Сахих Муслим. 33. Книга о правлении. Хадисы №№ 1818-1928

Сахих Муслим

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

33 — كتاب الإمارة

33- Книга о правлении

Хадисы №№ 1818-1928

1 — باب الناس تبع لقريش والخلافة في قريش

1 — Глава: «Людям (надлежит) подчиняться курайшитам и (руководство) халифатом принадлежит курайшитам

1 (1818) — Сообщается, что Абу Хурайра сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В этом деле[1] людям (надлежит) подчиняться курайшитам: мусульмане из их числа (должны) подчиняться мусульманам, а неверные — неверным”».Этот хадис передали Ахмад 2/242, аль-Бухари 3495 и Муслим 1818.Сахих


[1] То есть в делах правления.

2 (…) — Сообщается, что Хаммам ибн Мунаббих сказал:

«Это то, что передал Абу Хурайра от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И далее он передал хадисы, среди которых был и этот: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В этом деле людям (надлежит) подчиняться курайшитам: мусульмане из их числа (должны) подчиняться мусульманам, а неверные — неверным”».Сахих

 

3 (1819) — Абу аз-Зубайр рассказывал о том, что он слышал, как Джабир ибн Абдуллах говорил: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Людям (надлежит) подчиняться курайшитам в хорошем и плохом”». Этот хадис передали Ахмад 3/331 и Муслим 1819.Сахих

 

4 (1820) —Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “ Поистине, это дело останется за курайшитами, даже если не останется из них никого, кроме двоих”» Этот хадис передали Ахмад 2/29, аль-Бухари 3501, Муслим 1820.Сахих

_________________________________

Къады ‘Ийяд относительно хадисов на эту тему говорил: «В хадисах этой главы довод на то, что халиф должен быть из числа курайшитов, и это мазхаб всех мусульман!» См. «Икмаль аль-му’лим» 6/214.
В другом хадисе сказано, что когда один человек сказал при ‘Амре ибн аль-‘Асе: «Либо курайшиты прекратят, либо Аллах сделает так, что это дело (власть) перейдет ко всем арабам, а не только курайшитам!», ‘Амр ответил ему: «Ты солгал! Я слышал, как посланник Аллаха говорил: “Курайшиты – являются правителями мусульман в благом и плохом до Судного дня!”» Этот хадис передали Ахмад 4/203 и ат-Тирмизи 2227, который подтвердил достоверность этого хадиса. Шейх аль-Албани также подтвердил его достоверность. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4390.
Внешний смысл этих хадисов указывает более четко на то, что правитель не курайшит не имеет законной силы, нежели хадис: «Когда вы будете давать присягу двум халифам, то убейте одного из них!» Муслим 1853.
Также известно, что в соответствии с Сунной правитель избирается шурой, а не по наследству или захватом власти и т.д. Но вместе с тем, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил, что истинный халифат после него будет существовать 30 лет, сказав: «В моей общине халифат просуществует 30 лет, после чего наступит царствование». Этот хадис передали Ахмад 5/220, ат-Тирмизи 2226, Абу Дауд 4647. Достоверность хадиса подтвердили имам Ахмад, имам ат-Тирмизи, хафиз Ибн Касир, шейх аль-Албани и шейх ‘Абдуль-Къадир аль-Арнаут.
И первым царем после праведных халифов был Му’авия. См. “Файдуль-Къадир” 2/183.
Однако никто не говорил о том, что его правление не действительно.
И несмотря на то, что хадисы пророка, да благословит его Аллах и приветствует,  указывают на то, что халифом должен быть курайшит, и несмотря на то, что он должен избираться шурой, все ученые были единогласны в том, что тот, кто пришел к власти, пусть даже силой и пусть даже не курайшит, имеет законное положение правителя мусульман!
Доводом на все это является понимание сподвижников! Зайд ибн Акъаль говорил: «Во времена фитны (за власть), кто бы не становился амиром, Ибн ‘Умар совершал молитву позади него и выплачивал ему закят!» Ибн Са’д в «ат-Табакъат» 4/193. Иснад этого сообщения хороший.
Также доводом на это является то, что приводит имам аль-Бухари в своем «Сахихе» (13/193), что ‘Абдуллах ибн Динар сказал: «Я видел Ибн ‘Умара, когда люди согласились с правлением ‘Абдуль-Малика, который написал ему о том, что он дает ему присягу!»
И по той причине, пока между ‘Абдуль-Маликом и Ибн аз-Зубайром шла тяжба за власть, Ибн ‘Умар не давал присягу ни тому, ни другому. Когда же к власти пришел ‘Абдуль-Малик ибн Марван, Ибн ‘Умар дал присягу ему. См. «Фатхуль-Бари» 13/194.
Имам Ахмад говорил: «Необходимо послушание и подчинение предводителям и правителю верующих, будь они благочестивыми или нечестивцами. И тот, кому перешла власть и вокруг которого собрались люди и довольны им, а также тот, кто захватил власть над людьми мечом и стал, таким образом, правителем, называется повелителем правоверных (амир аль-муъминин)». См. «Усуль ас-Сунна» 29.
И имам Ахмад опирался в качестве довода на поступок Ибн ‘Умара, который признавал амиром каждого, кто приходил к власти. См. «Ахкаму-с-сультания» 23.
Имам аш-Шафи’и говорил: «Каждый, кто пришел к власти даже с помощью меча, был назван халифом, и вокруг которого собрались люди, является халифом!» См. «Манакъиб аш-Шафи’и» 1/448.
А хафиз Ибн Хаджар передал иджма’ (единогласное мнение) на то, что ваджибом является повиноваться каждому правителю, даже если он силой взял власть! См. «Фатхуль-Бари» 7/13.
Мудрость же этого прекрасно разъяснили имамы нашей уммы. Спросили однажды Яхью ибн Яхью — шейха имамов аль-Бухари и Муслима: «Присяга порицаема?» Он ответил: «Нет!» Ему сказали: «Даже если это несправедливые правители?!» Он ответил: «Ибн ‘Умар дал присягу Абдуль-Малику ибн Марвану, а он мечем взял власть!», а затем сказал: «Присяга лучше, чем раскол!» См. «аль-И’тисам» 3/46.
Также о мудрости этого прекрасно сказал хафиз Ибн Хаджар: «Единогласны факъихи в том, что обязательным является повиноваться правителям, даже если они силой взяли власть, и следует совершать джихад вместе с ними. И повиновение такому правителю лучше, чем выход против него, поскольку в этом пролитие крови». См. «Фатхуль-Бари» 7/13.
Хадис: «Когда вы будете давать присягу двум халифам, то убейте одного из них!», по своему смыслу соответствует другому хадису пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Если к вам придет кто-то, когда вы будете едины с одним человеком (правителем), желая расколоть ваше единство, то убейте его!» Муслим 1852.
И нет в этих хадисах никакого противоречия по милости Аллаха, ибо в них речь идет о двух правителях одной страны, земли, территории. А что касается использования этого хадиса на недействительность нескольких правителей мусульман в одно время, даже если они живут на противоположных континентах, то это грубейшая ошибка! И те имамы, которые говорили о дозволенности нескольких правителей мусульман в одно время, дозволяли ведь это лишь при необходимости, признавая то, что в основе должен быть один правитель у всех мусульман. См. «Бадаиу-ссулюк фи табаи’ аль-мулюк» 1/76, «аль-Му’лим би фаваид Муслим» 3/35.
Хафиз Ибн Касир, разбирая обсуждаемый вопрос, сказал: «Имам аль-Харамейн передал от устаза Абу Исхакъа, что он дозволял назначение двух и более правителей, если границы земель отдалятся друг от друга». И Ибн Касир сказал: «Это подобно положению халифов омейядской и аббасидской династий, правивших в Ираке, фатимидов правивших в Египте и омейядов, правивших в Магрибе». См. «Тафсир Ибн Касир» 1/94.
Имам Мухаммад ибн ‘Абдуль-Ваххаб сказал: «Имамы всех мазхабов единогласны в том, что если кто-либо силой захватил страну или несколько стран, то на него распространяется все положения правителя. И если бы это не было так, то этот мир никогда не пришел бы в порядок. Поскольку уже на протяжении долгого времени, начиная с имама Ахмада и до наших дней, люди не объединились вокруг одного правителя, но вместе с этим неизвестно, чтобы кто-либо из ученых сказал, что какая-либо вещь из законоположений недействительна кроме как с наличием верховного правителя». См. «Дурар ас-сания» 5/9.

9 — باب الإمام جنة يقاتل به من ورائه ويتقى به

9 — Прави­тель является щитом, (ибо) за ним (можно) сражаться и пользоваться им для защиты

43 — ( 1841 ) عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« إِنَّمَا الإِمَامُ جُنَّةٌ يُقَاتَلُ مِنْ وَرَائِهِ وَيُتَّقَى بِهِ فَإِنْ أَمَرَ بِتَقْوَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَعَدَلَ كَانَ لَهُ بِذَلِكَ أَجْرٌ وَإِنْ يَأْمُرْ بِغَيْرِهِ كَانَ عَلَيْهِ مِنْهُ ». 

رواه أحمد (2/523) ، والبخاري ‏(‏‏2957)‏ ، ومسلم ‏(1841‏‏)‏ ، وأبو داود ‏(2757‏‏)‏ ، والنسائي‏ (‏‏7/155)‏ .‏ قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 2322 : صحيح

43 (1841) — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Прави­тель является щитом, (ибо) за ним (можно) сражаться и пользоваться им для защиты. Если он велит бояться Всемогущего и Великого Аллаха и (придерживаться) справедливости, за это ему (достанется) награда, если же он велит нечто иное, то за это он (понесёт бремя греха)». Этот хадис передали Ахмад 2/523, аль-Бухари 2957, Муслим 1841, Абу Дауд 2757 и ан-Насаи 7/155. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2322.Сахих

 

51 — ( 1847 ) حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ حَدَّثَنِى بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِىُّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِىَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ يَقُولُ:

كَانَ النَّاسُ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَنِ الْخَيْرِ وَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنِ الشَّرِّ مَخَافَةَ أَنْ يُدْرِكَنِى فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا فِى جَاهِلِيَّةٍ وَشَرٍّ فَجَاءَنَا اللَّهُ بِهَذَا الْخَيْرِ فَهَلْ بَعْدَ هَذَا الْخَيْرِ شَرٌّ؟ قَالَ: « نَعَمْ » . فَقُلْتُ: هَلْ بَعْدَ ذَلِكَ الشَّرِّ مِنْ خَيْرٍ؟ قَالَ: « نَعَمْ وَفِيهِ دَخَنٌ ». قُلْتُ: وَمَا دَخَنُهُ ؟ قَالَ: « قَوْمٌ يَسْتَنُّونَ بِغَيْرِ سُنَّتِى وَيَهْدُونَ بِغَيْرِ هَدْيِى تَعْرِفُ مِنْهُمْ وَتُنْكِرُ ». فَقُلْتُ: هَلْ بَعْدَ ذَلِكَ الْخَيْرِ مِنْ شَرٍّ ؟ قَالَ: « نَعَمْ دُعَاةٌ عَلَى أَبْوَابِ جَهَنَّمَ مَنْ أَجَابَهُمْ إِلَيْهَا قَذَفُوهُ فِيهَا ». فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صِفْهُمْ لَنَا. قَالَ: « نَعَمْ قَوْمٌ مِنْ جِلْدَتِنَا وَيَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَتِنَا ». قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا تَرَى إِنْ أَدْرَكَنِى ذَلِكَ ؟ قَالَ: « تَلْزَمُ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ وَإِمَامَهُمْ ». فَقُلْتُ: فَإِنْ لَمْ تَكُنْ لَهُمْ جَمَاعَةٌ وَلاَ إِمَامٌ ؟ قَالَ: « فَاعْتَزِلْ تِلْكَ الْفِرَقَ كُلَّهَا وَلَوْ أَنْ تَعَضَّ عَلَى أَصْلِ شَجَرَةٍ حَتَّى يُدْرِكَكَ الْمَوْتُ وَأَنْتَ عَلَى ذَلِكَ ».

51 (1847) — Сообщается, что Хузайфа бин аль-Йаман, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Обычно люди спрашивали посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о благом, я же спрашивал его о дурном, опасаясь, что это постигнет меня. (Однажды) я сказал: “О посланник Аллаха, поистине, мы пребывали в невежестве и во зле, а потом Аллах даровал нам это благо[1], но придёт ли после этого блага зло?” Он сказал: “Да”. Тогда я спросил: “А придёт ли после этого зла благо?” Он сказал: “Да, но к нему будет примешано и зло”. Я спросил: “В чём же это будет заключаться?” Он сказал: “(Появятся) люди, которые не будут придерживаться моей сунны, станут руководить (другими) не так, как это делаю я, а вы увидите (их дела) и не одобрите их”. Я спросил: “А придёт ли после этого блага (другое) зло?” Он сказал: “Да(, и этим злом станут) призывающие (людей) к вратам ада, и тот, кто ответит (на их призывы), будет брошен ими (в ад)”. Я попросил: “О посланник Аллаха, опиши их нам”. Он сказал: “Хорошо! (Эти) люди будут из нашей среды и будут разговаривать на нашем языке”. Я спросил: “ О посланник Аллаха, что же ты велишь мне делать, если я доживу до этого?” Он сказал: “Не расставайся с группой мусульман[2] и их предводителем”. Я спросил: “А если не будет (среди людей) ни группы мусульман, ни их предводителя?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Тогда сторонись всех этих групп, даже если (придётся тебе для этого) вцепиться зубами в корни деревьев, и оставайся в подобном положении, пока не придёт к тебе смерть!”» Этот хадис передали аль-Бухари 3606, Муслим 1847, Абу Дауд 4244.Сахих

__________________________________

В версии хадиса, которую приводит имам Ибн Маджах сказано: «И для тебя лучше умереть, чем последовать за кем-либо из них!» См. «Фатхуль-Бари» 14/322.
Имам аль-Бухари назвал главу в своем «Сахихе», в которой привел этот хадис, следующим образом: «Как обстоит дело, когда не будет аль-джама’а?»
Хафиз Ибн Хаджар сказал в отношении этих слов: «Т.е. что следует делать мусульманину в такое время, когда разногласия, и когда нет единства вокруг одного халифа». См. «Фатхуль-Бари» 14/321.
Имам Бадруддин аль-‘Айни сказал: «В этой главе упоминается о том, что следует делать мусульманину во время разногласий и фитны, если не будет или если он не найдет аль-джама’а, которые собрались вокруг халифа? Если начнутся разногласия и не будет халифа, то что следует делать мусульманину пока не будет единства вокруг халифа? Хадис данной главы разъяснил это, что в таком случае ему следует остерегаться всех людей, даже если ему придется держаться за корень дерева, пока его не застигнет смерть! И поступить так для него лучше, чем войти в группу, у которой нет правителя, остерегаясь их, чтобы избежать порчи обстановки, противоречивых страстей по причине различных взглядов». См «‘Умдатуль-къари» 24/288.
Имам аль-Байдави сказал: «Смысл хадиса в том, что если на земле не будет халифа, то тебе следует уединяться и проявлять терпение в это тяжелое время!»
Имам ат-Табари сказал: «В этом хадисе указание на то, что когда у людей не будет правителя и люди разделяться на партии – не следовать ни за кем из них и отстраняться от всех, если есть такая возможность, чтобы не попасть во зло!» См. «Фатхуль-Бари» 14/323.
Имам Ибн Батталь сказал: «Если у мусульман не будет правителя, и они разделятся на группы, то ваджибом является отстраняться от всех их, следуя тому, что повелел пророк, да благословит его Аллах и приветствует!» См. «Шарх Сахих аль-Бухари» 10/36.
Имам Абуль-‘Аббас аль-Къуртуби в отношении слов: «отстраняйся от всех этих групп» сказал: «Это указывает на веление уединяться во время смут, и это веление носит обязательный характер, так как невозможно будет спасти свою религию кроме как таким способом! И это отстранение от групп будет поклонением из-за отказа входить в ряды тех, чье правление не полноценное по причине разрозненности».См. «аль-Муфхим» 4/58.
Шейх аль-Албани об этом хадисе сказал: «В этом хадисе указание на то, что если мусульманин застанет такое положение, упомянутое в хадисе, то он не должен входить в какую-либо партию и быть с каким-либо джама’атом или группой до тех пор, пока не будет аль-джама’а во главе с правителем, которому дали присягу!» См. «ад-Да’ва иля-Ллах” 98.

Шейх Сафийю-р-Рахман аль-Мубаракфури сказал: «Т.е. остерегайся тех, кто будет призывать на себя правление. И в этом хадисе указание на обязательность (ваджиб) отстраняться от всяких течении и политических групп». См. «Миннатуль-мун’им фи шарх Сахих Муслим» 3/260.
Обратите внимание на этот великий хадис и слова ученых к нему, о мусульмане! И это не единственный хадис на подобные случаи:
‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидевший в кругу своих сподвижников, упомянул о фитне и сказал: «Когда вы увидите, что люди нарушают свои договора, утратили доверие и стали такими» после чего пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сплел пальцы. Тогда ‘Абдуллах встал, подошел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил: “Что же мне делать в такое время?!” Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пребывай в своем доме, придерживай свой язык, совершай то, что знаешь и оставь то, что порицаешь. И придерживайся того, что связано с тобой, оставив всеобщие дела!» Ахмад 2/212, Абу Дауд 4342, Ибн Маджах 3957, аль-Хаким 4/525. Достоверность этого хадиса подтвердили аль-Хаким, аль-Мунзири, аль-‘Иракъи, аз-Захаби, аль-Мунави, Ахмад Шакир, аль-Албани и Шу’айб аль-Арнаут.
О мусульмане! Обратите внимание на эти веления посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время смут и в частности на веление оставить всеобщие дела!
Имам аль-Мунави в комментарии к одной из версий этого хадиса сказал:  «Слова:  “Когда ты увидишь людей” т.е. когда ты застанешь их.
«договора которых придут в расстройство» т.е. будут запутаны и придут в беспорядок, ослабнет их религиозность и надежность (в выполнении своих обязанностей, перед Аллахом и перед людьми).
Договор – это клятва, безопасность, долг (ответственность), охрана и забота того, что нельзя нарушать.
“Утратят надежность”, верность – противоположность предательству.
“после чего пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сплел пальцы”, то есть люди смешаются, и придет в замешательство их религия, так, что невозможно будет отличить надежного от предателя, праведного от нечестивца.
“Пребывай в своем доме”, т.е. отдались от всех людей и скройся от них, кроме тех случаев, когда в этом есть необходимость.
“придерживай свой язык”, т.е. оберегай его и следи за ним, и пусть с него не сходит, ничего кроме того, что принесет тебе пользу. Или же (смысл этих слов): Удерживай свой язык от того, что тебя не касается.
Язык был выделен среди прочих органов, потому что все органы подчиняются ему, если он будет правильным, то и все остальные органы будут в порядке, если же он искривиться, то и все органы искривятся.
совершай то, что знаешь из положений религии. То есть, совершай то, относительно чего у тебя есть знание, что это истина, из того, что принесет тебе пользу в мирской и в последней жизни.
“оставь то, что порицаешь” из того, что совершают люди, противоречащее шариату, и посмотри своим сердцем на то, как Аллах управляет ими. Поистине, Он распределил между людьми благие нравственные качества, также как распределил между ними их пропитание (удел), и если бы Он пожелал, то сотворил бы их по одному образу и подобию. И посему будь бдителен к тому, как Всевышний управляет между ними, и если ты увидишь ослушание Аллаху, которое Он отвел от тебя стороной, то воздай хвалу Аллаху. Мягко, с терпением и спокойствием призывай к благому и удерживай от порицаемого, и если от тебя примут наставление, то воздай хвалу Аллаху, а если же ты не делаешь этого, то проси у Него прощения, за это упущение “и терпеливо сноси все, что постигает тебя. Воистину, в этих делах надлежит проявлять решимость” (31:17).
“заботься прежде всего о себе”, занимайся тем, что касается тебя и держись своей религии, оставь людей и не следуй за ними.
“оставив всеобщие дела”, т.е. оставь всех людей. И если наиболее вероятно, что твое порицание не изменит порицаемое из-за того, что оно охватило всех, или же по причине господства совершающего это порицаемое, или ты боишься за себя, то ты из тех, кто может оставить изменение порицаемого, и выражая порицание только сердцем! И в этом облегчение в обязательности изменения порицаемого во времена, когда увеличится число наихудших людей и уменьшится число благочестивых!» См. «Файдуль-Къадир» 626.
Шейх ‘Али ибн Адам аль-Асьюби в комментарии к хадису: «Тот, кто выйдет из повиновения (правителя мусульман) и общины (аль-джама’а) и умрет, тот умрет смертью джахилии!» (Муслим 1848), сказал: «Это касается того, когда у мусульман есть аль-джама’а и правитель и он, имея возможность быть с ними, несмотря на это оставил их. А что касается того случая, когда у мусульман нет единства, более того в их рядах беспорядок и анархия, то он не обязан делать ничего. Наоборот, пусть пребывает в своем доме и занимается самим собой, оставив всеобщие дела!» См. «Шарх Сунан ан-Насаи» 32/118. Источник


[1] Имеется в виду то, что Аллах направил к людям пророка, да благословит его Аллах и приветствует , с истинной религией.

[2] Имеются в виду приверженцы Корана и сунны.

52 — ( 1847 ) عَنْ أَبِى سَلاَّمٍ قَالَ:  قَالَ حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا بِشَرٍّ فَجَاءَ اللَّهُ بِخَيْرٍ فَنَحْنُ فِيهِ فَهَلْ مِنْ وَرَاءِ هَذَا الْخَيْرِ شَرٌّ؟ قَالَ: نَعَمْ. قُلْتُ: هَلْ وَرَاءَ ذَلِكَ الشَّرِّ خَيْرٌ ؟ قَالَ: « نَعَمْ ». قُلْتُ: فَهَلْ وَرَاءَ ذَلِكَ الْخَيْرِ شَرٌّ ؟ قَالَ « نَعَمْ ». قُلْتُ: كَيْفَ ؟ قَالَ: « يَكُونُ بَعْدِى أَئِمَّةٌ لاَ يَهْتَدُونَ بِهُدَاىَ وَلاَ يَسْتَنُّونَ بِسُنَّتِى وَسَيَقُومُ فِيهِمْ رِجَالٌ قُلُوبُهُمْ قُلُوبُ الشَّيَاطِينِ فِى جُثْمَانِ إِنْسٍ ». قَالَ: قُلْتُ: كَيْفَ أَصْنَعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ أَدْرَكْتُ ذَلِكَ ؟ قَالَ: « تَسْمَعُ وَتُطِيعُ لِلأَمِيرِ وَإِنْ ضُرِبَ ظَهْرُكَ وَأُخِذَ مَالُكَ فَاسْمَعْ وَأَطِعْ ».

52 (1847) — Сообщается, что Хузайфа бин аль-Йаман, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) я сказал: “О посланник Аллаха, поистине, мы пребывали во зле, а потом Аллах даровал нам это благо[1], в котором мы сейчас находимся, но придёт ли после этого блага зло?” Он сказал: “Да”. Тогда я спросил: “А придёт ли после этого зла благо?” Он сказал: “Да”. Я (опять) спросил: “А придёт ли после этого блага опять зло?” Он сказал: “Да”. Я спросил: “В чём же это будет заключаться?” Он сказал: “После меня будут правители, которые не станут придерживаться моего руководству, не будут следовать моей Сунне, и среди них будут люди, сердца которых будут подобны сердцам шайтанов в человеческом обличии”. (Хузайфа) сказал: “Я спросил: О посланник Аллаха, а что мне делать, если я это застану?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует) сказал: Слушайся и повинуйся (своему) правителю, даже если он будет бить тебя по спине и забирать твое имущество! Слушайся и подчиняйся!» Этот хадис передал Муслим 1847.

____________________________________________

Шейх Сыддыкъ Хасан Хан сказал: «Причина послушания и повиновения правителю – это правление по Книге Аллаха, а руководить этим должны амиры и правители! И когда они будут править людьми посредством Корана – ваджиб подчиненным им подчиняться. Если же это условие (правление по Корану) отсутствует, то спадает и обязанность (повиновения)!» См. «ас-Сирадж аль-ваххадж» 7/330.


[1] Имеется в виду то, что Аллах направил к людям пророка, да благословит его Аллах и приветствует , с истинной религией.

182 — ( 715 ) حدثنا محمد بن المثنى حدثني عبدالصمد حدثنا شعبة عن سيار عن عامر عن جابر قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم:

( إذا قدم أحدكم ليلا فلا يأتين أهله طروقا حتى تستحد المغيبة وتمتشط الشعثة )
[ ش ( الشعثة ) التي اغبر وتلبد وتوسخ شعر رأسها ]

182 (715) — Сообщается, что Джабир сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если кто-нибудь из вас вернется (с поездки) ночью, пусть не приходит к своей жене внезапно, чтобы та (женщина) у которой муж отсутствовал (успела)  сбрить волосы на теле, а неопрятная — расчесаться”». Этот хадис передал Муслим 715.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 725.

66 — ( 1855 ) عن عوف بن مالك الأشجعي قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول:

( خيار أئمتكم الذين تحبونهم ويحبونكم وتصلون عليهم ويصلون عليكم وشرار أئمتكم الذين تبغضونهم ويبغضونكم وتلعنونهم ويلعنونكم ) . قالوا: قلنا: يا رسول الله أفلا ننابذهم عند ذلك ؟ قال: ( لا ما أقاموا فيكم الصلاة لا ما أقاموا فيكم الصلاة ألا من ولى عليه وال فرآه يأتي شيئا من معصية الله فليكره ما يأتي من معصية الله ولا ينزعن يدا من طاعة )
قال ابن جابر فقلت: ( يعني لزريق ) حين حدثني بهذا الحديث: آلله يا أبا المقدام لحدثك بهذا أو سمعت هذا من مسلم بن قرظة يقول: سمعت عوفا يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم ؟ قال: فجثا على ركبتيه واستقبل القبلة فقال: إي والله الذي لا إله إلا هو لسمعته من مسلم بن قرظة يقول: سمعت عوف بن مالك يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم.

66 (1855) — ‘Ауф ибн Малик рассказывал:

«Я слышал, как однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Лучшими из ваших правителей будут те, которых будете любить вы и которые будут любить вас, за которых вы будете обращаться к Аллаху с мольбами и которые будут обращаться к Аллаху с мольбами за вас. А худшими из ваших правителей будут те, которых будете ненавидеть вы и которые будут ненавидеть вас, которых вы будете проклинать и которые будут проклинать вас”. Мы спросили: “О посланник Аллаха, так не надо ли будет нам свергнуть таких в таком случае?” Он сказал: “Нет, пока они будут совершать молитвы среди вас. Нет, пока они будут совершать молитвы среди вас. Если кто-то взял власть над вами, и он увидел, что этот правитель совершает ослушание Аллаха, то пусть проявляет порицание этому ослушанию Аллаха. Однако пусть не выходит из его подчинения”». Муслим 1855.

Ибн Джабир сказал:

— И я сказал Зарийкъу когда он рассказал мне этот хадис: «Ради Аллаха (скажи) о Абуль-Микъдам, тебе точно рассказал этот (хадис) или ты слышал это от Муслима ибн Къараза, который говорил: Я слышал, как ‘Ауф говорил: Я слышал, как посланник Аллаха говорил “…?” Тогда он стал на колени, повернулся в сторону къиблы и сказал: “Да, клянусь Аллахом, кроме которого нет божества достойного поклонения! Я (точно) слышал его от Муслима ибн Къараза, который говорил: Я слышал, как ‘Ауф говорил: «Я слышал, как посланник Аллаха говорил: “…”».

____________________________________________

В этом хадисе сам пророк, да благословит его Аллах и приветствует, нам ясно указал, чем мусульмане обязаны по отношению неправедных и несправедливых правителей мусульман, а это – не выходить против них и не выходить из их подчинения. При этом пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сам сообщил о том, что народ будет ненавидеть такого правителя, и не высказал за это никакого порицания. Более того, в этом хадисе пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелевает проявлять порицание грехам правителей, а не соглашаться с этим и закрывать на это глаза. Шейх ‘Али аль-Къари в комментарии к этому хадису о словах: «пусть проявляет порицание этому ослушанию Аллаха», сказал: «Пусть порицает это хотя бы в сердце, если не сможет языком». См. «Миркъатуль-мафатих шарх мишкат аль-масабих» 11/307.
Ибрахим ибн Адхам говорил: «Любой правитель, который не является справедливым, он и вор равнозначны. Любой учёный, который не является богобоязненным, он и волк равнозначны. И любой, кто унижается не перед Аллахом, он и собака равнозначны». См. «ас-Сияр» 7/394, «аль-Бидая ва-н-нихая» 10/142.
Однако следует отметить, что касается открытой ругани даже грешных и нечестивых правителей мусульман, то саляфы строго запрещали это, говоря о том, что подобное влечёт еще больше вреда и бедствия для мусульман.
Абу ‘Усман аз-Захид говорил: «Делай наставление правителю и обращайся за него с мольбой, чтобы он был праведным и следовал прямому пути в делах, словах и принятии решения! Ведь поистине, если правители станут праведными, то по этой причине праведным будет и народ. И остерегайся проклинать правителей, ибо они увеличат свое зло и горе для мусульман! Но проси для них прощения и чтобы они оставили зло и причинение вреда мусульманам». аль-Байхакъи в «аль-Джами’ ли шу’аб аль-иман» 13/99.
Имам аль-Мунави сказал: «Саляфы предостерегали от того, чтобы проклинать правителей, ибо поистине, это лишь увеличивает зло и горе для мусульман!» См. «Файдуль-Къадир» 6/499.
Шейх ‘Абду-с-Салям ибн Барджис говорил: «Старшие из числа сподвижников посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) были единогласны в запретности ругани правителей мусульман. И этот запрет от них, да будет доволен ими Аллаха, не является следствием возвеличивания самих правителей, как таковых. Поистине, смысл этого запрета в той великой ответственности, возложенной на правителей шариатом. Ведь ругань правителей ведёт к тому, что им не будут повиноваться даже в благом и это послужит отвращением от них сердец народа, что повлечет анархию, которая обернётся для людей только лишь злом». См. «Му’амалятуль-хукам» 75.

144 — ( 1900 ) عن البراء قال :

جاء رجل من بني النبيت — قبيل من الأنصار — فقال أشهد أن لا إله إلا الله وأنك عبده ورسوله ثم تقدم فقاتل حتى قتل فقال النبي صلى الله عليه و سلم ( عمل هذا يسيرا وأجر كثيرا )

رواه أحمد (4/290) ، والبخاري ‏(2808‏‏)‏ ، ومسلم (1900).

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 973 : صحيح    
[ ش ( بني النبيت ) قبيلة من الأنصار ]

144 (1900) — Сообщается, что аль-Бара сказал:

«(Однажды перед боем к пророку, да благословит его Аллах и приветствует,) подошёл какой-то человек из (рода) бану ан-набит, (одного из родов) из числа ансаров, и сказал: “Свидетельствую, что нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что ты — Его раб и Его посланник”, после чего (бросился) вперёд и сражался, пока не погиб, и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Этот (человек) сделал мало, а в награду получил много”». Этот хадис передали Ахмад 4/290, аль-Бухари 2808 и Муслим 1900.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 973.

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s