллах собрал для тебя всё это!”»[3] Этот хадис передали Муслим 663, Абу Дауд 557 и Ибн Маджах 783.

В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, (будет) тебе то, на что ты надеялся!»


[1] — То есть: шаги, которые вы делаете, направляясь в мечеть на молитву.

[2] Это значит: за каждый шаг, сделанный вами на пути к мечети, вы будете возвышены в раю на одну ступень.

[3] То есть: Аллах не обойдёт тебя наградой за всё это, поскольку намерения твои были искренними.

1516 ( حسن )

إنّ آدَمَ خُلِقَ مِنْ ثلاثِ قُرْباتٍ: سَوْداءَ وبَيْضاءَ وَحَمْراءَ

 ( ابن سعد ) عن أبي ذر .

1516 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, Адам был сотворен из трех (видов) земли: черной, белой и красной». Этот хадис передал Ибн Са’д в «ат-Табакъат» 1/34 со слов Абу Зарра.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1516, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1580.

1517 ( صحيح )

إنَّ آلَ بَنِي فُلانٍ لَيْسُوا لِي بأَوْلِياءَ إنَّما وَلِّيي اللَّهُ وصالِحُو المُؤْمِنينَ

( حم طب ) عن عمرو بن العاص .

1517 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, члены семейства такогото не являются для меня  покровителями. Поистине, моими покровителями являются только Аллах и праведные верующие». Этот хадис передали Ахмад 4/203 и ат-Табарани со слов ‘Амра ибн аль-‘Аса.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1517, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 764.

__________________________________________________

Сообщается, что Абу ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Я слышал как пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, открыто и не таясь говорил: “Поистине, члены семейства такого-то[1] не являются моими покровителями[2], моими покровителями являются только Аллах и праведные верующие, однако (меня связывают) с ними узы родства, и я обязательно буду поддерживать их (и впредь)!”» Этот хадис передали аль-Бухари 5990 и Муслим 215.


[1] Здесь имеется в виду Абу Талиб, дядя пророка, да благословит его Аллах и да приветствует. См. «Сады праведных» имама ан-Навави (изд. на русс. яз.), ком. к хадису №330, пер. А. Нирша.

[2] «Аулийаъ» — ед. ч. «вали». Это слово является многозначным. Здесь имеются в виду члены одного рода, которые в случае необходимости должны обеспечивать другу другу защиту, помощь и покровительство.  В значении «Покровитель» это слово применяется в Коране по отношению к Аллаху. Там же.

1518 ( حسن )

إنَّ آلَ جَعْفَرٍ قدْ شُغِلُوا بشَأْنِ مَيِّتِهِمْ فاصْنَعُوا لَهُمْ طَعاماً

 ( ه ) عن أسماء بنت عميس .

1518 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, члены семейства Джафара заняты по причине их умершего, так приготовьте же для них еду». Этот хадис передал Ибн Маджах 1611 со слов Асмаъ бинт ‘Умайс.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1518, «Ахкамуль-джанаиз» 167.

_____________________________________________

См. хадис №1015 и комментарии к нему.

1519 ( صحيح )

إنَّ أبْخَلَ النَّاسِ مَنْ بَخِلَ بالسَّلامِ وأعْجَزَ النّاسِ مَنْ عَجَزَ عن الدُّعاءِ

 ( ع ) عن أبي هريرة .

1519 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, самый скупой человек тот, кто проявил скупость с приветствием/салям/, а самый бессильный человек тот, кто не в силах даже воззвать с мольбой». Этот хадис передали Ибн Хиббан 4498 и Абу Я’ля 6649 со слов Абу Хурайры.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1519, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 601, «Сахих аль-Маварид» 1939.

__________________________________

См. хадис №1044.

1520 ( صحيح )

إن إبرَاهيمَ ابْنِي وإنّهُ ماتَ في الثَّدْي وإنّ لَهُ ظِئْرَيْنِ يُكَمِّلانِ رَضاعَهُ في الجَنَّةِ

( حم م ) عن أنس .

1520 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, Ибрахим — мой сын, и он умер в (период кормления) грудью, и есть у него две кормилицы, которые завершат его кормление в Раю». Этот хадис передали Ахмад 3/112 и Муслим 2316 со слов Анаса ибн Малика.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1520, «Мухтасар Муслим» 1578.

____________________________________________________

Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «Я не видел никого, кто жалел бы домочадцев больше, нежели посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. У Ибрахима[1] была (кормилица, жившая в предместье) Медины ‘Авали, и (когда пророк) уходил (туда), мы (шли) вместе с ним. (Там) он входил в дом, полный дыма, (поскольку) муж кормилицы был кузнецом, брал (младенца на руки) и целовал его, а потом возвращался».

‘Амр (ибн Са’ид)[2] сказал: «Когда Ибрахим умер, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, Ибрахим — мой сын, и он умер в (период кормления грудью), и есть у него две кормилицы, которые завершат его кормление в Раю”[3]». См. «Мухтасар Сахих Муслим» №1594, пер. А. Нирша.


[1] Ибрахим — умерший в младенчестве последний сын пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от его наложницы Марии.

[2] ‘Амр ибн Са’ид — передатчик этого хадиса.

[3] То есть будут кормить его грудью, пока ему не исполнится два года.

1521 ( صحيح )

إنَّ إبْراهِيمَ حرَّمَ بَيْتَ اللَّهِ وأمَّنَهُ وإنَي حَرَّمْتُ المَدِينَةَ ما بَيْنَ لابَتَيْها لا يُقْلَعُ عِضاهُها ولا يُصادُ صَيْدُها

( م ) عن جابر .

1521 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, Ибрахим объявил священным и сделал безопасным Дом Аллаха. Я же объявляю священной (территорию, расположенную) между двумя лавовыми полями Медины (и отныне на этой территории запрещается) вырубать колючий кустарник и охотиться на дичь». Этот хадис передали   Муслим 1362 и аль-Байхакъи 5/198 со слов Джабира ибн ‘Абдуллах.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1521, «Ирвауль-гъалиль» 1058.

_______________________________________________

Передают со слов ‘Абдуллы ибн Зайда ибн ‘Асима о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ибрахим объявил Мекку священной и призвал благословение (Аллаха) на её жителей, я же объявил священной Медину подобно тому, как объявил священной Мекку Ибрахим, и обратился к Аллаху с мольбой (сделать) её мудды и са’в два раза более благословенными по сравнению с тем, чего просил для жителей Мекки Ибрахим».

Передают со слов Са’да ибн Абу Ваккъаса, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, я объявляю священной (территорию, расположенную) между двумя лавовыми полями[1] Медины, (и отныне на этой территории запрещается) вырубать колючий кустарник и убивать дичь». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также) сказал: «Медина лучше для них, если бы они только знали! Если кто-нибудь покинет (Медину), не желая (оставаться в) ней, Аллах непременно заменит его тем, кто будет лучше него, если же кто-нибудь проявит стойкость (и останется там), несмотря на голод и трудности, я непременно стану ходатаем (или: свидетелем) за него в День воскресения». См. «Мухтасар Сахих Муслим» №780-781, пер. А. Нирша.


[1] Имеется в виду восточное и западное лавовые поля.

1522 ( صحيح )

إنَّ إبْراهيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وإنِّي حَرَّمْتُ ما بَيْنَ لابَتَيْها — يُريد المدِينةَ —

 ( حم م ) عن رافع بن خديج .

1522 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, Ибрахим объявил священной Мекку, я же объявляю священной (территорию, расположенную) между двумя лавовыми полями», имея в виду Медину. Этот хадис передали Ахмад 4/141 и Муслим 1361 со слов Рафи’а ибн Хадиджа.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1522, «Мухтасар Муслим» 773.

1523 ( صحيح )

إنَّ إبْراهيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ ودَعَا لها وإنِّي حَرَّمْتُ المدِينَةَ كما حَرَّمَ إبْرَاهيمُ مَكَّةَ ودعَوْتُ لها في مُدِّها وصاعها مِثْلَ ما دَعا إبْراهيمُ لِمَكَّةَ

 ( حم ق ) عن عبدالله بن زيد المازني .

1523 — Передают со слов ‘Абдуллы ибн Зайда аль-Мазини о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, Ибрахим объявил Мекку священной и призвал на нее благословение (Аллаха), я же объявил священной Медину подобно тому, как объявил священной Мекку Ибрахим, и я обратился к Аллаху с мольбой (сделать благословенными) её мудды и са’, подобно тому, как сделал это для Мекки Ибрахим». Этот хадис передали Ахмад 4/40, аль-Бухари 2129 и Муслим 1360.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1523, «Мухтасар Муслим» 773.

1524 ( صحيح )

إنَّ إبْراهيمَ لما أُلْقِيَ في النَّارِ لَمْ يَكُنْ في الأَرْضِ دَابَّةٌ إلاَّ أطْفَأَتِ النّارَ عَنْهُ غَيْرَ الوَزَغِ فإنَّها كانَتْ تَنْفُخُ عليه

 ( حم ه حب ) عن عائشة .

gekko1524 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда Ибрахима бросили в огонь, не было на земле животного, которое бы не (пыталось) потушить этот огонь, кроме ящерицы, ибо, поистине,  она раздувала его». Этот хадис передали Ахмад 6/83, 109, 217, Ибн Маджах 3231 и Ибн Хиббан 5631 со слов ‘Аиши.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1524, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1581.

________________________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам Ахмад, сообщается, что Саиба, вольноотпущенница Факиха ибн аль-Мугъира, сказала: «(Однажды) я зашла к ‘Аише и увидела лежащее в её доме копье. Я спросила: “О мать правоверных, а что вы делаете с этим копьем?” Она ответила: “Она для этих ящериц, мы убиваем их им. Поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказывал нам о том, что когда Ибрахима, да благословит его Аллах и приветствует, бросили в огонь, не было на земле животного, которое бы не (пыталось) потушить с него этот огонь, кроме ящерицы. Она  раздувала его. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел убивать её”».

Передают со слов Умм Шарик, да будет доволен ею Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел убивать ящериц[1] и сказал: «(Эта ящерица) раздувала (огонь) Ибрахима, мир ему».[2]

Этот хадис передал аль-Бухари 3359. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1350, пер. А. Нирша.


[1] Конкретно речь идёт о ящерицах вида гекко  (“самм абрас” или же “вазагъ”).

[2] Имеется в виду, что, когда Ибрахим, мир ему, был брошен в огонь, все животные старались погасить его, кроме этой ящерицы, которая его раздувала.

1525 ( صحيح )

إنَّ أبَرَّ البرِّ أنْ يَصِلَ الرَّجُلُ أهْلَ وُدِّ أبيهِ بَعْدَ أنْ يُوَلِّيَ الأَبُ

 ( حم خد م د ت ) عن ابن عمر .

1525 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, высшее проявление почтительности состоит в том, чтобы человек поддерживал связи с теми, кого любил его отец, и после его смерти». Этот хадис передали Ахмад 2/88, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 41, Муслим 2552, Абу Дауд 5143 и ат-Тирмизи 1903 со слов Ибн ‘Умара.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1525, «Мухтасар Муслим» 1759.

________________________________________________________________

Передают со слов ‘Абдуллы ибн Динара, что (как-то раз) на пути в Мекку один бедуин встретил ‘Абдуллу ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, и ‘Абдуллах ибн ‘Умар обратился к нему с приветствиями, посадил его на своего осла и отдал ему чалму, которую он носил сам.

Ибн Динар сказал:

И тогда мы сказали ему: «Да вразумит тебя Аллах, ведь это же бедуины, которые довольствуются и малым!» (На это) ‘Абдуллах ибн ‘Умар ответил (нам так): «Поистине, отца этого (человека) любил ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, и, поистине, слышал я, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Высшее проявление почтительности состоит в том, чтобы человек поддерживал связи с теми, кого любил его отец”».

В другой версии этого хадиса, также передаваемой со слов Ибн Динара и приводимой Муслимом, сообщается, что когда Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, выезжал в Мекку, он брал с собой осла, на которого пересаживался, чтобы отдохнуть, когда ему надоедало сидеть на верблюде, и он повязывал голову чалмой. И однажды, когда он ехал верхом на этом осле, мимо него прошёл какой-то бедуин, которого он спросил: “Не ты ли такой-то, сын такого-то?” Тот ответил: “Да”, — и тогда он отдал ему своего осла, сказав: “Садись на него”, — и свою чалму со словами: “Повяжи свою голову этим.” Неоторые из его спутников стали говорить: “Да простит тебя Аллах! Ты отдал этому бедуину осла, которого использовал для отдыха, и чалму, которой повязывал голову!” (В ответ им) он сказал: “Поистине, я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, высшее проявление почтительности состоит в том, чтобы человек поддерживал связи с теми, кого любил его отец, и после его смерти”, — а отец этого человека был другом ‘Умара, да будет доволен им Аллах”». См. «Сады праведных» имама ан-Навави №342, пер. А. Нирша.

1526 ( صحيح )

إنَّ إبْلِيسَ يَضَعُ عَرْشَهُ على الماءِ ثُمَّ يَبْعَثُ سَرَاياهُ فَأَدْناهُمْ مِنْهُ مَنْزِلَةً أعْظَمُهُمْ فِتْنَةً يَجيءُ أحَدُهُمْ فَيَقُولُ: فَعَلْتُ كذا وكذا فَيَقُولُ: ما صَنَعْتَ شَيْئاً ويَجِيءُّ أَحدُهُمْ فيَقولُ: ما تَرَكْتُهُ فرَّقْتُ بَيْنَهُ وبَيْنَ أهْلِهِ فيُدْنِيهِ مِنْهُ ويَقولُ: نِعْمَ أنْتَ !

 ( حم م ) عن جابر .

1526 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, Иблис установил свой трон над водой, а затем стал посылать свое войско. И самый приближенный (из его войска) к нему — сеющий наибольшую смуту. Приходит кто-то из них и говорит: “Я сделал то-то и то”. (Иблис) отвечает: “Ты ничего не сделал!” Затем приходит другой и говорит: “Я не оставил человека до тех пор, пока не разлучил его с его женой”. Тогда (Иблис) приближает его к себе и говорит: “Да, ты!”» Этот хадис передали Ахмад 3/314 и Муслим 2813 со слов Джабира ибн ‘Абдуллах.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1526, «Мухтасар Муслим» 1991.

______________________________________________________

Къады ‘Ийяд сказал: «В этом хадисе указание на величие положения развода и разлучения, а также то, что в этом много вреда и большой грех для того, кто устремился к этому, ведь в разводе разрыв того, что велел соединять Аллах; разобщение в том, в чем Аллах сделал милость и любовь; разрушение дома, построенного в Исламе; и устремление к препирательствам (ссорам)». См. «Икмаль аль-му’лим» 8/349.

Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не разрешал Аллах ничего более не­навистного Ему, чем развод». Этот хадис передали Абу Дауд 2178, Ибн Маджах 2018, аль-Байхакъи 7/322, Ибн ‘Ади 1/236, Ибн ‘Асакир 2/102, аль-Хаким 2/214, который назвал его достоверным, и с ним со­гласился аз-Захаби. Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 44, «Ирвауль-гъалиль» 2040, «Мишкат аль-масабих» 3280, «Да’иф Сунан Ибн Маджах» 441.

Этот хадис слабый, о чем говорили многие мухаддисы, а некоторые ученые считали что даже его смысл неправильный, так как для Аллаха дозволенное не может быть ненавистным.
Однако шейх Ибн ‘Усаймин считал, что его смысл правильный, хоть сам хадис и слабый, поскольку развод в своей основе порицаем, а без какой-либо веской причины даже запретен, так как в этом вред для женщины, а пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил вредить, сказав: «Нельзя причинять вред ни себе, ни другим!» Ахмад 5/326, Ибн Маджах 2340, ат-Табарани 1/163. Достоверность хадиса подтвердили Абу Дауд, Ибн Аби ‘Асым, аль-Хаким, аз-Захаби, Ибн ас-Салях, ан-Навави, аль-Мунави и шейх аль-Албани.
Также и другой хадис указывает на нежелательность развода, а это хадис в «Сахихе» Муслима, что Иблис радуется, когда его войско разводят мужа с женой. Имам Абуль-‘Аббас аль-Къуртуби сказал, что в этом довод на нежелательность развода.

1527 ( صحيح )

إن ابنَ آدَمَ إنْ أصابهُ حرٌّ قالَ: حَسَّ وإنْ أصابَهُ بَرْدُ قالَ: حَسَّ

 ( حم طب ) عن خولة .

1527 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если сына Адама постигает холод, он говорит: “Ох!” Если его постигает жар, он (опять) говорит: “Ох!”» Этот хадис передал Ахмад 6/410 Хаулы бинт Къайс.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1527, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1578.

______________________________________________________

Сообщается, что Хауля бинт Къайс сказала: «(Однажды) к нам пришел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, … Я пододвинула к нему кострюлю в которой был испеченный хлеб или суп сваренный из муки. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поставил руку на кострюлю, желая поесть и обжег свои пальцы, и тогда он воскликнул: “Ох!”, после чего сказал: “Если сына Адама постигает холод…”».

1528 ( صحيح )

إن ابني هذا سَيِّدٌ ولَعَلَّ اللَّهَ أنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ عَظِيمَتَيْنِ مِنَ المُسْلِمِينَ

 ( حم خ 3 ) عن أبي بكرة .

1528 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, этот мой сын является саййидом[1], и может случиться так, что через него Аллах приведёт к примирению две большие группы мусульман». Этот хадис передали Ахмад 5/37, 44, 47, 51, аль-Бухари 2704, Абу Дауд 4662, ат-Тирмизи 3773 и ан-Насаи 3/107 со слов Абу Бакры.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1528, «Ирвауль-гъалиль» 1597, «ар-Рауд» 923.

_______________________________________________________

Сообщается, что Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я видел (находившегося) на минбаре посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рядом с которым (стоял) аль-Хасан ибн ‘Али, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) смотрел то на людей, то на (аль-Хасана), говоря: “Поистине, этот мой сын[2] является саййидом, и может случиться так, что через него Аллах приведёт к примирению две большие группы мусульман”».[3] См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1129, пер. А. Нирша.


[1] «Саййид» − господин; благородный.

[2] В данном случае под словом «сын» следует понимать «потомок», так как аль-Хасан являлся внуком пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[3] После убийства ‘Али, да будет доволен им Аллах, в 661 году его сын аль-Хасан, да будет доволен им Аллах, был провозглашён халифом в Ираке, однако примерно полгода спустя он заключил соглашение с Му‘авийей ибн Абу Суфйаном, претендовавшим на власть, и отрёкся от престола, что привело к прекращению вооружённого конфликта между мусульманами и установлению мира в халифате.

1529 ( صحيح )

إنّ ابْنَيَّ هذَيْنَ رَيحانَتايَ من الدُّنْيا

 ( عد ابن عساكر ) عن أبي بكرة .

1529 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, в этом мире, эти два моих сына[1] для меня, как два базилика». Этот хадис передали Ибн ‘Асакир в «Тарих Димашкъ» и Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» 1/462 со слов Абу Бакры.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1529, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 564.

______________________________________________________

Сообщается, что (однажды) какой-то человек спросил Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, может ли человек, надевший ихрам[2], убивать мух. (В ответ ему Ибн ‘Умар) сказал: «Жители Ирака спрашивают о мухах после того, как они убили сына дочери посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а ведь пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В этом мире они[3] для меня, как два базилика[4]!”» Этот хадис передали Ахмад 2/93, 114, аль-Бухари 3753, 5994 и ат-Тирмизи 3770.


[1] Имеются в виду аль-Хасан и аль-Хусайн, да будет доволен Аллах ими обоими.

[2] Иначе говоря, паломник. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1476, пер. А. Нирша.

[3] Имеются в виду аль-Хасан и аль-Хусайн, да будет доволен Аллах ими обоими. Там же.

[4] Базилик /райхан/ − ароматическое растение. Там же.

1530 ( صحيح )

إنّ أبْوابَ الجَنَّة تحْتَ ظِلالِ السُّيُوفِ

 ( حم م ت ) عن أبي موسى .

1530 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, врата рая (находятся) в тени (ваших) мечей!» Этот хадис передали Ахмад 4/396, 410, Муслим 1902 и ат-Тирмизи 1659 со слов Абу Мусы аль-Аш’ари.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1530, «Ирвауль-гъалиль» 1184.

_______________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим, сообщается, что

(рассказывая) о своём отце[1], Абу Бакр ибн ‘Абдуллах ибн Къайс сказал:
— Я слышал, как при виде врага мой отец сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, врата рая находятся в тени (ваших) мечей”». (Услышав эти слова), какой-то человек в поношенной одежде спросил: «О Абу Муса, ты (и в самом деле) слышал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал это?» (Мой отец) сказал: «Да». Тогда (этот человек) вернулся к своим товарищам и сказал: «Я (хочу сказать) “Мир вам”»[2], после чего сломал и выбросил ножны своего меча, а потом направился в сторону врага и сражался (этим мечом), пока его не убили. См. «Мухтасар Сахих Муслим» №1079, пер. А. Нирша.


[1] Отцом Абу Бакра был Абу Муса ‘Абдуллах ибн Къайс аль-Аш’ари.

[2] Иначе говоря, этот человек хотел попрощаться со своими товарищами.

1531 ( صحيح )

إنّ أبْوابَ الرّبا اثنانِ وسَبْعُونَ حُوباً أدْناهُ كالَّذِي يَأْتِي أُمَّهُ في الإِسْلامِ

 ( طب ) عبدالله بن سلام .

1531 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, (грех) ростовщичества (делится) на семьдесят два вида, самый меньший из которых подобен (греху) совокупления мусульманина со своей матерью». Этот хадис передал ат-Табарани со слов ‘Абдуллы ибн Саляма.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1531.

________________________________________________

Сообщается, что аль-Бараъ ибн ‘Азиб сказал: «По­слан­ни­к Ал­ла­ха, да благословит его Аллах и приветствует, ска­зал: “Су­ще­ст­ву­ет семь­де­сят два ви­да рос­тов­щи­че­ст­ва, са­мый без­обид­ный из ко­то­рых по тя­же­сти сво­ей со­от­вет­ст­ву­ет гре­ху то­го, кто со­вер­ша­ет со­во­ку­п­ле­ние с соб­ст­вен­ной ма­те­рью, наи­худ­ший же из ви­дов рос­тов­щи­че­ст­ва по тя­же­сти сво­ей со­от­вет­ст­ву­ет гре­ху то­го, кто на­но­сит ос­корб­ле­ние чес­ти сво­его бра­та”». Этот хадис передал ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 7/158. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1871, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1857, 2830.

1532 ( صحيح )

إنّ أبْوابَ السَّماءِ تُفْتَحُ عند زَوالِ الشَّمْسِ فلا تُرْتَجُ حَتَّى يُصَلَّى الظُّهْرَ فأُحِبُّ أنّ يَصْعَدَ لِي فيها خَيْرٌ

 ( حم ) عن أبي أيوب .

1532 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, небесные врата открываются, когда солнце начинает склоняться в сторону заката и не закрываются, пока не совершается полуденная молитва, и я хочу, чтобы в (это время) вознеслось (к ним) доброе дело, совершённое мной». Этот хадис передал Ахмад 5/416, 419 со слов Абу Аййюба аль-Ансари.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1532, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 585.

_____________________________________________

Сообщается, что Абу Аййюб аль-Ансари, да будет доволен им Всевышний Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постоянно совершал (молитву) в четыре рак’ата, когда солнце начинало клониться в сторону заката».

(Абу Аййюб) сказал: «Я спросил: “О посланник Аллаха, что это за рак’аты, которые (как) я вижу, ты совершаешь постоянно?” Он ответил: “Поистине, небесные врата открываются, когда солнце начинает клонится в сторону заката и не закрываются, пока не совершается полуденная молитва, и я хочу, чтобы в (это время) вознеслось (к ним) доброе дело, совершённое мной”».

(Абу Аййюб) сказал: «Я сказал: “О посланник Аллаха, во время (их совершения) ты во всех (рак’атах) читаешь (Коран)?” Он ответил: “Да!”»

(Абу Аййюб) сказал: «Я сказал: “А есть ли между ними разделяющий (эти рак’аты) салям?” Он сказал: “Нет!”»

Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ас-Саиб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Обычно, после того, как солнце начинало клониться к закату, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал добровольную молитву в четыре рак’ата перед обязательной полуденной молитвой, и он говорил: “Поистине, это – такой период, когда открываются небесные врата, и я хочу, чтобы в (это время) вознеслось (к ним) праведное дело, совершённое мной”». Этот хадис передали Ахмад 3/411 и ат-Тирмизи 478, который назвал его хорошим. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 587, «аль-Аджвиба ан-нафи’а» 30.

Салим аль-Хиляли назвал хадис иснад хадиса достоверным, а передатчиков надежными. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/222.

1533 ( صحيح )

إنّ أتْقاكُمْ وأعْلَمَكُمْ باللَّهِ أنا

 ( خ ) عن عائشة .

1533 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, я (просто) больше любого из вас боюсь Аллаха и больше любого из вас знаю о Нём!» Этот хадис передал аль-Бухари 20 со слов ‘Аиши. Похожий хадис передал Муслим 2306.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1533.

___________________________________________________

Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Повелевая им[1] что-либо, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всегда приказывал делать лишь то, что было (людям) по силам. (Однажды) они сказали: “О посланник Аллаха, поистине, мы не такие, как ты, ведь Аллах уже простил тебе и прошлые и будущие грехи!”[2] (Услышав это,) он разгневался так, что это стало заметно по его лицу, и воскликнул: “Поистине, я (просто) больше любого из вас боюсь Аллаха и больше любого из вас знаю о Нём!”» См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №20, пер. А. Нирша.


[1] Имеются в виду сподвижники пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[2] См.: “Победа”, 2.

1534 ( صحيح )

إنّ أحَبَّ أسْمائِكُمْ عِنْدَ اللَّهِ: عبدُ اللَّهِ وعبدُ الرَّحْمنِ

 ( م ) عن ابن عمر .

1534 – Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, больше всего Аллах любит такие ваши имена, как ‘Абдуллах и ‘Абду-р-Рахман». Этот хадис передали Муслим 2132, Абу Дауд 4949 и ат-Тирмизи 2833.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1534, «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 412, «Ирвауль-гъалиль» 1176.

1535 ( صحيح )

إن أحَبَّكُمْ إليَّ وأقْرَبَكُمْ مِنِّي في الآخِرَةِ مَجالِسَ أحاسِنُكُمْ أخْلاقاً وإنّ أبْغَضَكُمْ إليَّ وأبْعَدَكُمْ مِنِّي في الآخِرَةِ أَسْوَءُكُمْ أخْلاقاً الثَّرْثارُونَ المتَفَيْهِقُونَ المُتَشَدِّقون

( حم حب طب هب ) عن أبي ثعلبة الخشني .

1535 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, к числу самых любимых из вас для меня и тех, кто на том свете  окажется ближе всех ко мне, относятся наиболее благонравные из вас, а самыми ненавистными для меня и теми, кто на том свете окажется от меня в наибольшем удалении, являются те, у кого дурной нрав, болтливые, разглагольствующие и хвастливые». Этот хадис передали Ахмад 4/193, 194, Ибн Хиббан 482, ат-Табарани и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 7989 со слов Абу Са’лябы аль-Хушани.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1535, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 791, «Мишкат аль-масабих» 4797.

___________________________________________________

Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Поистине, к числу самых любимых из вас для меня и тех, кто в День воскресения окажется ближе всех ко мне, относятся наиболее благонравные из вас, а самыми ненавистными для меня и теми, кто в День воскресения окажется от меня в наибольшем удалении, являются болтливые /сарсаруна/, хвастливые /муташаддикъуна/ и разглагольствующие /мутафайхикъуна/.” (Люди) сказали: “О посланник Аллаха, мы знаем, (кто такие) “болтливые” и “хвастливые”, но (кто такие) “разглагольствующие”?” Он сказал: “(Это) надменные”». Этот хадис передали аль-Хатыб аль-Багъдади в «Тарих Багъдад» 4/63 и ат-Тирмизи 2018, сказавший: «Хороший редкий хадис». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2201, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2663.

«Сарсар» — тот, кто неестественно много говорит; «муташаддикъ» — тот, кто оскорбляет людей своими речами, постоянно стараясь показать своё красноречие и придать как можно больше веса своим словам; (слово) «мутафайхикъ»  происходит от слова «фахкъ», что означает «наполненность»; («мутафайхикъ») — тот, кто наполняет свой рот речами, пространно говорит и использует малоупотребительные фразы в силу своего высокомерия, стремления к возвышению и желания показать своё превосходство над другими.

Ат-Тирмизи передаёт, что Абдуллах ибн аль-Мубарак, да помилует его Аллах, истолковал (смысл понятия) «благонравие» (следующим образом): «Это весёлое выражение лица, (способность) приложения всех сил (ради осуществления) одобряемого (шариатом) и отказ от нанесения обид (людям)». См. «Сады праведных» имама ан-Навави (изд. на русс. яз.), ком. к хадису №631, пер. А. Нирша.

Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Амра бин аль-‘Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах ненавидит того краснобая из людей, который скручивает свой язык подобно (жующей) корове!»[1]. Этот хадис передали Ахмад 2/165, 187, Абу Дауд 5005 и ат-Тирмизи 2853, который сказал: «Хороший хадис». Шейх Ахмад Шакир, шейх аль-Албани и Салим аль-Хиляли назвали хадис достоверным. См. «Муснад Ахмад» 10/53, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 880, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1875. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 2/790.

Передают со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, трижды воскликнул: «Пропали люди, проявляющие (излишнюю) дотошность[2] /мутанатти‘уна/!»Этот хадис передали Ахмад 1/386, Муслим 2670 и Абу Дауд 4608.

Имама ан-Навави сказал: «Нежелательно говорить вычурно и напыщенно, стараться использовать рифмованную прозу /садж‘/, а также прибегать к различным введениям и украшениям речи, как это делают ораторы. Всё это, равно как и стремление использовать различные синтаксические тонкости и редкие слова в разговорах с обычными людьми достойно порицания, поскольку в таких случаях следует говорить так, чтобы собеседнику всё было понятно и не вызывало у него никаких затруднений».

Также он сказал: «Знай, что умеренное использование красивых оборотов речи во время хутбы или увещевания людей порицаемым не является, поскольку цель этого заключается в побуждении сердец к повиновению Всемогущему и Великому Аллаху, чему явно способствует красота речи». См. «аль-Азкар» имама ан-Навави (изд. на русс. яз.), стр. 638-639, пер. А. Нирша.


[1] Здесь подразумевается такой человек, который говорит напыщенно, как бы переворачивая слова языком подобно корове, переворачивающей языком сено, которое она жуёт.

[2] Имеются в виду люди, пытающиеся вникнуть в мельчайшие детали того, что не имеет к ним никакого отношения и чего они не в состоянии постичь, а также излишне старательно выговаривающие каждую букву.

1536 ( صحيح )

إنّ أُحُداً جَبَلٌ يُحِبُّنا ونُحِبُّهُ

 ( ق ) عن أنس .

1536 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, (гора) Ухуд любит нас, а мы любим её». Этот хадис передали аль-Бухари 7333 и Муслим 1393 со слов Анаса ибн Малика.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1536, «Мухтасар Муслим» 788.

__________________________________________

См. хадис №191.

1537 ( صحيح )

إنّ أحَدَكُمْ إذا قامَ في صَلاتِهِ فإنّهُ يُناجِي رَبَّهُ وإنّ رَبَّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ القِبْلَةِ فلا يَبزُقَنَّ أحدُكُم قِبَلَ قِبْلَتِهِ ولَكِنْ عنْ يَسارِهِ أوْ تَحْتَ قَدَمَيْهِ

 ( ق ) عن أنس .

1537 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас приступает к молитве, поистине, он вступает в тайную беседу со своим Господом, и Господь его (находится) меж ним и къиблой, так пусть же никто из вас не плюёт в сторону къиблы, а (если ему захочется сплюнуть, пусть сплюнет) налево или себе под ноги!». Этот хадис передали аль-Бухари 405 и Муслим 551 со слов Анаса ибн Малика.

Аль-Бухари и Муслим передали похожий хадис также со слов Ибн ‘Умара.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1537, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 280.

______________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам аль-Бухари, со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, сообщается, что однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел на кибле (мечети)[1] плевок и по лицу его стало ясно, что (видеть подобное) для него тягостно. Он встал, вытер это своей рукой и сказал: «Когда кто-нибудь из вас приступает к молитве, (это значит, что) он вступает в тайную беседу с Господом своим, /или: (это значит, что) Господь его (находится) меж ним и киблой/, так пусть же никто из вас не плюёт в сторону киблы, а (если ему захочется сплюнуть, пусть сплюнет) налево или себе под ноги!» А потом он взялся за край своей накидки, сплюнул туда, прикрыл плевок другой частью этого края и сказал: «Или пусть делает так». См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №256, пер. А. Нирша.


[1] Иначе говоря, на стене, обращённой в сторону Мекки.

1538 ( صحيح )

إنّ أحَدَكُمْ إذا قامَ يُصَلِّي إنّما يُناجي رَبَّهُ فليَنْظُرْ كَيْفَ يُناجِيهِ ؟

 ( ك ) عن أبي هريرة .

1538 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас приступает к молитве, поистине, он вступает в тайную беседу со своим Господом, так пусть посмотрит как он это делает». Этот хадис передали Ахмад 2/449 и аль-Хаким 1/235-236 со слов Абу Хурайры.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1538, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1603.

1539 ( صحيح )

إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ يُصَلِّى جَاءَ الشَّيْطَانُ فَلَبَسَ عَلَيْهِ حَتَّى لاَ يَدْرِىَ كَمْ صَلَّى ، فَإِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ

 ( مالك ق د ن ) عن أبي هريرة .

1539 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас приступает к молитве, поистине, (к нему)  является шайтан и начинает запутывать его до тех пор, пока он не знает сколько (рак’атов) совершил. И если кто-то из вас почувствует подобное, пусть сидя совершит два земных поклона». Этот хадис передали Малик 224, Ахмад 2/241, 273, 284, 522, аль-Бухари 1232, Муслим 389, Абу ‘Авана 2/191, Абу Дауд 1030, ат-Тирмизи 397, ан-Насаи 3/30, Ибн Маджах 1216 и 1217, ат-Таялиси 1/78/327, аль-Байхакъи 2/330 со слов Абу Хурайры.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1539, «Сахих Аби Дауд» 943.

1540 ( صحيح )

إنّ أحَدَكُمْ إذا كان في الصلاةِ فإنّ اللَّهَ قِبَلَ وَجْهِهِ فلا يَتَنَخَّمَنَّ أحَدٌ مِنْكُمْ قِبَلَ وَجْهِهِ في الصلاةِ

 ( حم خ د ه ) عن ابن عمر .

1540 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас совершает молитву, поистине, Аллах находится перед ним, (и поэтому) пусть никто из вас, ни в коем случае не плюет перед собой во время молитвы». Этот хадис передали Ахмад 2/6, аль-Бухари 406, Абу Дауд 479, Ибн Маджах 763 со слов Ибн ‘Умара.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1540, «Сахих Аби Дауд» 498.

1541 ( صحيح )

إنّ أحَدَكُمْ إذا كانَ في صلاتِهِ فإنّهُ يُناجِي رَبَّهُ فلا يَبْرُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ ولا عن يمِينِهِ ولكنْ عن يَسارِهِ وتَحْتَ قَدَمِهِ

 ( ق ) عن أنس .

1541 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас приступает к молитве, поистине, он вступает в тайную беседу со своим Господом, и пусть же ни в коем случае не плюёт ни перед собой, ни вправо от себя, а (если ему захочется сплюнуть, пусть сплюнет) налево или себе под ноги!» Этот хадис передали аль-Бухари 405, 406, 417 и Муслим 551 со слов Анаса ибн Малика.

Аль-Бухари и Муслим передали похожий хадис также со слов Ибн ‘Умара.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1541, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 280.

1542 ( صحيح )

إنّ أحَدَكُمْ يَأْتِيهِ الشيطانُ فَيَقُولُ: مَنْ خَلَقَكَ ؟ فيَقُولُ: اللَّهُ فيَقولُ: فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ ؟ فإذا وَجدَ ذلك أحدُكُمْ فليَقُلْ آمَنْتُ بِاللَّهِ ورَسُولِهِ فإنّ ذلك يُذْهِبُ عنهُ

 ( حم ) عن عائشة .

1542 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, к кому-либо из вас может явиться шайтан и спросить: “Кто тебя создал?” И когда он ответит: “Аллах”, тот спрашивает: “А кто создал Аллаха?” И если с кем-либо из вас произойдет подобное, пусть скажет: “Я уверовал в Аллаха и Его посланника”/Аманту би-Лляхи ва расулихи/, и, поистине, это избавит его от подобного». Этот хадис передал Ахмад 6/257.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1542, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1610, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 116.

1543 ( صحيح )

إنّ أحَدَكُمْ يُجْمَعُ خَلْقُهُ في بَطْنِ أُمِّهِ أربَعِينَ يَوْماً نُطْفَةً ثمَّ يكونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذلك ثمَّ يكونُ مُضْغةً مِثْلَ ذلك ثمَّ يَبْعَثُ اللَّهُ إليهِ مَلَكاً ويؤْمَرُ بأرْبَعِ كَلِماتٍ ويُقالُ لهُ: اكتُبْ عَمَلَهُ ورِزْقَهُ وأجَلَهُ وشَقِيٌ أوْ سَعِيدٌ ثمَّ يَنْفُخ فيهِ الرُّوحَ فإنّ الرَّجُلَ منكمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أهْلِ الجَنَّةِ حَتَّى لا يَكُونَ بَيْنَهُ وَبَيْنَها إلاّ ذِراعٌ فيَسْبِقُ عليه الكِتابُ فيَعْملُ بِعَملِ أهْلِ النارِ فيَدْخُلُ النارَ وإنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أهْلِ النارِ حَتَّى ما يَكونُ بَيْنَهُ وبَيْنَها إلاّ ذِراعٌ فيَسْبقُ عليه الكِتابُ فيَعْمَلُ بِعَمَلِ أهْلِ الجَنّةِ فيَدْخُلُ الجَنّة

( ق 4 ) عن ابن مسعود .

1543 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, каждый из вас (сначала) формируется во чреве своей матери в течение сорока дней в виде капли, затем он столько же пребывает (там) в виде сгустка крови и ещё столько же − в виде кусочка плоти, а затем Аллах направляет к нему ангела, который получает веление записать четыре вещи. Ему говорится: “Запиши его дела, его удел, его срок, а также то, счастливым он будет или злосчастным”, после чего в него вдувается дух. И, поистине, любой человек из вас совершает дела обитателей рая до тех пор, пока не останется между ним и раем расстояние (всего лишь в  одну) локоть, и тогда сбывается записанное ему (на роду), и он начинает совершать дела обитателей огня и заходит в огонь. И, поистине, человек совершает дела обитателей огня, пока между ним и огнем не останется  расстояние (всего лишь одну) локоть, и тогда сбывается записанное ему (на роду), и он начинает совершать дела обитателей рая и заходит в рай». Этот хадис передали Ахмад 1/382, 430, аль-Бухари 3208, 3332, 6594 и 7454, Муслим 2643, Абу Дауд 4708, ат-Тирмизи 2137, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 11246, Ибн Маджах 76, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 7/365 со слов ‘Абдуллы ибн Мас’уда.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1543, «Сахих Ибн Маджах» 61, «Мишкат аль-масабих» 82. 

1544 ( حسن )

إنّ أحْسابَ أهْلِ الدُّنْيا الذِينَ يَذْهَبُونَ إليهِ هذا المَالُ

 ( حم ن حب ك ) عن بريدة .

1544 – Сообщается, что Бурайда сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, то, в чём ищут славу те (люди), которые предпочитают мирскую жизнь, это богатство!”» Этот хадис передали Ахмад 5/353, 361, ан-Насаи 6/64, Ибн Хиббан 700 и аль-Хаким 2/163.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1544, «Ирвауль-гъалиль» 1870. 

1545 ( صحيح )

إنّ أحْسَنَ ما دَخَلَ الرَّجُلُ على أهْلِهِ إذا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ أوَّلَ الليْلِ

 ( د ) عن جابر .

1545 – Передают со слов Джабира о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, самое лучшее (время), в которое человек, возвращающийся с поездки, может войти к своей жене — это первая часть ночи». Этот хадис передал Абу Дауд 2777.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1545, «Мишкат аль-масабих» 3921.

____________________________________________

См. хадис №1404.

1546 ( صحيح )

إنَّ أحْسَنَ ما غَيَّرْتُمْ بِهِ هذا الشَّيْبَ: الحِنّاء والكَتَمُ

 ( حم 4 حب ) عن أبي ذر .

1546 – Передают со слов Абу Зарра, да будет доволен им Аллах, о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, лучшее, что вы можете использовать для окрашивания этой седины — это хна и катм[1]». Этот хадис передали Ахмад 5/147, 150, 154, 156, 169, Абу Дауд 4205, ат-Тирмизи 1753, ан-Насаи 8/139, Ибн Маджах 3622, Ибн Хиббан 5474, Ибн Са’д в «ат-Табакъат аль-Кубра» 1/439, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 1638.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1546, «Сахих Ибн Маджах» 2919, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1509, «Мишкат аль-масабих» 4451.


[1] Краска красноватого цвета.

1547 ( صحيح )

إنّ أحَقَّ الشُّرُوطِ أنْ تُوفُّوا بِهِ ما اسْتَحْلَلتُمْ بِهِ الفُرُوجَ

 ( حم ق 4 ) عن عقبة بن عامر .

1547 – Передают со слов ‘Укъбы ибн ‘Амира, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, в первую очередь следует выполнять те условия, (принимая) которые вы добиваетесь (того, что тело женщины) становится для вас дозволенным».[1] Этот хадис передали Ахмад 4/144, 150, 151, аль-Бухари 2721, 5151, Муслим 1418, Абу Дауд 2139, ат-Тирмизи 1127, ан-Насаи 6/92, Ибн Маджах 1954, Ибн Абу Шейба 16708, аль-Байхакъи 7/248.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1547, «Мухтасар Муслим» 804, «Сахих Ибн Маджах» 1603, «Ирвауль-гъалиль» 1892.


[1] Иначе говоря, речь идёт о точном соблюдении дополнительных условий брачного договора, которые ставит жениху невеста или её опекун, когда, например, жених обязуется в течение определённого срока после заключения брака приобрести новый дом или не увозить жену в другой город и т.д. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1131, пер. А. Нирша.

1548 ( صحيح )

إنّ أحَقَّ ما أخَذْتُمْ عليه أجراً كِتابُ اللَّهِ

 ( خ ) عن ابن عباس .

1548 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, самым заслуженным, за что вы (можете) взять вознаграждение, является Книга Аллаха». Этот хадис передали аль-Бухари 5737, ад-Даракъутни 3081, Ибн Хиббан 5146 и аль-Байхакъи 1/430 со слов Ибн ‘Аббаса.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1548, «Ирвауль-гъалиль» 1494, «Мишкат аль-масабих» 2985.

________________________________________________

Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что группа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, проходила мимо какого-то оазиса, один из жителей которого был ужален скорпионом. К ним навстречу вышел житель оазиса и сказал: «Есть ли среди вас умеющий читать заклинания? В оазисе есть человек, которого ужалил скорпион». Один человек из них отправился и прочел ему суру «аль-Фатиха» за несколько овец. Тот выздоровел, а он явился с овцами к своим товарищам. Им это не понравилось, и они сказали: «Ты же взял плату за Книгу  Аллаха!» Когда же они прибыли в Медину, они сказали: «О посланник Аллаха, он взял плату за Книгу Аллаха». И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, самым заслуженным, за что вы (можете) взять вознаграждение, является Книга Аллаха». Этот хадис передал аль-Бухари 5737.

Сообщается, что Абу Са’ид, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) группа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отправилась в путь(, и они ехали), пока не остановились (на ночь) на стоянке одного из племён (бедуинов). Они попросили их оказать им гостеприимство, однако те отказали (им в этом, а через некоторое время) вождя этого племени ужалила (змея или скорпион), и (люди) стали стараться помочь ему, чем могли, но всё было напрасно. (Тогда) один из них сказал: “Обратились бы вы к тем людям, которые остановились (рядом с нами), может быть, что-то найдётся у них”.[1] И (несколько человек из этого племени) пришли (к этим сподвижникам пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) и сказали: “О (люди), наш вождь был ужален, и мы использовали всё(, чтобы помочь ему), но бесполезно, так, может быть, (противоядие) найдётся у кого-нибудь из вас?” Один из них сказал: “Да, клянусь Аллахом, я (могу) заговаривать (от укусов), однако, клянусь Аллахом, мы попросили вас оказать нам гостеприимство, а вы отказали нам, и поэтому я не стану читать для вас заговор, пока вы не заплатите нам что-нибудь”, и они сошлись с ними (на том, что те дадут им за это) стадо овец. И после этого он стал читать над ним: “Хвала Аллаху, Господу миров…”[2], сплёвывая на него[3], а (через некоторое время вождь) как будто бы освободился от пут и стал ходить, (полностью) избавившись от боли. И (люди из этого племени отдали) им то, относительно чего договаривались с ними, а потом один из них[4] сказал: “Поделите (овец)”, но тот, кто читал заговор(, возразил): “Не делайте (этого), пока мы не (вернёмся) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, не расскажем ему (обо всём, что было), и не посмотрим, что он велит нам”. И (когда) они (вернулись) к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему (обо всём), он спросил: “Откуда ты узнал, что она[5] (может служить в качестве) заговора?” А потом он сказал: “Вы всё сделали правильно. Поделите (то, что вам досталось,) и выделите одну долю мне”, и (, сказав это,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся». Этот хадис передали аль-Бухари 2276 и Муслим 2201. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1006, пер. А. Нирша.

У учёных Постоянного Комитета по фетвам КСА спросили: «Дозволено ли брать плату за обучение Корану?»
Они ответили: «Да, дозволено брать плату за обучение Корану и это более верное мнение из мнений учёных, согласно общим словам посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: “Поистине, самым заслуженным, за что вы (можете) взять вознаграждение, является Книга Аллаха”. Этот хадис приводит имам аль-Бухари. И (это) тем более (можно делать), когда в этом есть нужда.
Успех же дарует Аллах! И да благословит Аллах пророка нашего Мухамадда». (Фетва 4/91)


[1] То есть может быть, у них найдётся какое-нибудь средство против укуса.

[2] Иначе говоря, 1-ю суру Корана «аль-Фатиху».

[3] Речь идёт о лёгком поплёвывании на место укуса.

[4] Имеется в виду один из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[5] То есть сура «аль-Фатиха».

1549 ( صحيح )

إنَّ أخاكمُ النَّجاشيَّ قَدْ ماتَ فَقُومُوا فَصَلُوا عليه

 ( م ن ) عن جابر ( حم م ت ن ه ) عن عمران بن حصين ( ه ) عن مجمع بن جارية .

1549 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, ваш брат ан-Наджаши[1] умер, так встаньте и помолитесь за него». Этот хадис передали Муслим 952, ан-Насаи 4/69, 70 со слов Джабира; Ахмад 4/431, Муслим 953, ат-Тирмизи 1039, ан-Насаи 4/70 и Ибн Маджах 1535 со слов ‘Имрана ибн Хусайна; Ибн Маджах 1536 со слов Муджамми’а ибн аль-Джария.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1549, «Ахкамуль-джанаиз» 120.

________________________________________________

Сообщается, что Джарир сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, ваш брат ан-Наджаши умер, так просите же для него прощения”». Этот хадис передал Ахмад 4/360.

Хафиз аль-Хайсами, хафиз аль-Бусыри и имам аш-Шаукани назвали передатчиков хадиса надёжными. См. «Маджма’у-з-заваид» 9/422, «Итхаф» 2/478, «Дурр ас-сахаба» 454.

Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса хорошим. См. «Ахкамуль-джанаиз» 117.

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других». См. «Муснад Ахмад» 19209.

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил (людям) о кончине негуса в тот самый день, когда он умер.[2] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к месту молитвы, построил (людей) рядами и четырежды произнёс слова “Аллах велик /Аллаху акбар/”.[3] Этот хадис передали аль-Бухари 1245, Муслим 951, Ибн Хиббан 3068. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №603, пер. А. Нирша.


[1] Наджаши, эфиопский царь (негус), который жил во времена пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Наджаши был христианином, но затем принял Ислам.

[2] Речь идёт о событиях, относящихся к 630 году.

[3] Иначе говоря, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал по негусу заупокойную молитву. Заупокойная молитва, подобная этой, читается в тех случаях, когда мусульманин умирает в таком месте, где помолиться за него некому.

1550 ( صحيح )

إنَّ أخاكَ مَحْبُوسٌ بِدَيْنِهِ فاقْضِ عَنْهُ

 ( حم ه هق ) عن سعد بن الأطول .

1550 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, твой брат был задержан (от вхождения в рай) по причине своего долга, так выплати его за него». Этот хадис передали Ахмад 4/136, 5/7, Ибн Маджах 2433 и аль-Байхакъи 10/142 со слов Са’да ибн аль- Атваля.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1550, «Ахкамуль-джанаиз» 26, «Ирвауль-гъалиль» 6/109, «Тахридж Мишкат аль-масабих» 2858.

_________________________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам Ахмад, сообщается, что Са’д ибн Атваль сказал: «(Когда) умер мой брат, он оставил после себя триста динаров и маленького сына. Я захотел израсходовать эти деньги на него, но посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “Поистине, твой брат был задержан (от вхождения в рай) по причине своего долга, пойди и выплати его за него”».

(Са’д) сказал: «Я отправился и выплатил за него долг, после чего  вернулся и сказал: “О посланник Аллаха, я уже выплатил за него долг, и осталась только одна женщина, которая требует два динара, но у неё нет на это доказательств”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Отдай ей, поистине, она правдива в своих словах!”»

1551 ( صحيح )

إنّ أخْوَفَ ما أخافُ على أُمَّتِي الأَئِمَةُ المُضِلُّونَ

 ( حم طب ) عن أبي الدرداء .

1551 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, больше всего я боюсь для своей общины имамов, вводящих в заблуждение». Этот хадис передали Ахмад 6/441 и ат-Табарани со слов Абу ад-Дарды.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1551, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1582.

_____________________________________________________________

Зияд ибн Худайр рассказывал: «Однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб спросил меня: “Знаешь ли ты, что разрушает Ислам?” Я ответил: “Нет”. Он сказал: “Его разрушают ошибки ученых, споры лицемеров о Книге Аллаха и решения вводящих в заблуждение имамов”». ад-Дарими 1/71.

1552 ( صحيح )

إنَّ أخْوَفَ ما أخافُ على أُمَّتِي عَمَلُ قَوْمِ لُوطٍ

 ( حم ت ه ك ) عن جابر .

1552 – Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Больше всего я боюсь, что в моей общине (распространятся) деяния народа Лута”». Этот хадис передали Ахмад 3/382, ат-Тирмизи 1457, Ибн Маджах 2563, аль-Хаким 4/357, который назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1552, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2417, «Мишкат аль-масабих» 3577.

1553 ( صحيح )

إنَّ أخْوَفَ ما أخافُ على أُمَّتِي في آخِرِ زَمانِها: النُّجُومُ وتَكْذِيبٌ بالقَدَرِ وحَيْفُ السُّلْطانِ

 ( طب ) عن أبي أمامة .

1553 – Сообщается, что Абу Умама, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Больше всего я боюсь для своей общины, что в последние времена (среди них появятся те, кто верит) в звёзды, (считающие) ложью предопределение и (будут) несправедливыми (их) правители». Этот хадис передал ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 8113.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1553, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1127.

1554 ( صحيح )

إنّ أخْوَفَ ما أخافُ على أُمَّتِي كلُّ مُنافِقٍ عَليمِ اللِّسانِ

 ( حم ) عن عمر .

1554 Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, больше всего я опасаюсь для своей общины всяких красноречивых лицемеров». Этот хадис передали Ахмад 1/22,44 и Ибн Батта в «аль-Ибана» 5/48/2 со слов ‘Умара.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1554, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 133, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1013.

____________________________________________

См. хадис №239 и комментарий к нему.

1555 ( صحيح )

إنّ أخْوَفَ ما أخافُ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الأَصْغَرُ الرّياءُ يَقُولُ اللَّهُ يَوْمَ القيَامَةِ إذا جَزَى النّاسَ بأَعْمالِهِمْ اذْهَبُوا إلى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاؤُونَ في الدُّنْيا فانْظُروا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً

 ( حم ) عن محمود بن لبيد .

1555 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Самое страшное, чего я боюсь для вас, так это малое многобожие — показуха/рийаъ/. В День воскресения Аллах скажет (таким людям), когда будет вознаграждать людей за их деяния: “Идите к тем, перед которыми вы проявляли показуху в мире дольном и посмотрите, надёте ли вы у них награду!?» Этот хадис передали хадис Ахмад 5/428-429, аль-Байхакъи 6831, аль-Багъави в «Шахр ас-Сунна» 4/201, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 1/217 со слов Махмуда ибн Лабида.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1555, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 133, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 951.

______________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам Ахмад, сообщается, что Махмуд ибн Лабид сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Самое страшное, чего я боюсь для вас, так это малое многобожие”. (Люди)  спросили: “О посланник Аллаха, а что это такое малое многобожие?” Он ответил: “Показуха. Поистине, Всеблагой и Всевышний Аллах скажет в день, когда будет вознаграждать (Своих) рабов за их деяния: “Идите к тем, перед которыми вы проявляли показуху в дунья и посмотрите, есть ли у них для вас награда?”»

Если посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, боялся показухи даже в отношении своих сподвижников, то как же не бояться этого простым мусульманам, которым очень далеко до сподвижников?! Истинно верующий боится сделать что-то напоказ и старается держать совершенные благие дела в тайне. Остерегайтесь шайтана, который часто побуждает людей совершать благие дела на глазах у других под предлогом, что это необходимо для подачи хорошего примера!

1556 ( صحيح )

إنَّ أخْوَفَ ما أخافُ علَيْكُمْ بَعْدِي كُلُّ مُنافِقٍ عَلِيمِ اللِّسانِ

 ( طب هب ) عن عمران بن حصين .

1556 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, больше всего я опасаюсь для вас после себя, всяких красноречивых лицемеров». Этот хадис передали ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 18/237, аль-Баззар 3514 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 1775 со слов ‘Имрана ибн Хусайна.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1556, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 132.

____________________________________________

См. хадис №239 и комментарий к нему.

1557 ( صحيح )

إنّ أدْنَى أهْلِ الجَنَّةِ مَنْزِلاً رَجُلٌ صَرَفَ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ قِبَلَ الجَنَّةِ ومَثَّلَ لَهُ شَجَرَةً ذاتَ ظِلَ فَقالَ أي رَبِّ قَدِّمْنِي إلى هذِهِ الشَّجْرَةِ فأكُونَ في ظِلِّها فَقالَ اللَّهُ هَلْ عَسَيْتَ أنْ تَسْأَلَنِي غَيْرَهُ قالَ لا وعِزَّتِكَ فَقَدَّمَهُ اللَّهُ إلَيْها ومَثَّلَ لَهُ شَجَرَةً ذاتَ ظِلَ وثَمرٍ فقَالَ أيّ رَبِّ قَدِّمْنِي إلى هذِهِ الشَّجَرَةِ فأَكُونَ في ظِلِّها وَآكلَ مِنْ ثَمرِها فقالَ اللَّهُ هَلْ عَسَيْتَ إِنْ أعْطَيْتُكَ ذلِكَ أنْ تَسأَلَني غَيْرَهُ فَيَقُولُ لا وعِزَّتِكَ فَيُقَدِّمُهُ اللَّهُ إلَيْها فَيُمَثِّلُ الله لهُ شَجَرَةً أُخْرى ذاتَ ظِلَ وثَمَرٍ وماءٍ فَيَقُولُ أيْ رَبِّ قَدِّمْنِي إلى هذِهِ الشَّجَرَةِ فأَكُونَ في ظِلِّها وآكُلَ مِنْ ثَمَرِها وأشْرَبَ مِنْ مائِها فَيَقُولُ لهُ هَلْ عَسَيْتَ إنْ فَعَلْتُ أنْ تَسْأَلَنِي غيْرَهُ فَيَقُولُ لا وَعِزَّتِكَ لا أسْأَلُكَ غَيْرَهُ فَيُقَدِّمُهُ اللَّهُ إليْها فَيَبْرُزُ لهُ بابُ الجَنّةِ فيقولُ أيْ رَبِّ قَدِّمْنِي إلى بابِ الجَنّةِ فأَكُونَ تَحْتَ سجافِ الجَنَّةِ فأَرَى أهْلَها فيُقَدِّمُهُ اللَّهُ إلَيْها فَيَرَى الجَنَّةَ وما فيها فَيَقُولُ أيّ رَبِّ أدْخِلْنِي الجَنَّةَ فَيَدْخُلُ الجَنَّةَ فإذا دَخَلَ الجَنَّةَ قالَ هذا لي فيَقُولُ اللَّهُ لهُ تَمَنَّ فَيَتَمَنَّى ويُذَكِّرُهُ اللَّهُ عَزَّ وجَلَّ سَلْ مِنْ كَذا وكَذا حَتَّى إذا انْقَطَعَتْ بِهِ الأَمانِي قالَ اللَّهُ هُوَ لَكَ وعَشَرَةُ أمْثالِهِ ثُمَّ يُدْخِلِهُ اللَّهُ الجَنَّةَ فَيَدْخُلُ عليهِ زَوْجَتاهُ مِنَ الحورِ العِين فيقولانِ الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أحْياكَ لنا وأحْيانا لَكَ فيقولُ ما أُعْطِيَ أحَدٌ مِثْلَ ما أعْطِيتُ وأدْنَى أهْلِ النَّارِ عذَاباً يُنْعَلُ مِن نارٍ بِنَعْلَيْنِ يغلي دِماغُهُ مِنْ حَرَارةِ نَعْلَيْهِ

 ( حم م ) عن أبي سعيد .

1557 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, самое низкое место в раю займет тот человек, лицо которого Аллах отвратит от ада и повернет к раю. Перед ним возникнет тенистое дерево, и он скажет: “О Господь, приблизь меня к этому дереву, чтобы я оказался в его тени”. Аллах скажет: “Не случится ли так, что ты пропросишь у Меня еще что-то, помимо этого?” (Этот человек) скажет: “Нет, клянусь Твоим величием”. И Аллах приблизит его к нему. (Затем, когда) перед ним возникнет (другое) тенистое дерево с плодами, он скажет: “О Господь, приблизь меня к нему, чтобы я мог побыть в его тени и поесть его плоды”. Аллах скажет: “Не случится ли так, что если я дарую тебе это, ты пропросишь у Меня еще что-то, помимо этого?” (Этот человек) скажет: “Нет, клянусь Твоим величием!” И Аллах приблизит его к нему.

(Затем) Аллах воздвигнет перед ним другое дерево с плодами и соком и (тот человек) скажет: “ О Господь, приблизь меня к этому дереву, чтобы мне укрыться в его тени, поесть его плодов и напиться его соков”. (Аллах) скажет ему: “Не случится ли так, что если Я сделаю это, ты пропросишь у Меня еще что-то, помимо этого?” Он ответит: “Нет, клянусь Твоим величием, я не стану просить Тебя ни о чём, помимо этого!” И Аллах приблизит его к нему. Затем ему покажутся врата рая и он скажет: “О Господь, приблизь меня к вратам рая, чтобы я мог находиться под холмами рая и видеть его обитателей!” Аллах приблизит его к ним и,  увидев рай и все, что в нём есть, он скажет: “О Господь, введи меня в рай!” И он войдёт в рай, а после того, как он войдёт в него, он спросит: “Это принадлежит мне?” Аллах скажет ему: “Пожелай (что-нибудь)!” И он (начнет) желать, а Великий и Всемогущий Аллах станет напоминать ему: “По­про­си то-то и то-то”. Ко­гда же его же­ла­ния за­кон­чат­ся, Ал­лах ска­жет: “Ты по­лу­чишь это и подобное в де­сять раз (в при­да­чу)”. По­том Аллах введёт в рай, и к не­му вой­дут две же­ны из числа чер­но­оких гу­рий, которые ска­жут: “Хва­ла Ал­ла­ху, Ко­то­рый оживил те­бя для нас и нас оживил для те­бя”, а он ска­жет: “Никому не даровали то, что даровано мне!”

А самому лёгкому наказанию в Огне подвергнется тот из обитателей ада, (которого) обуют в сандалии из огня, от жара которых станет кипеть его мозг». Этот хадис передали Ахмад 3/27 и Муслим 188 со слов Абу Са’ида аль-Худри.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1557.

1558 ( صحيح )

إنّ أرْوَاحَ الشُّهَدَاءِ في جَوْفِ طَيْرٍ خُضْرٍ لَها قَنادِيلُ مُعَلَّقَةٌ تَحْتَ العَرْشِ تَسْرَحُ مِنَ الجَنَّةِ حَيْثُ شاءَتْ ثمَّ تأوي إلى تِلْكَ القَنادِيلِ فاطَّلَعَ إلَيْهِمْ رَبُّهُمْ إطّلاعَةً فقالَ هَلْ تَشْتَهُونَ شَيْئاً قالُوا أيَّ شَيْءٍ نَشْتَهِي ونَحْنُ نَسْرَحُ مِنَ الجَنَّةٍ حَيْثُ شِئْنا فَيَفْعَلُ ذلِكَ بِهِمْ ثلاثَ مرَّاتٍ فلمَّا رَأوْا أنَّهُمْ لَمْ يُتْرَكُوا منْ أنْ يَسْأَلوا قالوا يا رَبِّ نرِيدُ أنْ تَرُدَّ أرْواحنَا في أجْسادِنا حَتَّى نَرْجِعَ إلى الدُّنْيا فَنُقْتَلَ في سَبِيلكَ مَرَّةً أُخْرَى فَلَمَّا رَأَى أنْ لَيْسَ لَهُمْ حاجَةٌ تُرِكُوا

 ( م ت ) عن ابن مسعود .

1558 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, ду­ши шахидов находятся внут­ри зе­ле­ных птиц, у кото­рых есть фо­на­ри, подвешенные под Тро­ном. Они пи­та­ют­ся в раю, где по­же­ла­ют, а по­том воз­вра­ща­ют­ся к этим фо­на­рям. (Однажды) их Гос­подь взгля­нул на них и спро­сил: “Же­лае­те ли вы че­го-ни­будь?” Они от­ве­ти­ли: “Что еще мы можем же­лать, ведь мы пи­та­ем­ся в раю, где по­же­ла­ем!?” Он за­дал им вопрос три­ж­ды, и Он (спрашивал) их (об этом) трижды, (поняв) же, что их так и будут спрашивать, (каждый) из них сказал: “Гос­по­ди, мы хо­тим, что­бы Ты вер­нул на­ши ду­ши в те­ла, что­бы мы смогли вернуться в тот мир и еще раз бы­ли уби­ты на Тво­ем пу­ти”. Когда же Он уви­дел, что они не ис­пы­ты­ва­ют ни­ка­кой ну­ж­ды, их ос­та­вили». Этот хадис передали Муслим 1887 и ат-Тирмизи 3011 со слов ‘Абдуллы ибн Мас’уда.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1558, «Мухтасар Муслим» 1068, «Мишкат аль-масабих» 3804.

_____________________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим, сообщается, что Мас­ру­къ сказал:

— (Однажды) мы спросили ‘Абдуллу ибн Мас’уда (о смысле) аята, (в котором говорится): «И ни в коем случае не считай тех, которые были убиты на пути Аллаха, покойными. Нет, они живы и получают удел у Господа своего» (3:169). Он сказал: «Мы (тоже) спрашивали об этом (пророка, да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал: “Их души (находятся) в чревах зелёных птиц, (которые обитают) в светильниках, подвешенных к престолу (Аллаха), и (летают) в Раю, где пожелают, а потом возвращаются к этим светильникам. (Однажды) их Господь взглянул на них и сказал: «Хотите ли вы чего-нибудь?» Они сказали: «Чего нам хотеть, ведь мы (летаем) в Раю, где пожелаем!» Он (спрашивал) их (об этом) трижды, (поняв) же, что их так и будут спрашивать, (каждый) из них сказал: «О Господь мой, мы желаем, чтобы наши души вернулись в наши тела, чтобы нас ещё раз убили на Твоём пути!» И когда Он увидел, что они ни в чём не нуждаются, им (перестали задавать этот вопрос)”». См. «Мухтасар Сахих Муслим» №1078, пер. А. Нирша.

1559 ( صحيح )

إنَّ أرْوَاحَ الشهَدَاءِ فِي طَيْرٍ خُضْرٍ تَعْلُقُ مِنْ ثِمَارِ الجَنَّةِ

 ( ت ) عن كعب بن مالك .

1559 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, ду­ши шахидов находятся внут­ри зе­ле­ных птиц, кото­рые питаются райскими плодами». Этот хадис передали Ахмад 6/386 и ат-Тирмизи 1641 со слов Ка’ба ибн Малика.

Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1559, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 995.

1560 ( صحيح )

إن أرواح المؤمنين في طير خضر تعلق بشجر الجنة

 ( ه ) عن أم بشر بن البراء بن معرور وكعب بن مالك .

1560 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, ду­ши верующих находятся внут­ри зе­ле­ных птиц, кото­рые питаются от райских деревьев». Этот хадис передал Ибн Маджах 1449 со слов Умм Бишр ибн аль-Бараъ ибн аль-Ма’рур и Ка’ба ибн Малика.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1560, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1368, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 995.

1561 ( صحيح )

إنَّ أزْوَاجَ أهْلِ الجنَّةِ لَيُغَنِّينَ أزْوَاجَهُنَّ بأحْسَنِ أصْواتٍ ما سَمِعَها أحدٌ قطُّ ، إنَّ مما يُغنِّين :

نحن الخيراتُ الحسانُ* أزواجُ قومٍ كِرامُ* ينظُرْن بقُرَّةِ أعيانٍ ، وإنَّ مما يُغنِّين به : نحن الخالداتُ فلا يَمُتْنَه * نحن الآمِناتُ فلا يخَفْنَه * نحن المقيماتُ فلا يَظَعْنَه

( طس ) عن ابن عمر .

1561 — Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, жены обитателей рая непременно будут петь для своих мужей, и более прекрасных голосов не слышал никто и никогда. В их песнях будут (слова): “Мы — распрекрасные красавицы, жены людей благородных, глядящие восхищенным взглядом”. А еще в их песнях будут (слова): “Мы будем жить вечно и не умрем, мы чувствуем себя в безопасности и не знаем страха, мы останемся здесь навсегда и никуда не уйдем”».  Этот хадис передал ат-Табарани в «Му’джам аль-аусат» 4917.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1561, «ар-Рауд ан-надыр» 496, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 7/9.

1562 ( صحيح )

إنّ أشَدّ النَّاسِ بلاءً الأَنْبياءُ ثمّ الذِينَ يَلُونَهُمْ ثمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ

 ( ك ) عن فاطمة بنت اليمان .

1562 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, больше всех из людей подвергаются испытаниям пророки,  затем те, которые следует за ними (по степени праведности), затем те, которые следует за этими». Этот хадис передали Ибн Са’д в «ат-Табакъат аль-Кубра» 8/325-326 и аль-Хаким 4/404 со слов Фатимы бинт аль-Яман.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1562, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1165.

_______________________________________________________

Сообщается, что Фатима бинт аль-Яман сказала: «(Однажды), когда я навестила посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с группой женщин, у него был подвешен бурдюк, с которого на него капала вода, из-за сильного жара, который он испытывал по причине лихорадки. Я сказала: “О посланник Аллаха, если бы ты обратился к Аллаху с мольбой, Он отвёл бы её от тебя”. И тогда он сказал: “Поистине, больше всех из людей подвергаются испытаниям пророки,  затем те, которые следует за ними (по степени праведности)”».

Все беды, которые постигают человека, делятся на четыре вида:

Беды постигающие самого человека.

Беды постигающие его имущество.

Беды постигающие его честь.

Беды постигающие его семью и тех людей, которых он любит.

Все люди на земле, так или иначе, сталкиваются с ненастьями. При этом можно заметить, что неверующие  и небогобоязненные люди порой попадают в более сложные ситуации, чем верующие.

Одним из признаков любви Аллаха к Своему рабу является то, что Всевышний испытывает его. Пророки и праведники были испытаны и проявили терпение. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Величина награды зависит от величины испытания, и если Всевышний Аллах возлюбит какой-то народ, то испытывает их».

«Самые тяжёлые испытания проходят пророки, затем другие люди по степени праведности» .

Мусульманин переживающий трудности, должен знать, что его испытывает — Мудрейший из мудрецов и самый Милостивый из милостивых. Он посылает бедствие не для того, чтобы погубить, наказать или уничтожить своего раба, а для того, чтобы испытать его терпение, довольство своим Господом и его убеждённость. Аллах даёт испытания, чтобы услышать от своего раба искреннюю молитву, смиренный зов, просьбу о покровительстве и помощи, и обращение со своими жалобами только к Нему.

Пусть возрадуются терпеливые и надеющиеся на великое вознаграждение, ведь наш пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Какая бы печаль, тревога или что-то другое не постигло верующего,  это обязательно станет искуплением его грехов, даже если его просто уколет колючка». аль-Бухари

Терпение – это одна из высочайших степеней веры, к которой Ислам побуждает людей. Всевышний Аллах упомянул о терпении в более чем девяноста аятах Своей Книги, и установил за него большую награду. Аллах сказал: «Воистину, терпеливым их награда воздастся полностью безо всякого счета». (39.Аз-Зумар: 10)

Некоторые праведные предшественники говорили: «Награда терпеливых не измеряется и не взвешивается, она просто дается им безмерно».

Терпение (сабр) в арабском языке значит «удержание».

В религиозном понятии терпение – это удержание души он беспокойства и нетерпения, удержание языка от жалоб, недовольства и гнева, и удержание тела от недостойного поведения (как например, разрывание на себе одежды и битьё себя по щекам, когда умирает кто-то из близких).

Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует,  сказал: «Терпение – это сияющий свет». Муслим

«Ни одному человеку не даровано ни чего лучше и обширнее чем терпение». аль-Бухари, Муслим

‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Терпение для веры, то же, что голова для тела», затем он возвысил голос и сказал: «Истинно! Нет веры у того у кого нет терпения!»

Терпение делится на три вида:

1) Терпение в повиновении приказам Аллаха. Это лучший из видов терпения. Например, когда мусульманин проявляет терпение, совершая молитву в своё время, выполняя все её столпы и обязательные элементы. Также терпение в послушании и благодеянии к родителям, или в соблюдении хиджаба для женщины, и другие дела, которые нам приказал Всевышний.

2)  Терпение при оставлении грехов, которые запретил нам Аллах. Например, как отказ от слушания музыки и взглядов на запретное и т.д.

3)  Терпение бед предопределённых Аллахом. Это терпение во время бедствий и несчастий, которые касаются самого человека, его семьи или его имущества.

Если человек попал в беду, потерял имущество или горе коснулось его детей, но при этом он знал, что всё происходит только по воле Аллаха, терпел, надеялся и был полностью покорен установлению Господа, то Аллах ему заменит его потерю верным руководством в сердце, светом, спокойствием и истинной убеждённостью. Также не исключено,  что за проявленное терпение Аллах восполнит утрату, чем-то лучшим. Всевышний сказал: «Любое несчастье постигает только по воле Аллаха. Сердце того, кто уверовал в Аллаха, Он наставляет на прямой путь. Аллах знает обо всякой вещи». (64. ат-Тагъабун: 11)

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Среди людей есть две вещи, которые являются неверием (куфр): ругань чужих родословных и причитания над умершими». Муслим

Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил нам, что среди людей останется два качества, относящихся к привычкам доисламской эпохи. Оба эти качества относятся к «малому неверию», которое не выводит человека из Ислама, но является великим грехом. И как мало людей удерживают себя от подобных деяний.

1) Ругань чужих родословных – это неуважительные высказывания относительно семьи какого-то человека, его рода и племени, указание на их недостатки с целью опорочить и опозорить человека.

2) Причитания над умершими – это громкие крики, вопли, необузданный плач после смерти человека и на похоронах. К этому также относится публичное перечисление достоинств умершего, и проявление волнения, недовольства и обиды на Аллаха или на самого умершего. Например, когда жена умершего или его дети говорят: «На кого ты нас оставил? Кто будет нас кормить?», но они не знают, что только Аллах является кормильцем и подателем всех благ для своих рабов. Аллах, Велик Он и Славен, сказал: «Нет на земле ни одного живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием». (11.Худ: 6)

Однако человек не порицается за слёзы текущие из глаз и печаль в своём сердце. Когда умер Ибрахим сын посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то он сказал: «Воистину глаза проливают слёзы, сердце печалится, и воистину мы огорчены расставанием с тобой, о, Ибрахим». аль-Бухари

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не относится к нам тот, кто бьёт себя по щекам, рвёт воротник, и взывает словами времён невежества» аль-Бухари, Муслим

В последнем хадисе пророк, да благословит его Аллах и приветствует, объявил страшную угрозу тем, кто совершает действия, указывающие на нетерпение и недовольство предопределением Аллаха:

1)  Когда человек бьет сам себя по щекам от горя по умершему человеку.

2) Когда человек рвёт на себе воротник одежды, по той же причине, как это было принято у многобожников в доисламскую эпоху.

3) Когда человек голосит, выкрикивая слова сожаления, громко причитает и оплакивает покойника, зовёт на себя горе и погибель, и кричит, что-то вроде: «горе мне горе», «нет смысла жить без тебя», «лучше бы я умер вместо тебя» и т.п.

Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, указал в хадисе только на эти три проявления нетерпения, потому что это было наиболее распространенным действием арабов многобожников, когда их постигало горе, однако запрет распространяется и на все другие похожие поступки, как вырывание волос на голове, разбивание посуды, разбрасывание еды, разрывание одежды и самобичевание. Все они имеют одинаковый статус, и являются большим грехом.

Такое поведение запрещено, потому что оно содержит в себе злобу на своего Господа, причинение вреда своему телу, бессмысленную порчу имущества, взывание бедствия на свою голову и обиду на Аллаха.

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если Аллах желает своему рабу блага, то он ускоряет возмездие за его грехи в этой жизни, а если он желает своему рабу зла, то удерживает то, что полагается ему за его грех, до тех пор, пока он не получит сполна в Судный День». ат-Тирмизи

Аллах может ускорить наказание за грехи при жизни человека; наслать на него болезнь, забрать сына или что-то другое, потому что бедствия очищают мусульманина и стирают его грехи. Если в этом мире он получит скорое возмездие за грехи, то встретит Аллаха, будучи чистым и непорочным, потому что бедствия и невзгоды уже омыли его душу. Поэтому даже в последний момент некоторым людям дается тяжёлая смерть, чтобы он покинул этот бренный мир чистым от скверны ослушания. Это милость Аллаха к своим рабам, ведь любые беды этого мира незначительны по сравнению с наказанием Мира Будущего.

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Бедствия не перестанут постигать раба божьего до тех пор, пока он не будет идти по земле, будучи свободным от всех грехов».

Поэтому беды следует считать милостью, ведь они очищают от грехов, и побуждают к терпению, за которое мусульманин также получает награду. Бедствия призывают человека возвратиться к Аллаху, покаяться и смиряться перед Ним, отвернуться от творений и обратиться к Творцу.

Если же Аллах возжелает человеку зла, то Он оставляет его и не наказывает в этом мире, чтобы он предстал пред своим Господом в Судный День, утопая в грехах, и тогда Всевышний накажет его так, как он того достоин.

Люди по разному реагируют на несчастья, которые их постигают; одни проявляют довольство и надеются на награду Аллаха и Его прощение, а другие начинают проявлять гнев и недовольство. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Величина награды зависти от величины испытания, и если Всевышний Аллах возлюбит какой-то народ, то испытывает их. Кто проявит довольство, тот получит довольство Аллаха, а кто разгневается, тот получит гнев Аллаха». ат-Тирмизи

Кто остался доволен предопределением Аллаха и Его установлением на земле, даже если оно выражается в бедствиях и невзгодах, тот приобретает довольство самого Аллаха. Если же Аллах доволен своим рабом, то вместе с этим довольством человек получает ключ ко всем благам и защиту от всякого зла. Но если человек проявляет раздражение  и злится на предопределение своего Господа, то и Аллах гневается на него, и этого уже достаточно как наказания.

Этот хадис указывает на то, что Всевышнему Аллаху присущи такие качества, как гнев и довольство, в таком виде как это подобает Его величию и совершенству.

Шейхуль-Ислам ибн Таймийя сказал: «Если раб Аллаха будет знать, что трудности и неудобства, такие как, жара или холод неизбежны, то он не будет гневаться при их наступлении, расстраиваться или печалиться».

Аллах, Свят Он и Возвышен, сказал: «Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых, которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся». Они удостаиваются благословения своего Господа и милости. Они следуют прямым путем». (2. аль-Бакъара: 155-157)

Во время бедствий мусульманин должен быть терпеливым, надеяться на милость Аллаха, хорошо думать о своём Господе, стремиться к Его награде, и не должен проявлять недовольства и гнева. Мусульманин знает, если Аллах предопределил нечто такое, что ему не приятно: болезнь, смерть близких людей, утрата имущества, дурные разговоры о его чести или просто даже если у него порвался ремешок от сандалий или его уколола колючка, то во всём этом заключена великая мудрость и польза для человека. Благодаря бедам, стираются скверные дела, возвышается степень человека, прибавляются благие дела, и это может стать причиной его входа в Рай.

Аллах, Велик Он и Славен, сказал: «Сегодня Я вознаградил их за то, что они проявили терпение. Воистину, они являются преуспевшими». (23. аль-Муъминун: 111)

Пусть никто не думает, что он в состоянии избежать бед и несчастий. Пророков Аллаха, мир им, постигали самые трудные и великие бедствия.

Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я спросил посланника Аллаха о том, кто из людей подвергается самым тяжёлым испытаниям, он ответил: «Пророки», я спросил: «А кто после них?», он сказал: «Праведники. Некоторые из них были испытаны бедностью настолько, что не могли найти одежду, в которую можно было бы укутаться, а некоторые из них радовались бедам так, как вы радуютесь благоденствию». ат-Тирмизи

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также сказал: «Кому Аллах желает блага, тому Он дает испытания». аль-Бухари

О мусульманин, радуйся благой вести, которая развеет твою печаль, облегчит ненастья и сделает незначительным любое горе. Избранник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Удивительно положение верующего, всё что с ним происходит – на благо ему, и это не дано никому кроме верующего. Если у него случается радость, то он благодарит, и в этом благо для него. Если же его постигает беда, то он терпит, и в этом благо для него». Муслим

Благо, которое получают благодарные – это прибавка даров Аллаха. «Вот ваш Господь возвестил: «Если вы будете благодарны, то Я одарю вас еще большим». (14. Ибрахим: 7)

А благо, которое получают терпеливые – это вознаграждение от Аллаха, а так же прощение грехов и милость от Него.

Исламский ученый Фудайль ибн Ийяд, да одарит его Аллах своей милостью,  сказал: «Аллах, Велик Он и Славен, заботится о своём верующем рабе посредством испытаний, также как человек заботится о своей семье окружая их благами».

Так же он говорил: «Не достигнет раб Аллаха истинной веры, пока не начнёт считать испытания милостью…, и пока не перестанет любить похвалу (от людей) за совершенное им поклонение Аллаху.

Люди в этом мире оказываются в двух положениях:

1) либо они бывают испытаны благополучием, чтобы стало видно, как они благодарят Аллаха,

2) либо они бывают испытаны бедами, чтобы стало видно, как они проявляют терпение.

Шейхуль-Ислам ибн Таймийя сказал: «Что касается блага содержащегося в бедствиях, то явно, что бедствие нуждается в терпении (а оно уже есть благо для человека). Человек же живущий в достатке и благоденствии нуждается в терпении, чтобы оставаться покорным. Воистину искушение благополучием намного тяжелее, чем искушение бедами и несчастьями. В бедности многие люди остаются праведными, а в богатстве праведными остаются лишь немногие. Поэтому большинство обитателей Рая – это бедные люди, потому что испытание бедностью легче, однако и те и другие нуждаются в том, чтобы быть терпеливыми и благодарными. Но по той причине, что в благополучии есть наслаждение, а в бедах есть страдание, стало распространённым побуждать к благодарности в благополучии, и побуждать к терпению в бедствии».

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, научил нас, какие слова мы должны говорить в бедствии, он сказал: «Если мусульманина постигнет беда, и он скажет то, что приказал ему Аллах: «Воистину мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы возвращаемся! О, Аллах, дай мне вознаграждение в моей беде, и замени мне это лучшим (чем то, что я утратил)», — то Аллах обязательно заменит ему лучшим». Муслим

«Воистину мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы возвращаемся!» — эти слова Аллах сделал успокоением и крепостью для тех, кого коснулось  какое либо горе.

Беды бывают разные, большие и малые, однако худшей напастью является утрата религии. Это самое большое горе в этом мире и в Следующем, это худший убыток, который не несет человеку никакой пользы, только зло, это самое безнадёжная потеря.

Пусть Аллах сделает всех нас терпеливыми, рассчитывающими на награду нашего Господа, теми, кому будет дана награда безмерно. О Аллах, храни нашу веру в наших сердцах, воистину ты наш Хранитель. Источник

1563 ( صحيح )

إن أشَدّ النَّاسِ عَذاباً يَوْمَ القيَامَةِ: المُصَوّرُونَ

 ( حم م ) عن ابن مسعود .

1563 — Сообщается, что Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, из всех людей наиболее тяжким мукам в День воскресения подвергнутся создающие изображения!”» Этот хадис передали Ахмад 1/375, аль-Бухари 5950, Муслим 2109 и ан-Насаи 8/216.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1563, «Гъаятуль-марам» 132.

1564 ( صحيح )

إنَّ أشَدَّ هذِهِ الأُمَّةِ بَعْدَ نِبيِّها حَياءً: عُثمان

 ( أبو نعيم في فضائل الصحابة ) عن أبي أمامة .

1564 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, в этой общине, после её пророка, больше всех стыдливостью отличается ‘Усман». Этот хадис передал Абу Ну’айм в «Фадаилю-с-сахаба» со слов Абу Умамы[1].

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1564.


[1] В пользу этого хадиса, свидетельствуют хадисы №;№868 и 895. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1/325.

1565 ( صحيح )

إنَّ أصْحابَ هذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ القيَامَةِ فَيُقَالُ لَهُمْ: أحْيُوا ما خَلَقْتُمْ

 ( مالك حم ق ن ه ) عن عائشة ( ق ن ) عن ابن عمر .

1565 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, создатели этих изображений в День воскресения будут подвергнуты мучениям и им скажут: “Оживите то, что вы создали!”» Этот хадис передали Малик 1736, Ахмад 6/70, 80, 223, 246, аль-Бухари 2105, Муслим 2107, ан-Насаи 8/215 и Ибн Маджах 2151 со слов ‘Аиши; Ахмад 2/4, 20, 26, 55, 101, 125, 141, аль-Бухари 3224, Муслим 2108, ан-Насаи 8/215 со слов Ибн ‘Умара.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1565, «Мухтасар Муслим» 1368.

_________________________________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам аль-Бухари со слов матери правоверных ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, сообщается, что однажды она купила себе небольшую подушечку, украшенную изображениями[1].

(‘Аиша сказала):

− Когда (эту подушечку) увидел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он остановился у дверей, но не стал входить (в комнату). По его лицу я заметила, что он недоволен, и сказала: «О посланник Аллаха, я раскаиваюсь перед Аллахом и Его посланником, но в чём моё прегрешение?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что это за подушечка?» Я сказала: «Я купила её для тебя, чтобы ты сидел на ней и подкладывал её себе под голову». Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, создатели этих изображений в День воскресения будут подвергнуты мучениям и им скажут: “Оживите то, что вы создали!”» И (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) также сказал: «Поистине, в тот дом, где есть изображения, ангелы не заходят!» См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №955, пер. А. Нирша.


[1] Имеются в виду изображения каких-то живых существ.

1566 ( صحيح )

إنَّ أطْيَبَ ما أكَلْتُمْ مِنْ كَسْبِكُمْ وإنّ أوْلادَكُمْ منْ كَسْبِكُمْ

 ( تخ ت ن ه ) عن عائشة .

1566 Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, лучшим из того, чем вы питаетесь, является то, что вы приобрели, и поистине, ваши дети из того, что вы приобрели». Этот хадис передали аль-Бухари в «Тарих аль-Кабир» 2106, ат-Тирмизи 1358, ан-Насаи 7/240-241 и Ибн Маджах 2290 со слов ‘Аиши.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1566, «Мишкат аль-масабих» 2770, «Ирвауль-гъалиль» 886, 1626.

1567 ( حسن )

إنّ أعْظَمَ الذُّنوبِ عِنْدَ اللَّهِ رَجُلٌ تَزَوَّجَ امْرَأَةً فَلَمَّا قَضَى حَاجَتَهُ مِنْها طَلَّقَها وَذَهَبَ بِمَهْرِها ورَجُلٌ اسْتَعْمَلَ رَجُلاً فَذَهَبَ بأُجْرَتِهِ وآخَرُ يَقْتُلُ دَابَّةً عَبثاً

 ( ك هق ) عن ابن عمر .

1567 Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, величайший грех пред Аллахом совершают: человек, который женится на женщине, а когда он удовлетворяет с ней свою страсть, то разводится с ней и не уплачивает ее махр (свадебный дар); человек, который нанял работника, а потом не заплатил ему; и тот, кто понапрасну убивает животное». Этот хадис передали аль-Хаким 2/182 и аль-Байхакъи 7/241 со слов Ибн ‘Умара.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1567, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 999.

1568 ( صحيح )

إنّ أعْظّمَ المُسْلِمِينَ في المُسْلِمِينَ جُرْماً منْ سألَ عنْ شَيءٍ لمْ يُحَرَّمْ على المُسْلِمِينَ فَحُرِّمَ عَلَيْهِمْ مِنْ أجْلِ مَسْأَلَتِهِ

 ( حم ق د ) عن سعد .

1568 Передают со слов Са’да ибн Абу Ваккъаса о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, тягчайшее преступление[1] против мусуль­ман совершит тот мусульманин, который задаст вопрос о том, что пре­жде мусульманам не запрещалось, но после этого было запрещено из- за его вопроса».[2] Этот хадис передали Ахмад 1/176, 179, аль-Бухари 7289, Муслим 2358 и Абу Дауд 4610.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1568.


[1] Здесь под преступлением (джурм) подразумевается не наказуемый грех, а то, что ставит мусульман в затруднительное положение [‘Ияд. Икмаль]. См. «Мухтасар Сахих Муслим» №1615, пер. А. Нирша.

[2] Этот запрет действовал только при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однако после того, как Шариат утвердился окончательно и к нему добавилось много нового, действие вышеупомянутого запрета утратило свою силу в связи с исчезновением его причины. Под причиной подразумевается вероятность запрещения чего-либо из-за вопросов, так как после смерти посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ниспослание откровений прекратилось [Навави. Минхадж]. Там же.

1569 ( صحيح )

إنَّ أعْظَمَ النَّاسِ عِنْدَ اللَّهِ فِرْيَةً: لَرَجُلٌ هاجَى رَجُلاً فَهَجا القَبِيلَةَ بِأسْرِها ورَجُلٌ انتَفَى مِنْ أبِيهِ وزَنَّى أُمَّهُ

( ه هق ) عن عائشة .

1569 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, самый лживый из людей перед Аллахом — это тот человек, который высмеивает другого и высмеивает целое племя. А также тот, кто отрекается от своего отца, обвиняя тем самым свою мать в прелюбодеянии». Этот хадис передали Ибн Маджах 3761 и аль-Байхакъи 10/241 со слов ‘Аиши.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1569, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 763, 1487.

1570 ( صحيح )

إنَّ أعْمالَ العِبادِ تُعْرَضُ يَوْمَ الاثْنَيْن ويَوْمَ الخَمِيسِ

 ( حم د ) عن أسامة بن زيد .

1570 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, дела рабов (Аллаха) предоставляются (Аллаху) в понедельник и в четверг». Этот хадис передали Ахмад 5/200, 204, 208, Абу Дауд 2436 и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 2781 со слов Усамы ибн Зайда.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1570, «Ирвауль-гъалиль» 948, 949.

_________________________________________________________________

Передают со слов вольноотпущенника Усамы ибн Зайда о том, что (однажды) он отправился с Усамой ибн Зайд в вади аль-Къура в поисках его имущества, и обычно он соблюдал пост по понедельникам и четвергам. Когда его вольноотпущенник спросил его: Почему ты постишься по понедельникам и четвергам, ведь ты (уже) старик?, он ответил: «Поистине, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, бычно постился по понедельникам и четвергам, а когда его спросили об этом, он сказал: “Поистине, дела рабов (Аллаха) предоставляются (Аллаху) в понедельник и в четверг”».

1571 ( صحيح )

إنّ أفْضَلَ عِبادِ اللَّهِ يَوْمَ القيَامَةِ: الحَمَّادُونَ

 ( طب ) عن عمران بن حصين .

1571 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, в День воскресения, наилучшими рабами Аллаха (будут те, которые часто) восхваляли Аллаха». Этот хадис передали Ахмад 4/434 и ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 18/124 со слов ‘Имрана ибн Хусайна.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1571, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1584.

1572 ( صحيح )

إنَّ أفْضَلَ ما تَدَاوَيْتُمْ بِهِ: الحِجامَةُ والقُسْطُ البَحْرِيُّ فلا تُعَذّبُوا صبْيانَكُمْ بالغَمْزِ

 ( م ) عن أنس .

1572 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, лучшими средствами лечения для вас являются кровопускание и морской ладан, и не мучайте своих детей, у которых воспаляются миндалины, надавливая на них (пальцами)». Этот хадис передал Муслим 1577 со слов Анаса ибн Малика.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1572, «Мухтасар Муслим» 936.

____________________________________________

См. хадис №1365.

1573 ( حسن )

إن أقربكم مني منزلا يوم القيامة: أحاسنكم أخلاقا في الدنيا

 ( ابن عساكر ) عن أبي هريرة .

1573 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, в День воскресения ближе всех из вас ко мне будут, те (люди), которые в мире этом отличались наилучшим нравом». Этот хадис передал Ибн ‘Асакир со слов Абу Хурайры.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1573, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 791, «Мишкат аль-масабих» 4797.

____________________________________________

См. хадисы №1176, 1535.

1574 ( صحيح )

إنّ أقَل ساكِنِي الجَنَّةِ: النِّساء

 ( حم م ) عن عمران بن حصين .

1574 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, среди обита­телей Рая женщины будут в меньшинстве». Этот хадис передали Ахмад 4/427, Муслим 2738, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 3/85  со слов ‘Имрана ибн Хусайна.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1574, «Мухтасар Муслим» 1970.

____________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим, сообщается, что Абу ат-Тайях сказал:

— У Мутаррифа ибн ‘Абдуллаха было две жены. (Как-то раз, когда) он пришёл от одной из них, другая спросила: «Ты пришёл от такой- то?» — (на что) он сказал: «Я пришёл от ‘Имрана ибн Хусайна, который передал нам, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, среди обита­телей Рая женщины будут в меньшинстве”». См. «Мухтасар Сахих Муслим» №1991, пер. А. Нирша.

1575 ( صحيح )

إِنَّ أَقْوَامًا بِالْمَدِينَةِ خَلْفَنَا مَا سَلَكْنَا شِعْبًا وَلاَ وَادِيًا إِلاَّ وَهُمْ مَعَنَا حَبَسَهُمُ الْعُذْر

 ( خ ) عن أنس .

1575 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, о том, что во время одного из военных походов[1] пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, остались за нами в Медине люди, задержавшиеся (там) по уважительной причине, (но тем не менее) находившиеся с нами, какой бы горной дорогой или вади мы ни шли».[2] Этот хадис передали Ахмад 3/103, 160, 182, 214, аль-Бухари 2838, 2839, 4423, Абу Дауд 2508, Ибн Маджах 2764.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1575, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 12, «Мишкат аль-масабих» 3815.


[1] Эти слова были сказаны во время возвращения мусульман из похода на Табук. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1169, пер. А. Нирша.

[2] Это значит, что люди, не принявшие участия в военном походе, но искренне желавшие этого, получат такую же награду, как и его участники. Там же.

1576 ( صحيح )

إنَّ أقْوَاماً يَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ يَحْتَرِقُونَ فيها إلاّ دَارات وُجُوهِهِمْ حَتَّى يَدْخُلونَ الجَنّةَ

 ( حم م ) عن جابر .

1576 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, некоторые люди выйдут из Огня обожжённые им, кроме следов земных поклонов на их лицах, и войдут в Рай». Этот хадис передали Ахмад 3/355, Муслим 191 со слов Джабира ибн ‘Абдуллах.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1576, «Мухтасар Муслим» 90.

1577 ( حسن )

إنّ أكْثَرَ النَّاسِ شَبَعاً في الدُّنْيا أطْوَلُهُمْ جُوعاً يَوْمَ القيَامَةِ

 ( ه ك ) عن سلمان .

1577 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, большинство людей, которые насыщались в этом мире будут больше всех голодать в День воскресения». Этот хадис передали Ибн Маджах 3351 и аль-Хаким 3/604 со слов Салмана аль-Фариси.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1577, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 343, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2139.

____________________________________________________________

См. хадисы №1179, 1199.

1578 ( صحيح )

إنّ أكْمَلَ المُؤْمِنِينَ إيْماناً أحْسَنُهُمْ خُلُقاً وإنّ حُسْنَ الخُلُقِ لَيَبْلُغُ دَرَجَةَ الصّوْمِ والصّلاةِ

 ( البزار ) عن أنس .

1578 — Сообщается, что Анас ибн Малик сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:Поистине, наиболее совершенной верой обладает тот из верующих, кто отличается наилучшим нравом, и, поистине, хороший нрав непременно  достигнет степени поста и молитвы”». Этот хадис передали аль-Баззар 7445 и Абу Я’ля 4166.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1578, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1590.

1579 ( حسن )

إنّ الإِبلَ خُلِقَتْ مِنَ الشّياطِينَ وإنّ وَرَاءَ كُلِّ بَعِيرٍ شَيْطاناً

 ( ص ) عن خالد بن معدان مرسلا .

1579 — Передают со слов Халида ибн Ма’дана о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  

«Поистине, верблюды сотворены из шайтанов, и поистине, за каждым верблюдом есть шайтан». Этот хадис передал Са’ид ибн Мансур как отосланный/мурсаль/.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1579, «Хакъикъату-с-сыям» 63.

1580 ( صحيح )

إنّ الإِسْلامَ بَدَأ غَرِيباً وسَيَعُودُ غَرِيباً كما بَدَأ فَطُوبى لِلْغُرَباءِ

 ( م ه ) عن أبي هريرة ( ت ه ) عن ابن مسعود ( ه ) عن أنس ( طب ) عن سلمان وسهل بن سعد وابن عباس .

1580 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 

«Поистине, Ислам начался чуждым и вернётся также чуждым, как и начался. И Туба (дерево в Раю) – чуждым/гъурабаъ/». Этот хадис передали Ахмад 2/389, Муслим 145 и Ибн Маджах 3986 со слов Абу Хурайры; Ахмад 1/398, ад-Дарими 2755, ат-Тирмизи 2629, Ибн Маджах 3988, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 10081 со слов Ибн Мас’уда; Ибн Маджах 3987 со слов Анаса; ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» со слов Салмана 6147, Сахля ибн Са’да 5867 и Ибн ‘Аббаса 11074.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1580, «Мишкат аль-масабих» 159, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1273, «ар-Рауд» 350.

_________________________________________________________

Спросили шейха Ибн База, да помилует его Аллах:
Как можно объединить хадисы «Ислам начался чуждым» и «Не исчезнет группа из моей уммы, которая будет на истине»?

Он сказал: хвала Аллаху.
Между этими двумя хадисами нет противоречий.
Первый хадис («Ислам начался чуждым») ясен. Его продолжение: «И он (Ислам) вернется чуждым, каким начался, и Туба (дерево в раю) – чуждым («гъурабаъ»)» (Муслим).
В другой версии сказано про «гъурабаъ»: «Они оживят то, что умертвили люди из моей сунны», а в третьей версии говорится, что они «исправляют то, что испортили люди». Второй хадис указывает на постоянство благих реформ, да’вата, знания и обучения. В хадисе содержится благая весть, что среди мусульман есть группа, постоянно пребывающая на истине. Её гъурба («чуждость», «отчуждение») не противоречит тому, что это целая группа людей, община, и она не обязательно должна находиться в одном месте. Истина должна оставаться, пока не выйдет ад-Даджаль и не придет ветер (который заберёт души верующих незадолго до Судного дня).
Также, эта гъурба («чуждость») может увеличиваться в каком-то городе и уменьшаться в другом. Чуждой эта группа людей может быть по разным причинам: из-за большого количества нововведений (бид’а) в обществе, из-за порицания коллективной молитвы, отсутствия повеления к одобряемому и запрещению порицаемого. Самое главное значение «гъурбы» — чуждость людей единобожия и возникновение ширка. И мы просим у Аллаха благополучия.
Где-то Ислам может становиться лучше, чем он был раньше, как мы это видим в реальной жизни, и в одно время Ислам может быть лучше, чем в другое.
Что касается хадиса «Какое бы время не пришло, оно будет хуже предыдущего», то этот хадис заключает в себе общее значение и не препятствует, чтобы какое-то время было лучше, чем предыдущее, как это случилось во время ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза — его эпоха была лучше, чем эпоха правления Сулеймана и аль-Валида, или как это было во время шейхуль-ислама Ибн Таймиййи и его ученика Ибн Къаййима, когда возродилась сунна и был сделан ответ (радд) бид’атчикам (нововведенцам), или как это произошло на Аравийском полуострове после да’вата шейха Мухаммада ибн ‘Абдуль-Ваххаба, да помилует его Аллах». См. «Маджму’уль-фатава Ибн Баз», 25/103. Оригинал фатвы здесь: http://www.islam-qa.com/ar/ref/118131

Комментарий хадиса «Ислам начался чуждым …»

Шейх ‘Абдуль-‘Азиз Ибн Баз, да помилует его Аллах

Вопрос: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ислам начался чуждым …» и до конца хадиса, мы ждём комментарий этого хадиса и разъяснения его достоверности?

Ответ: «Этот хадис достоверный, привел его Муслим в своём сборнике достоверных хадисов, от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Ислам начался чуждым и вернётся также чуждым, как и начался. И Туба (дерево в Раю) – чуждым!»

Этот хадис является достоверным, передан от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и добавили, учёные хадиса, в другой версии этого сообщения следующее: Сказали: О, посланник Аллаха, кто такие чуждые? Он сказал: «Те, которые исправляют, когда портят люди». В другой версии: «Те, которые исправляют то в моей сунне, что испортили люди». В другой версии: «Они чужие (посторонние) из племён». В другой версии: «Они праведные люди и малочисленные среди плохих многочисленных людей». Смысл в том, что чуждые — это те люди, которые правильно выполняют постановления религии, и то, что рай и помощь для них. Для тех, которые исправляют то, что портят люди, когда меняют положения религии и скрывают (правильные) дела. И уменьшилось число людей, совершающих благо, которые непоколебимо стоят на истине, и правильно выполняют постулаты религии Аллаха. Они уединяют Аллаха в поклонении, и искренни перед Ним. Правильно выстаивают молитвы, выплачивают закят, держат пост, совершают хаджж и другие дела религии. Они и являются чуждыми. И они являются теми, о которых сказал Всевышний Аллах, и о делах: «Воистину, к тем, которые сказали: “Наш Господь – Аллах”, – а потом были стойки, нисходят ангелы: “Не бойтесь и не печальтесь, а возрадуйтесь Раю, который был обещан вам. Мы – ваши помощники (или хранители) в мирской жизни и Последней жизни. Вам там уготовано все, чего пожелают ваши души! Вам там уготовано все, о чем вы попросите! Таково угощение от Прощающего, Милосердного”». («Разъяснены» ,30-32). Смысл слов: “о чём вы попросите”, т.е. то, что потребуете.

Ислам начался с малого количества чуждых в Мекке, лишь малое количество уверовавших было в это время. И большое количество людей враждовали и противодействовали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и причиняли страдания и обижали его, да благословит его Аллах и приветствует. Они также причиняли страдания его сподвижникам. И Ислам оставался чуждым даже тогда, когда увеличилось количество мусульман в Медине и в других городах. Затем люди стали входить в религию Аллаха толпами, после того как Аллах открыл Мекку своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Начало Ислама было чуждым среди людей, потому что многие не верили (в поклонение) Одному Аллаху. Люди придавали Аллаху сотоварищей в поклонении, поклонялись идолам, пророкам, праведникам, деревьям, камням и т.п. Затем Аллах повёл тех, кто последовал пути Его пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижников, и вошли в религию Аллаха, и стали искренне поклоняться Одному Аллаху. Оставили поклонение идолам, духам, пророкам, праведникам и стали искренне поклоняться Аллаху. Поклонялись Одному Аллаху. Совершали молитву Одному Аллаху, делали земные поклоны Одному Аллаху, и обращались с мольбами и испрашиванием о помощи, и просьбами об исцелении к Одному Аллаху, Пречист Он и Превысок. Не просят у обитателей могил и не требуют от них помощи, и не обращаются к ним за помощью. Так же не обращаются за поддержкой к идолам, деревьям и камням. Так же не обращаются к звёздам, джиннам и ангелам. Поклоняются лишь Одному Аллаху, Пречист Он и Превысок. Они и есть чуждые.

Таким же образом и в конце времён, эти люди уверенно стоят на постулатах религии Аллаха. В то время, как люди отдалились от (истинной) религии Аллаха, в то время как люди не верят в Истину, в то время как люди распространили ослушания и зло, эти чуждые стоят на подчинении Аллаху, и на Его религии. Именно для них уготован рай и помощь, для них благополучный конец в этой жизни и следующей». См. Шейх ‘Абдуль-‘Азиз Ибн Баз, да помилует его Аллах,

«Фатава нурун ‘аля-д-дарб», первая часть.

http://www.ibnbaz.org.sa/mat/4724

http://islamacademy.ru/

То, что Ислам стал отчужденным, не значит, что можно его оставить — да упасет Аллах от этого, наоборот положение таково, как об этом сказал Всевышний: «От того, кто ищет иную религию помимо ислама, это никогда не будет принято, и в Последней жизни он окажется среди потерпевших урон». (Али ‘Имран, 3:85) И сказал Всевышний: «Воистину, религией у Аллаха является Ислам». (Али ‘Имран, 3:19) И сказал Всевышний: «О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным образом и умирайте не иначе, как будучи мусульманами». (Али ‘Имран, 3:102) И сказал Всевышний: «Кто же отвернется от религии Ибрахима (Авраама), кроме глупца? Мы избрали его в мирской жизни, а в Последней жизни он будет в числе праведников. Вот сказал Господь Ибрахиму (Аврааму): “Покорись!” Он сказал: “Я покорился Господу миров”. Ибрахим (Авраам) и Йа’къуб (Иаков) заповедали это своим сыновьям. Йа’къуб (Иаков) сказал: “О сыновья мои! Аллах избрал для вас религию. И умирайте не иначе, как будучи мусульманами”». (аль-Бакъара, 2:130-132)
В другом месте мы разъяснили, что все пророки были на религии Ислам от Нуха (Ноя) до Масиха (Христа).
И по этому, когда появился Ислам, будучи отчужденным, ни одна другая религия не была приемлемой. Наоборот приходит в достоверном хадисе — хадисе от ‘Ияда ибн Химара от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то, что он сказал: «Воистину, Аллах посмотрел на людей на Земле и возненавидел их, как арабов так и неарабов, за исключением некоторого остатка из людей Писания …», и до конца хадиса. Хадис передали Муслим (2865) и Ахмад (17030).
Это не значит, что если Ислам стал отчужденным, то тот, кто придерживается его, находится в плохом положении. Наоборот, он наисчастливейший из людей, как об этом упомянул Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в конце хадиса: «Туба же отчужденным». Слово «Туба» происходит от слова «тоиб» означающее блаженство, так как Аллах Всевышний говорит: «Им уготованы блаженство и прекрасное место возвращения». (ар-Ра’д, 13: 9) И тем самым он будет в числе первых предшествовавших (т.е. сподвижников), которые последовали за Исламом, в то время когда он был отчужденным, а они самые счастливые из людей. В последующей же жизни они будут в наивысшем положении среди людей после пророков (мир им). А что касается мирской жизни, то Аллах Всевышний сказал: «О Пророк! Тебе и твоим верующим последователям довольно Аллаха». (аль-Анфаль, 8:64) Т.е. достаточен Аллах тебе и тем, кто последовал за тобой. И сказал Всевышний: «Воистину, моим Покровителем является Аллах, Который ниспослал Писание. Он покровительствует праведникам». (аль-А‘раф, 7:196) И сказал Всевышний: «Разве Аллаха не достаточно для Его раба?» (аз-Зумар, 39:36) И сказал Всевышний: «Тому, кто боится Аллаха, Он создает выход из положения и наделяет его уделом оттуда, откуда он даже не предполагает. Тому, кто уповает на Аллаха, достаточно Его». (ат-Талякъ, 65:2-3)
Мусульманину, следующему за посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Всевышний Аллах будет достаточен, и Он будет его покровителем, где бы и в какое время он не находился. Поэтому есть мусульмане, крепко придерживающиеся Ислама в странах неверия, чем больше и полнее они придерживаются Ислама, тем больше у них счастья. А если же их постигает что-то плохое, то это за их грехи. Так что даже, когда многобожники и люди Писания видят мусульманина придерживающегося Ислама, они начинают его уважать, почитать и освобождают от таких дел, для которых используют тех, кто внешне приписывает себя к Исламу без того, чтобы совершать дела в действительности, ведь, таких они не почитают. Таковыми были мусульмане в начале Ислама и в оставшиеся времена.
На самом деле непременно должно постигнуть людей, что-то плохое в этой мирской жизни, а Аллах дарует Свою милость Своим рабам. Но, то плохое, которое постигает мусульман гораздо меньше, а количество милостей, которые они получают гораздо больше. В самом начале Ислама мусульмане были испытаны вредом неверующих, их изгоняли из своих домов. Тем не менее, то, что постигало неверующих из погибели, было гораздо больше. И то, что доставалось неверующим из богатства или славы, то мусульманам доставалось гораздо больше этого, даже от посторонних.
Несмотря на то, что многобожники по всякому стремились причинить вред посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Аллах защищал, возвышал, охранял его и помогал ему. В то время как самому сильному из курайшитов, кто-нибудь да и наносил вред и доставлял затруднения, от которых тот не мог защититься. Так как для каждого «большого – важного» есть такой же «большой – важный», который испытывает к нему неприязнь и враждует с ним. Это состояние всех тех, кто не следуют Исламу, опасаются друг друга и надеются друг на друга. И его (пророка) сподвижникам, которые переселились в Эфиопию, был оказан почет царём Эфиопии. Он им оказывал высокие почести и уважение, а также те, кто переселился в Медину, им были также оказаны почести и уважение. А то что, постигало их из вреда в этой мирской жизни, то взамен за это они были вознаграждены верой/иман/ и, вкусив его сладость, они переносили любой вред. А вред и зло, которое постигало их врагов было во много раз больше, без того чтобы получить что-либо взамен, как в этой мирской жизни, так и в следующей жизни, так как их постигало это за грехи.
Верующие же были испытаны для того, чтобы очистить их веру и искупить грехи. И это, потому что верующий совершает все свои дела ради Аллаха, и если ему наносят вред, то он надеется на награду Аллаха. Если же прилагал, какое-либо старание и расходовал имущество, то только ради Аллаха, надеясь на вознаграждение Аллаха за это.
А у веры есть сладость в сердце, с которой ничто не может сравниться. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сладость веры ощутит тот, кто обнаружит в себе три чувства: полюбит Аллаха и Его посланника больше, чем всё остальное, полюбит другого человека только ради Аллаха и будет ему ненавистно возвращение в неверие, после того, как Аллах спас его от этого, так же, как ненавистно ему быть брошенным в Огонь». Хадис передали аль-Бухари (16) и Муслим (43), со слов Анаса ибн Малика.
А также в достоверном сборнике имама Муслима: «По-настоящему вкусил вкус веры тот, кто доволен Аллахом, как Господом, Исламом — как религией и Мухаммадом — как посланником». Хадис передал Муслим (34).
И также, как Аллах запретил пророку, да благословит его Аллах и приветствует, печалиться и испытывать досаду из-за тех, кто не принял Ислам в самом начале Ислама, то точно также и в конце. Верующему также запрещено печалиться из-за них или испытывать досаду из-за их козней. Многие из людей, если видят дурное или большое изменение состояния Ислама, начинают испытывать опасение, тягость и начинают причитать, как причитают те, кого постигло бедствие, а им это запрещено. Наоборот, им приказано терпеть, уповать на Аллаха и быть стойкими на религии Ислам и верить в Аллаха вместе с теми, кто боится Его и являются благодетельными, а исход за богобоязненностью. А все что постигает их из бедствий, так это вследствие их грехов, так пусть же терпят, воистину, обещанное Аллахом — истина. Пусть просят прощения у Аллаха за свои грехи и восхваляют своего Господа вечером и утром.
Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Затем вернется чуждым, как появился», имеет два возможных значения.
Первое: то, что он (Ислам), в определенное время или в определенном месте вернется чуждым среди них. Затем снова станет одерживать верх, как это было в самом начале Ислама, сначала был чуждым, затем стал одерживать верх. И поэтому пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вернется чуждым, как появился». И он (Ислам) когда появился, был чуждым, неизвестным, а затем стал одерживать верх и стал известным. И так же вернется, сначала будет неизвестным, а затем станет одерживать верх и станет известным еще раз. И поэтому мало кто будет знать о его положении, так же, как это было в самом начале.
Второе: возможно смысл в том, что ближе к концу света не останется мусульман, за исключением небольшого количества. А это произойдет только после появления Даджаля и Я’джудж и Маджудж ближе к Судному часу. Аллах пошлет ветер, который заберет душу каждого верующего, мужчину и женщину, после этого настанет Судный час. А прежде чем это произойдет, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не перестанет существовать в моей умме группа людей, которые будут явно придерживаться истины, им не повредят те, кто будет ей противиться и оставит их без помощи, пока не наступит Час». Хадис передали аль-Бухари (3641) и Муслим (1037), со слов Му’авии ибн Аби Суфйана. Правдивый и достойный доверия посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,  сообщил нам, что всегда будет защищенная группа из этой уммы на истине, они сильные. Не повредит ей тот, кто будет ей противиться и не повредит противящийся, который оставит их без помощи. А что касается пребывания Ислама чуждым, униженным на всей земле перед часом, то не бывать этому.
Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Затем вернется чуждым как появился». Наибольшая его отчужденность, это когда люди, которые вступили в Ислам, выходят из него. Аллах Всевышний сказал: «Если кто-нибудь из вас отступит от своей религии, то Аллах приведет других людей, которых Он будет любить и которые будут любить Его. Они будут смиренны перед верующими и непреклонны перед неверующими, будут сражаться на пути Аллаха и не бояться порицания порицающих». (аль-Маида, 5:54)
Они те, кто будут жить в соответствии с ним, в то время как другие отступят от Ислама. И так же он (Ислам) появился отчужденным, и не переставал усиливаться, пока не распространился, и так же во многих местах и разных временах являлся чуждым затем одерживал верх, так что Аллах Всемогущий и Великий поднимал его. Как это было во времена ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза когда он стал правителем. В его правление, многим людям было чуждым, многое из Ислама, так что некоторые из них даже не знали о запрете спиртного. И Аллах посредством ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза сделал явным из Ислама то, что стало для людей чуждым. И это передается в «Сунан»: «Поистине, Аллах будет посылать для этой общины в начале каждого столетия, того кто будет возрождать для них их религию». Хадис передал АбуДауд (4291) со слов Абу Хурайры, а шейх аль-Албани назвал его достоверным в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (599).
Возрождение может произойти только после исчезновения, а это и есть отчужденность Ислама. И польза, которую мусульманин извлекает из этого хадиса, заключается в том, что не надо мучать себя из-за небольшого количества людей понимающих истинность Ислама. И не должна сжиматься его грудь из-за этого, и не должен иметь никаких сомнений в религии Ислам, как дела обстояли в самом начале Ислама. Сказал Всевышний Аллах: «Если ты сомневаешься в том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех, которые читают Писание раньше тебя». (Йунус, 10:94)
Этот, а также другие аяты и доводы, доказывающие правильность Ислама. И так же если он становится чуждым то тот, кто его придерживается, нуждается в доводах и доказательствах, подобно тем, кто в них нуждался в самом начале Ислама. Аллах сказал ему (пророку, да благословит его Аллах и приветствует): «Скажи: «Неужели я пожелаю иного судью, помимо Аллаха, в то время как Он ниспослал вам Писание, подробно разъяснив его?! Те, кому Мы даровали Писание, знают, что оно ниспослано от твоего Господа во истине. Посему не будь в числе сомневающихся. Слово твоего Господа исполнилось правдиво и справедливо! Никто не изменит Его Слов. Он – Слышащий, Знающий. Если ты станешь повиноваться большинству тех, кто на земле, они собьют тебя с пути Аллаха. Они лишь следуют предположениям и только лишь измышляют».( аль-Ан’ам, 6:114-116) И сказал Всевышний: «Или ты полагаешь, что большинство их способны слышать или разуметь? Они – всего лишь подобие скотов, но они еще больше сбились пути». (аль-Фуркъан, 25:44)
Отчужденность может быть как с некоторой частью шариата, так и в некоторых местах. Во многих местах, часть шариата скрыта от людей так, что он становится отчужденным среди них, не знает его среди них никто, за исключением одного человека, а за ним другого. И несмотря на это «Туба» тем, кто твердо придерживается этого шариата, как это приказал Аллах и Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует. А проявление шариата и его заповедей, и порицание того, кто поступает вопреки ему, зависит от силы и его помощников. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто увидит порицаемое, пусть исправит его своей рукой, а если не может, то языком, если не может и этого, то своим сердцем, и нет за этим веры (имана) даже с горчичное зерно». Хадис передал Муслим (49).
Если представить, что что-то плохое постигло, кого-нибудь из людей в этой мирской жизни и в грядущей в отличие от обещанного Аллахом, Его посланником, да благословит его Аллах и приветствует, и теми, кто последовал за ним. Это из-за его грехов и недостатка его Ислама. Как поражение, которое постигло их при битве Ухуд. А иначе, Всевышний сказал (обещал): «Воистину, Мы окажем помощь Нашим посланникам и верующим в мирской жизни и в тот день, когда предстанут свидетели». (Гъафир, 40:51) И сказал Всевышний: «Нашим посланным рабам уже было сказано Наше Слово. Воистину, им будет оказана помощь. Воистину, Наше войско одержит победу». (ас-Саффат, 37:171-173)
А в рассказах Всевышнего Аллаха, о предыдущих пророках и тех, кто последовал за ними, помощи оказанной им, спасении их и погибели их врагов, поучительный пример. А Аллах знает лучше.
А если кто-либо будет утверждать, что слова Благословенного и Всевышнего:«Если кто-нибудь из вас отступит от своей религии, то Аллах приведет других людей, которых Он будет любить и которые будут любить Его». (аль-Маида, 5:54), это обращение только к тому первому поколению, так же, как в словах Всевышнего Аллаха: «Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле, подобно тому, как Он сделал наместниками тех, кто был до них». (ан-Нур, 24:55) и поэтому пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пояснил, что они — жители Йемена, которые обратились в Ислам, когда от него отступил из арабов тот, кто отступил. И на это также указывает то, что ближе к концу света не останется ни одного верующего на земле.
(Ответ на утверждение): Утверждают, что слова Благословенного и Всевышнего: «О те, которые уверовали!» — обращение к каждому верующему, до которого дошел Коран, как и другие виды этого обращения, как например слова Всевышнего: «О те, которые уверовали! Когда вы встаете на молитву…» (аль-Маида, 5:6), и другие подобные примеры. И также по отношению к словам Всевышнего: «Аллах обещал тем из вас, которые уверовали». (ан-Нур, 24:55)
Эти две вещи происходили, и будут происходить, как об этом сообщил Аллах Всемогущий и Великий. И, воистину, всякий раз, когда одна группа из людей отступала от Ислама, Аллах приводил людей, которых Он любит, и они делали джихад за Него, и они — победоносная группа вплоть до наступления Часа. Разъясняет это то, что Он упомянул это в контексте запрещающим дружить с неверными. Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Не считайте иудеев и христиан своими помощниками и друзьями, поскольку они помогают друг другу. Если же кто-либо из вас считает их своими помощниками и друзьями, то он сам является одним из них. Воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей. Ты видишь, что те, чьи сердца поражены недугом, поспешают среди них и говорят: “Мы боимся, что нас постигнет беда”. Но, может быть, Аллах явится с победой или своим повелением, и тогда они станут сожалеть о том, что утаивали в себе», до Его слов: «О те, которые уверовали! Если кто-нибудь из вас отступит от своей религии, то Аллах приведет других людей, которых Он будет любить и которые будут любить Его». (аль-Маида, 5:51-54) Те, к кому обращаются с запретом дружить с иудеями и христианами, также обращаются с аятом вероотступничества. А, как известно, это обращение охватывает все поколения этой Уммы. Когда Он запретил брать неверующих в друзья, и разъяснил, что тот, к кому адресовано обращение, будет брать их в друзья, становится одним из них. Он же и разъяснил что, тот, кто берет их в друзья и отступил от религии Ислам, ничем не навредит Исламу. Напротив, Аллах приведет других людей, которых Он будет любить, и которые будут любить Его. Они будут дружить с верующими, а не с неверующими, и они будут сражаться на пути Аллаха, и не будут бояться порицания порицающих. Как сказал Аллах в самом начале Ислама: «И даже если они не уверуют в это, Мы уже вверили это другим людям, которые не станут неверующими». (аль-Ан’ам, 6:89) И таким образом те, кто не вошел в Ислам, и те, кто вышел из Ислама после того, как приняли его, они ничем не навредят Исламу. Напротив, Аллах поднимет тех, кто верует в то, с чем пришел Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует, и Аллах будет оказывать помощь Своей религии, вплоть до наступления часа.
Жители Йемена, это те, кого Аллах привел в то время, когда отступились те, кто отступились. И это не означает, что этот аят ограничивается только ими, и нет ни в одном хадисе того, что обязывало бы ограничится только ими. Но Аллах сообщил нам, что Он приведет, помимо жителей Йемена, например, как потомков персов, и не ограничивается обещанное Аллахом только ими (йеменцами). Напротив Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Почему, когда вас призывают выступить в поход на пути Аллаха, вы тяжело припадаете к земле? Неужели вы довольствуетесь мирской жизнью больше, чем Последней жизнью? Но преходящее удовольствие мирской жизни по сравнению с Последней жизнью ничтожно. Если вы не выступите в поход, то Он подвергнет вас мучительным страданиям и заменит вас другим народом. Вы ничем не навредите Ему, ибо Аллах способен на всякую вещь». (ат-Тауба, 9:38-39)
Этот аят — обращение к каждому поколению (верующих). Аллах оповестил в этом аяте что те, кто уклоняются от джихада приказанного им, они будут наказаны и будут заменены на людей, которые будут совершать этот джихад. И это то, что происходит. И подобно этому, слова Аллаха в другом аяте: «Вот вас призывают делать пожертвования на пути Аллаха, и среди вас находятся такие, которые скупятся. Кто скупится, тот скупится только во вред себе. Аллах – богат, а вы – бедны. И если вы отвернетесь, Он заменит вас другими людьми, и они не будут подобны вам». (Мухаммад, 47:38)
Всевышний оповестил нас о том, что тот, кто отвернется от выполнения джихада  самим или от пожертвования на пути Аллаха, то будет заменен. Это состояние трусливого, жадного, Аллах заменит его на людей, которые будут оказывать помощь Исламу и расходовать на него. Так каким же будет состояние основы Ислама тех, кто отступился от него? Аллах приведет других людей, которых Он будет любить, и которые будут любить Его. Они будут смиренны перед верующими и непреклонны перед неверующими, будут сражаться на пути Аллаха и не бояться порицания порицающих. Это имеется у людей обладающих знанием, людей поклонения, людей джихада и богатства. Среди этих четырех групп верующих есть те, кто совершают джихад, победоносные до наступления Часа. Также, как есть среди них, те, кто отступится или отвернется от выполнения джихада и расходования имущества на пути Аллаха. И подобно этому слова Всевышнего: «Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле». (ан-Нур, 24:55)
Это обещание, соответствует всем тем, кто описывается этими качествами. И когда те, из первых поколений мусульман стали обладать этими качествами, Аллах сделал их наместниками на земле, как и обещал. И после них, народ обладал этими качествами в соответствии с их верой и праведными делами. И тот, чья вера и праведные дела были наиболее полными, то и упомянутое наместничество на земле было наиболее полным. А если же в нём были недостатки и изъяны, то и в его упрочении были недостатки и изъяны. И всё это по причине воздаяние за эти совершаемые дела. И тот, кто будет совершать эти праведные дела, будет достоин этого вознаграждения. Тем не менее, не осталось никого, кто бы был подобно первому поколению мусульман. Несомненно, не осталось поколения, которое бы утвердилось на земле, как утвердилось первое поколение мусульман. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучшим поколением является те, среди кого я был послан, затем те, что придут вслед за ними, затем те, что придут вслед за ними». Хадис передали аль-Бухари (2651) и Муслим (2535), со слов ‘Имрана ибн Хусайна.
Однако, может после этого первого поколения найтись некоторые, которые будут выполнять это. Как это происходит с некоторыми мусульманами в некоторых местах. Как об этом известно, во все времена. А что касается слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Воистину, Аллах пошлет легкий ветер, который заберет душу каждого верующего». Хадис передал Муслим (2937), со слов ан-Навваса ибн Сам’ана.
Это произойдёт не из-за вероотступничества, напротив, здесь идет описание смерти верующих. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не сказал: «Когда умрет каждый верующий, Аллах заменит их на других людей». Воистину, Аллах обещал это, когда некоторые из людей отступятся от их религии. И этот хадис является из числа тех, что берут в доказательство того, что исламская Умма/община/ никогда не объединится на заблуждении и не отступит вся Умма от религии. Напротив, Аллах непременно оставит группу из верующих, которые будут одерживать верх до наступления Часа. И когда умрет каждый верующий, то час настанет. И это подобно хадису о знании: «Воистину, Аллах не станет забирать знание просто, лишая его людей. Но Он забирает знание со смертью ученых. И когда не останется ни одного ученого, тогда люди возьмут себе в руководители невежд. Они будут задавать им вопросы, а те станут выносить решения без знания. В результате чего сами собьются с пути и введут в заблуждение других». Хадис передали аль-Бухари (100) и Муслим (2673), со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра.
А если скажут, что в хадисе ‘Абдуллы ибн Мас’уда и в других хадисах: «В одну ночь Коран заберут, и не останется ни одного аята ни в мусхафе, ни в чьем-либо сердце». Это предание/асар/ хорошее, его передали Ибн Абу Шейба в «аль-Мусаннаф» (6/145), ‘Абду-р-Раззакъ в «аль-Мусаннаф» (3/362, 363), аль-Хаким в «аль-Мустадрак» (4/549) и ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» (9/141), в противоречие предыдущим хадисам.
Им будет сказано, что это не так. Забрать Коран не то же самое, что забрать знания, в доказательство этому другой хадис: «Это времена, когда лишаются знаний. Тогда один из ансаров (Зияд ибн Лябид) спросил: “Как можно его лишиться, если мы, наши жены и дети читаем Коран?” Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: “Да лишится тебя твоя мать, я считал тебя наиболее знающим из числа жителей Медины. Это Тора и Инджиль у иудеев и христиан, но разве они им, чем-нибудь, помогают?!”». Этот хадис передали Ахмад (23470), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (5909) и Ибн Хибан в своём «Сахихе» (6720), со слов ‘Ауфа ибн Малика, а шейх аль-Албани назвал его достоверным в «Икътидауль-‘ильм аль-‘амаль» стр. 58.
Из этого становится ясным, что одно заучивания Корана не обязывает собой знание. В особенности, ведь Коран читает как верующий, так и лицемер. Также его читают неграмотные люди, которые не понимают, что читают из Корана. Аль-Хасан аль-Басри сказал: «Знание бывает двух видов: знание в сердце и знание на языке. Знание, которое в сердце, это полезное знание. А знание, которое на языке является доводом Аллаха против Его рабов». И поэтому, если Аллах заберёт ученых, останутся лишь люди читающие Коран без знаний. И Аллах заберет Коран в одну ночь из мусхафа и сердец. А если скажут, что так же есть противоречие предыдущим хадисам в хадисе Хузайфы, передаваемом в двух достоверных сборниках, где он рассказывал об исчезновении доверия: «Заснёт человек ненадолго, и будет взято доверие из сердца его, после чего останется от него только лёгкий след. Потом снова заснёт он на короткое время, и будет взято доверие из сердца его полностью, после чего останется от него только след вроде волдыря. Это подобно тому, как если бы ты уронил на ногу раскалённый уголёк и увидел, что то место, на которое он упал, вздулось, но внутри него ничего нет». Хадис передали аль-Бухари (4697) и Муслим (143), со слов Хузайфы ибн аль-Ямана.
Им будет сказано, что исчезновение доверия и веры из сердец это не лишение знаний, так как человеку дается вера, несмотря на его недостаток в знании. И подобно этому, слабая вера может уйти из сердец людей, это как вера сынов Израилевых, когда они увидели тельца. А тем, кому дано знание вместе с верой, то у них из сердец не уходит вера. Подобные им, никогда не отступятся от Ислама, в отличие от того, кто знает только чтение Корана или только обладает верой без знания, у них возможен уход веры. И это в действительности бывает. Однако мы находим большинство из тех, кто отступает от Ислама, это те, кто обладает Кораном, но у него нет знания и веры, или он обладает верой, но нет у него знаний, и не обладает Кораном. А тот же, кто обладает знанием Корана и верой, то у него из сердца вера не уйдет. А Аллах знает лучше.

Перевел, нуждающийся в милости Аллаха, Абу Идрис Динар. Татарстан, 29 Рамадана 1432 г.х., что соответствует 29 августа 2011 г. Источник

1581 ( صحيح )

إنّ الإِسْلامَ بَدَأ غَرِيباً وسَيَعُودُ غَرِيباً كما بَدَأ وهُوَ يأْرِزُ بَيْنَ المَسْجِدَيْنِ كما تَأْرِزُ الحيَّةُ في جُحْرِها

( م ) عن ابن عمر .

1581 — Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, Ислам начался чуждым[1] и вернётся также чуждым, как и начался, и соберётся между двумя мечетями[2], подобно змее, которая сворачи­вается в своей норе». Этот хадис передал Муслим 146.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1581, «Мухтасар Муслим» 72.


[1]Имеется в виду, что на первых порах эту религию исповедовали немногие люди, которые среди всех прочих были подобны чужеземцам. См. «Мухтасар Сахих Муслим» №73, пер. А. Нирша.

2 Здесь указывается на то, что после периода широкого распространения Ислама настанет такое время, когда количество истинно верующих ста­нет неуклонно уменьшаться, и в конечном итоге их можно будет встретить только на пространстве между Священной мечетью в Мекке и мечетью про­рока в Медине. Там же.

1582 ( صحيح )

إنّ الأَشعَرِيّينَ إذا أرْمَلُوا في الغَزْوِ أوْ قَلَّ طَعامُ عِيالِهِمْ بالمَدِينَةِ جَعَلوا ما كانَ عندَهُمْ في ثوْبٍ واحِدٍ ثمَّ اقْتَسَمُوهُ بَيْنَهُمْ في إناءٍ واحِدٍ بالسَّوِيَّةِ فَهُمْ مِنِّي وأنا منهُمْ )

 ( ق ) عن أبي موسى .

1582 — Сообщается, что Абу Муса (аль-Аш’ари), да будет доволен им Аллах, сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, когда у ашаритов[1] возникали затруднения с едой во время  военного похода или когда им не хватало еды для детей в городе, они складывали всё, что у них было, на один кусок ткани, а потом поровну делили (собранное) между собой(, отмеряя каждому его долю) одним  и тем же сосудом. Они такие же, как я, а я такой же, как они”». Этот хадис передали аль-Бухари 2486 и Муслим 2500.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1582.


[1] Аш’ариты − йеменское племя. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1076, пер. А. Нирша.

1583 ( صحيح )

إنّ الأَعْمالَ تُرْفَعُ يَوْمَ الاثْنَيْنِ والخَمِيسِ فأُحِبُّ أنْ يُرْفَعَ عَمَلِي وأنا صائِمٌ

 ( الشيرازي في الألقاب ) عن أبي هريرة ( هب ) عن أسامة بن زيد .

1583 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, дела (людей) возносят (к Аллаху) в понедельник и четверг, и я хочу, чтобы мои дела вознесли в то время, когда я соблюдаю пост». Этот хадис передали аш-Ширази в «аль-Алькъаб» со слов Абу Хурайры; аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 3820 со слов Усамы ибн Зайда.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1583, «Ирвауль-гъалиль» 949.

1584 ( صحيح )

إنّ الأَمانَةَ نَزَلَتْ في جُذُورِ قُلوبِ الرِّجالِ ثمَّ نَزَلَ القُرْآنُ فعلِموا من القرآنِ وَعَلِموا مِنَ السُّنَّةِ يَنامُ الرَّجُلُ النَّوْمَةَ فَتُقْبضُ الأَمانَةُ مِنْ قَلْبِهِ فَيَظَلُّ أثَرُها مِثْلَ الوَكْتِ ثمَّ يَنامُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الأَمانَةُ مِنْ قَلْبِهِ فيَظَلُّ أثَرُها مِثْلَ المَجْلِ كَجَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ على رجْلِكَ فَنَفَطَ فَتَراهُ مُنْتَبِراً وليسَ فيه شيْءٌ فَيُصْبِحُ الناسُ يَتَبايَعُونَ لا يَكادُ أحدٌ يُؤَدِّي الأَمانَةَ حتى يُقالَ إنّ في بَنِي فُلانٍ رَجُلاً أمِيناً حتى يُقالَ لِلْرَّجُلِ ما أجْلَدَهُ ما أظْرَفَهُ ما أعْقَلَهُ وما في قَلْبِهِ حَبَّةُ خَرْدَلٍ مِنْ إيمانٍ

( حم ق ت ه ) عن حذيفة .

1584 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, залог/амана/ был ниспослан в самые основы сердец людей, а потом был ниспослан Коран и они узнали об этом из Корана и узнали из сунны. Заснёт человек ненадолго, и будет взят этот залог из сердца его, после чего останется от него только лёгкий след. Потом снова заснёт он на короткое время, и будет взят этот залог из сердца (его полностью), после чего останется от него только след вроде волдыря. Это подобно тому, как если бы ты уронил на ногу раскалённый уголёк и увидел, что то место, на которое он упал, вздулось, но внутри него ничего нет. А потом люди станут заключать друг с другом сделки, но никто из них не будет даже и собираться возвращать доверенное! (И дело дойдёт) до того, что будут даже говорить: “Поистине, есть среди людей такого-то племени надёжный человек!” И о человеке будут даже говорить: “Не найти более стой­кого, проницательного и разумного, чем он!” —  несмотря на то, что в сердце его не будет веры и на вес горчичного зерна!» Этот хадис передали Ахмад 5/383, аль-Бухари 6497, Муслим 143, ат-Тирмизи 2179 и Ибн Маджах 4053.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1584.

___________________________________________________________

Далее в этом хадисе сообщается, что Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал: «И я дожил до такого времени, когда мне не надо было задумываться о том, с кем вести торговые дела, ибо если человек был мусульманином, то (доверенное) обязательно возвращала мне его религия[1], если же он был христианином или иудеем, то обязательно возвращал мне это его правитель[2], а сегодня не могу я заключить сделку ни с кем, кроме такого-то и такого-то!» См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №2020, пер. А. Нирша.


[1] Имеется в виду, что человек вспоминал об установлениях шариата относительно необходимости возвращать доверенное и не пытался обмануть партнёра. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №2020, пер. А. Нирша.

[2] В данном случае подразумевается, что через наместника той или иной провинции всегда можно было взыскать причитающееся человеку в соответствии с установлениями шариата. Там же.

1585 ( صحيح )

إنّ الأَمِيرَ إذا ابْتَغَى الرّيْبَةَ في الناسِ أفْسَدَهُمْ

 ( د ك ) عن جبير بن نفير وكثير بن مرة والمقدام وأبي أمامة .

1585 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, если правитель будет сеять подозрения среди людей, то он испортит их». Этот хадис передали Ахмад 6/4, Абу Дауд 4889, аль-Хаким 4/378 со слов Джубайра ибн Нуфайра, Касира ибн Мурры, аль-Микъдама и Абу Умамы.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1585, «Гъаятуль-марам» 425, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2343, «Тахридж Мишкат аль-масабих» 3635.

1586 ( حسن )

إنّ الأَنْبياءَ يَتَباهَوْنَ أيُّهُمْ أكْثَرُ أصْحاباً مِنْ أمَّتِهِ فأرْجُو أنْ أكونَ يَوْمَئِذٍ أكْثَرَهُمْ كُلِّهِمْ واردةً وإنّ كلَّ رَجُلٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ قائِمٌ على حَوْضٍ مَلآنَ مَعَهُ عَصاً يَدْعُو مَنْ عَرَفَ مِنْ أمَّتِهِ ولِكلِّ أمَّةٍ سيما يَعْرِفُهُمْ بها نَبِيُّهُمْ

 ( طب ) عن سمرة .

1586 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, пророки будут гордиться тем, кто из них имеет больше всех последователей из числа членов его общины, и я надеюсь, что в тот день у Водоёма последователей у меня будет больше, чем всех у них. И поистине, в тот день каждый человек из них будет стоять с посохом возле наполненного Водоёма, и звать тех, кого он узнает из числа членов своей общины, ведь у каждой общины будет свой признак, по которому будут узнавать их пророки». Этот хадис передал ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 7053 со слов Самуры.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1586, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1589.

1587 ( صحيح )

إنّ الأَنْصارَ قد قَضَوُا الذي عليهم وبَقيَ الذي عليكم فاقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ وتَجاوَزُوا عن مُسِيئِهِمْ

 ( الشافعي هق في المعرفة ) عن أنس .

1587 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, ансары уже выполнили долг, который был на них, а тот, что на вас — остался. Так принимайте же (благие дела) от совершающих благое из них и прощайте тех из них, кто совершит дурное[1]». Этот хадис передали аш-Шафи’и, Ахмад 3/187, 205-206, Ибн Хиббан 7266 и аль-Байхакъи в «аль-Ма’рифа» со слов Анаса ибн Малика.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1587, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 916.

__________________________________________________________

См. хадис №959.


[1] Это не относится к случаям совершения таких преступлений, неукоснительного применения наказаний /худуд/ за которые требует шариат, или же преступлений, связанных с ущемлением прав других людей.

1588 ( صحيح )

إنّ الأَوْعِيَةَ لا تُحَرِّمُ شَيْئاً فانْتَبِذُوا فيما بَدا لَكُمْ واجْتَنِبُوا كلَّ مُسْكِرٍ

 ( طب ) عن قرة بن إياس .

1588 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, относительно сосудов (больше) нет никаких запретов. Делайте набиз[1] в любых (сосудах), которых хотите, но сторонитесь всякого опьяняющего напитка». Этот хадис передал ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 19/22 со слов Къурры ибн Иййаса.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1588.

__________________________________

См. хадис №10 и комментарии к нему.


[1] Hабиз — общее название напитков, приготовляемых путём настаивания на воде фиников, изюма или мёда. См. «Мухтасар Сахих Муслим» №757, пер. А. Нирша.

 

1589 ( صحيح )

إنّ الإِيمانَ لَيأْرِزُ إلى المَدِينَةِ كما تَأْرِزُ الحَيَّةُ إلى جُحْرها

 ( حم ق ه ) عن أبي هريرة .

1589 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, вера вернётся в Медину[1] подобно тому, как змея возвращается в свою нору (в случае опасности)».

Этот хадис передали Ахмад 2/286, 496, аль-Бухари 1876, Муслим 147 и Ибн Маджах 3111.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1589.


[1] Здесь сообщается о том, что будет незадолго до Дня воскресения, когда верующие, которых в мире останется мало, будут стремиться собраться в Медине ради спасения своей веры. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №861, пер. А. Нирша.

1590 ( صحيح )

إنّ الإِيمانَ لَيَخْلَقُ في جَوْفِ أحدِكُمْ كما يَخْلَقُ الثَّوْبُ فاسْأَلُوا اللَّهَ تعالى أن يُجَدِّدَ الإِيمانَ في قُلُوبِكُمْ

 ( طب ك ) عن ابن عمرو .

1590 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, иман изнашивается внутри вас так же, как изнашивается одежда. Так просите же Аллаха Всевышнего о том, чтобы Он обновлял иман в ваших сердцах!”» Этот хадис передали ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» и аль-Хаким 1/4.

Хафиз аль-‘Иракъи и хафиз аль-Хайсами подтвердили достоверность хадиса. См. «Маджма’у-з-заваид» 1/25, «Файдуль-Къадир» 1/473.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1590, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1585.

1591 ( صحيح )

إنّ البَرَكَةَ تَنْزِلُ في وَسَطِ الطَّعامِ فَكُلُوا مِنْ حافاتِهِ ولا تَأْكُلوا مِنْ وَسَطِهِ

 ( ت ك ) عن ابن عباس .

1591 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, благодать/барака/ нисходит на середину пищи, так ешьте же с её краёв и не ешьте с её середины». Этот хадис передали Ахмад 1/364, Абу Дауд 3772, ат-Тирмизи 1805, Ибн Маджах 3277, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 6762, Ибн Хиббан 5245 и аль-Хаким  4/116 со слов Ибн ‘Аббаса.

Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис».

Аль-Хаким сказал: «Иснад хадиса достоверный» и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1591, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1587, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2123.

____________________________________________

См. хадис №829.

1592 ( حسن )

إنّ البَلايا أسْرَع إلى مَنْ يُحِبُّنِي مِنَ السَّيْلِ إلى مُنْتَهاهُ

 ( حب ) عن عبدالله بن مغفل .

1592 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, испытания устремляются к тому, кто меня полюбит быстрее, чем поток, текущий по своему руслу». Этот хадис передали Ибн Хиббан 2922 со слов ‘Абдуллы ибн Мугъаффаля.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1592, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1586.

___________________________________________________

Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль сказал: «(Однажды) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл какой-то человек и сказал: “Клянусь Аллахом, о посланник Аллаха, поистине, я люблю тебя!” И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, испытания устремляются …”».

1593 ( صحيح )

إنّ البَيْتَ الذي فيه الصُّوَرُ لا تَدْخُلُهُ الملائِكَةُ

 ( مالك ق ) عن عائشة .

1593 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, в тот дом, где есть изображения, ангелы не заходят!» Этот хадис передали Малик 1736, Ахмад 6/70, 80, 223, 246, аль-Бухари 2105, Муслим 2107, ан-Насаи 8/215 и Ибн Маджах 2151 со слов ‘Аиши.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1593, «Гъаятуль-марам» 121.

_____________________________________________________

См. хадис №1565.

1594 ( صحيح )

إنَّ التُّجَّارَ هُمُ الفُجَّارُ

 ( حم ك هب ) عن عبدالرحمن بن شبل ( طب ) عن معاوية .

1594 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, торговцы — они нечестивцы!» Этот хадис передали Ахмад 3/428, 444, аль-Хаким 2/6-7и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 4844 со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Шибля; ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 19/314 со слов Му’авии.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1594, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1786, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 366.

________________________________________________________

Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Шибль сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, торговцы — они нечестивцы!” (Люди) спросили: “О посланник Аллаха, а разве Аллах не дозволил торговлю?” Он ответил: “Конечно, однако они (торговцы) рассказывают и лгут, клянутся и совершают грехи”».

1595 ( صحيح )

إنَّ الجَذَعَةَ تُجْزِي مِمَّا تُجْزِي منهُ الثَّنِيَّةُ

 ( حم هق ) عن رجل من مزينة .

1595 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, жертвенное животное, которое достигло годовалого возраста, достаточно в том, в чём достаточно двухгодовалое!» Этот хадис передали Ахмад 5/368, ан-Насаи 7/219, аль-Хаким 4/226 и аль-Байхакъи 9/271 со слов человека (сподвижника) из племени музайна.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1595, «ас-Сильсиля ад-да’ифа» 65.

1596 ( صحيح )

إنَّ الجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ يُوفِي مِمَّا يُوفي منهُ الثَّنِيُّ منَ المَعَزِ

 ( د ن ه ك هق ) عن مجاشع بن مسعود .

1596 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, годовалая овца (для жертвоприношения) достаточна для того, для чего достаточна двухгодовалая коза». Этот хадис передали Абу Дауд 2799, ан-Насаи 7/219, Ибн Маджах 3140, аль-Хаким 4/226 и аль-Байхакъи 9/270 со слов Муджаши’а ибн Мас’уда.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1596, «Ирвауль-гъалиль» 1146.

1597 ( صحيح )

إنّ الجَمَّاءَ لتقتصُّ منَ القَرْناءِ يَوْمَ القيَامَةِ

 ( عم ) عن عثمان .

1597 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, в День воскрешения безрогое (животное) непременно взыщет своё право у рагатого». Этот хадис передал Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль в «Заваид аль-Муснад» 1/72 со слов Усмана.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1597, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1588.

1598 ( حسن )

إنّ الجَنّةَ لَتَشْتَاقُ إلى ثلاثَةٍ: عَلِيَ وعَمَّارٍ وسَلْمانَ

 ( ت ك ) عن أنس .

1598 — Сообщается, что Анас сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, Рай тоскует по троим: ‘Али, ‘Аммару и Салману”». Этот хадис передали ат-Тирмизи 3797 и аль-Хаким 3/138.

Ат-Тирмизи сказал: «Хороший редкий хадис».

Аль-Хаким назвал хадис достоверным и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1598, «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 5/353, «Тахридж мишкат аль-масабих» 6225 (вторая проверка).

1599 ( صحيح )

إنّ الحَجَّ والعُمْرَةَ لَمِنْ سَبِيلِ اللَّهِ وإنّ عُمْرَةً في رَمَضانَ تَعْدِلُ حَجَّةً

 ( ك ) عن أم معقل .

1599 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, хаджж и ‘умра — из усердий на пути Аллаха, а ‘умра в рамадане (по вознаграждению) равнозначна хаджжу». Этот хадис передали Ибн Хузайма 2837 и аль-Хаким 1/482 со слов Умм Ма’къаль.

Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям Муслима» и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1599, «Сахих Ибн Хузайма» 3077, «Ирвауль-гъалиль» 3/373.

_______________________________________________

Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «‘Умра в рамадане равнозначна хаджжу». Этот хадис передали аль-Бухари 1863 и Муслим 1256.

В хадисе речь идет о том, что награда за ‘умру совершенную в рамадане равнозначна хаджжу, но это не означает, что ‘умра в рамадане может заменить собой совершение полноценного хаджжа. См. «Шарх Сахих аль-Бухари» 4/438 имама Ибн Батталя, и «Шарх Сахих Муслим» 9/285, имама ан-Навави.

1600 ( صحيح )

إنّ الحَسَنَ والحُسَيْنَ هُما رَيْحانَتايَ مِنَ الدُّنْيا

 ( ت ) عن ابن عمر ( ن ) عن أنس .

1600 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, аль-Хасан и аль-Хусайн — в этом мире они для меня, как два базилика». Этот хадис передали Ахмад 2/93, 114, аль-Бухари 3753, 5994, ат-Тирмизи 3770, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 8530 со слов Ибн ‘Умара; ан-Насаи со слов Анаса.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1600, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 564. См. также хадисы №№1529 и 7045.

______________________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам аль-Бухари, сообщается, что (однажды) какой-то человек спросил Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, может ли человек, надевший ихрам[1], убивать мух. (В ответ ему Ибн ‘Умар) сказал: «Жители Ирака спрашивают о мухах после того, как они убили сына дочери посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а ведь пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В этом мире они[2] для меня, как два базилика[3]!”» См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1476, пер. А. Нирша.


[1] Иначе говоря, паломник.

[2] Имеются в виду аль-Хасан и аль-Хусайн, да будет доволен Аллах ими обоими.

[3] Базилик /райхан/ − ароматическое растение.

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s